Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft seven deelen: I. Iesus spreeckt tot sijne Apostelen van sijn lijden ende sterven. II. Der Oversten der Ioden beraedslaginge. III. Iesus wort te Bethanien van seker wijf gesalft. IV. Iudas biedt sijne verraderye aen. V. De Heere doet het Paesch-lam bereyden, eet dat met sijne Apostelen, ende set het H. Avontmael in. VI. Wat in ’t uyt-gaen nae den Hof, als oock in den Hof zy gesproken ende gehandelt geworden. VII. Wat in ’t paleys van Caiphas geschiedt zy. | |
I.1ENde het gebeurde, doe Iesus alle dese redenen vol-eyndt hadde, sprack Hy tot sijne Iongeren: | |
2Ghy weet, dat nae twee dagen Paeschen wort, Ga naar margenoot+ ende des Menschen Soon sal over-gelevert worden, dat Hy gekruycigt worde. | |
II.3DOe vergaderden haer de Hooge-priesters ende Schrift-geleerden, Ga naar margenoot+ ende d’ Outsten in den volcke, in het paleys des Hoogen-priesters, die daer hiet Caiphas: | |
4Ende hielden raet, hoe sy Iesum met liste grijpen ende dooden souden. | |
5Maer sy spraken: Immers niet op het Feest, op datter geen op-roer en worde onder ’t volck. | |
7Tradt een wijf tot Hem, dat hadde een glas met kostelijck water, ende goot het op sijn Hooft, daer Hy aen de tafel sat. | |
8Doe dat sijne Iongeren sagen, wierden sy on-willigh, ende spraken: Waer-toe dient dit verlies? | |
9Dit water hadde mogen dier verkocht, ende den armen gegeven worden. | |
10Doe dat Iesus merckte, sprack Hy tot haer: Wat bekommert ghy dit wijf? sy heeft een Ga naar margenoota goet werck aen my gedaen. | |
[Folio 15v]
| |
12Dat sy dit water op mijn lichaem heeft gegoten, dat heeft sy gedaen, om dat men my Ga naar margenootb begraven sal. | |
13Voor-waer Ick segge u: Waer dit Euangelium gepredickt wort in de gantsche Werelt, daer sal men oock seggen tot harer gedachtenisse, wat sy gedaen heeft. | |
IV.14DOe ginck een van de Twaelve, Ga naar margenoot+ genoemt Iudas Iscarioth, henen tot de Hooge-priesters, | |
15Ende sprack: Wat wilt ghy my geven, ick wil Hem u verraden? Ende sy boden hem dertigh silverlingen. Ga naar margenoot+ | |
16Ende van doe aen socht hy gelegentheyt, dat hy Hem verriede. | |
V.17MAer op den eersten dagh der Ga naar margenoot* soete brooden, traden de Iongeren tot Iesum, Ga naar margenoot+ ende spraken tot Hem: Waer wilt Ghy, dat wy u bereyden het Paesch-lam te eten? | |
18Hy sprack: Gaet henen in de stadt tot eenen, ende spreeckt tot hem: De Meester laet u seggen; Mijnen tijt is hier, Ick wil by u het Paeschen houden met mijne Iongeren. | |
19Ende de Iongeren deden, gelijck Iesus haer bevolen hadde, ende bereydden het Paesch-lam. | |
21Ende doe sy aten, sprack Hy: Voor-waer Ick segge u, Ga naar margenoot+ Een van u sal my verraden. | |
22Ende sy wierden seer bedroeft, ende begonnen, een yegelijck van haer, ende seyden tot Hem: Heere, ben ick ’t? | |
23Hy antwoordde, Ga naar margenoot+ ende sprack: Die met de hant met my in de schotel dopt, die sal my verraden. | |
24Des Menschen-Soon gaet wel henen, gelijck van Hem geschreven staet; maer wee dien Mensche, door welcken des Menschen Soon verraden wordt! het ware hem beter, dat deselve Mensch noyt geboren en ware. | |
25Doe antwoordde Iudas, die Hem verriedt, ende sprack: Ben ick ’t, Rabi? hy sprack tot Hem: Ghy segt ’et. | |
26☜Maer doe sy aten, Ga naar margenoot+ nam Iesus het broot, danckte, ende brack het, ende gaf het den Iongeren, ende sprack: Nemet, etet, dat is mijn lichaem. | |
27Ende Hy nam den Kelck, ende danckte, gaf haer dien, ende sprack: Drincket alle daer uyt; | |
28Dat is mijn Bloet des Nieuwen Testaments, Ga naar margenoot+ ’t welck vergoten wort voor vele, tot vergevinge der sonden☞. | |
29Ick segge u; Ick en sal van nu aen niet meer van ’t gewas des wijn-stocks Ga naar margenootc drincken, tot op dien dagh, wanneer Ick ’t nieuw drincken sal met u in ’t Rijck mijnes Vaders. | |
VI.30Ga naar margenoot* ENde Ga naar margenoot+ doe sy den Lof-sangh gesproken hadden, gingen sy uyt aen den Olijf-bergh. | |
31Doe sprack Iesus tot haer: In deser nacht sult ghy u alle aen my erge-ren; want daer staet geschreven: Ga naar margenoot+ ☜Ick sal den Herder slaen, ende de schapen der kudde sullen haer verstroyen☞. | |
33Maer Petrus antwoordde, Ga naar margenoot+ ende sprack tot Hem: Al waer ’t oock dat sy haer alle aen u ergerden, so en wil ick doch my nimmer-meer ergeren. | |
34Iesus sprack tot hem: Ga naar margenoot+ Voor-waer Ick segge u, In deser nacht, eer de haen kraeyt, sult ghy My drie-mael verloochenen. | |
35Petrus sprack tot Hem: Al waer’t dat ick oock met u moeste sterven, so en wil ick u niet verloochenen. Desgelijcx seyden oock alle de Iongeren. | |
36Doe quam Iesus met haer tot eenen Hof, Ga naar margenoot+ die hiet Gethsemane, ende sprack tot sijne Iongeren: Sit hier, tot dat Ick derwaerts gae, ende bidde. | |
37Ende nam tot Hem Petrum, ende de twee sonen Zebedei, ende begon te treuren ende seer beangst te worden. | |
38Doe sprack Iesus tot haer: Ga naar margenootd Mijne ziele is bedroeft ter doot toe; blijft hier, ende waeckt met My. | |
39Ende ginck een weynigh voort, viel neder op sijn aen-gesicht, ende badt, ende sprack: ☜Mijn Vader, Ga naar margenoot+ is ’t mogelick, so gae dese kelck van my; doch niet als Ick wil, maer als Ghy wilt☞. | |
40Ende Hy quam tot sijne Iongeren, ende vondtse slapende, ende sprack tot Petro: En kont ghy dan niet een uyre met My waken? | |
41Waeckt ende biddet, op dat ghy niet in aen-vechtinge en valt; Ga naar margenoot+ de geest is gewilligh, maer het vleesch is swack. | |
42Ten tweeden-mael ginck Hy wederom henen, badt ende sprack: Mijn Vader, en is ’t niet mogelick, dat dese kelck van my gae, ’t en zy dat Ick hem drincke, so geschiede uwen wille. | |
43Ende Hy quam, ende vondtse wederom slapende; ende hare oogen waren vol slaeps. | |
44Ende Hy lietse, ende ginck wederom henen, ende badt ten derden-mael, ende sprack deselve woorden. | |
45Doe quam Hy tot sijne Iongeren, ende sprack tot haer: Och, wilt ghy nu slapen ende rusten? siet, de uyre is gekomen, dat des Menschen Soon in der sondaren handen over-gelevert wort. | |
46Staet op, laet ons gaen; siet, hy is nae-by, die my verraedt. | |
47Ende als Hy noch sprack, siet, Ga naar margenoot+ doe quam Iudas, een van de Twaelve, ende met hem een groote schare, met sweerden ende met stocken, van de Hooge-priesteren ende Outsten des volcx. | |
48Ende de verrader hadde haer een teecken gegeven, ende geseyt: Welcken ick kussen sal, die is ’t, dien grijpet. | |
49Ende terstont tradt hy tot Iesum, ende sprack: Weest Ga naar margenoote gegroet, Rabbi! ende kuste Hem. | |
50Maer Iesus sprack tot Hem: Mijn vrient, waerom zijt ghy gekomen? | |
[Folio 16r]
| |
Doe Ga naar margenootf traden sy toe, ende sloegen de handen aen Iesum, ende grepen Hem. | |
51Ende siet, een van de gene die met Iesu waren, reckte de hant uyt, ende trock sijn sweert uyt, ende sloegh des Hoogen-priesters knecht, ende hieuw hem een oore af. | |
52Doe sprack Iesus tot hem: Ga naar margenoot+ Steeckt uw’ sweert in sijne plaetse; want ☜wie het Ga naar margenootg sweert neemt, die sal door het sweert Ga naar margenooth vergaen☞. | |
53Ofte meynt ghy, dat Ick mijnen Vader niet en konde bidden, dat Hy my toe-schickte meer dan twaelf Ga naar margenooti legioenen Engelen? | |
55Te dier uyre sprack Iesus tot de scharen: Ghy zijt uyt-gegaen als tot eenen Moordenaer, met sweerden ende met stocken, om my te vangen: Ick hebbe doch dagelicx by u geseten, ende hebbe geleert in den Tempel; ende ghy en hebt my niet gegrepen. | |
56Maer dit is alles geschiedt, op dat de Schriften der Propheten vervult wierden. Doe verlieten Hem alle de Iongeren, ende vloden. | |
VII.57Ga naar margenoot+ Ga naar margenoot++ MAer die Iesum gegrepen hadden, leydden Hem tot den Hoogen-priester Caiphas; alwaer de Schrift-geleerden ende de Outsten haer vergadert hadden. | |
58Maer Petrus volgde Hem nae van verre, tot in het paleys des Hoogen-priesters: ende ginck binnen, ende sette hem by de knechten, op dat hy sage, hoe ’t soude af-loopen. | |
59Maer de Hooge-priesters, Ga naar margenoot+ ende de Outsten, ende den gantschen Raet sochten valsche getuygenisse tegen Iesum, op dat sy Hem doodden; ende en vonden geene. | |
60Ende hoe-wel daer vele valsche getuygen voort-quamen, en vonden sy doch geene. | |
61Ten laetsten quamen daer twee valsche getuygen voort, ende spraken: Hy heeft geseyt; Ga naar margenoot+ Ick kan den Tempel Godts af-breken, ende in drie dagen den selven op-bouwen. | |
62Ende de Hooge-priester stont op, Ga naar margenoot+ ende sprack tot Hem: En antwoordt Ghy niet op het gene, dat dese tegen u getuygen? | |
63Maer Iesus sweegh stille. Ende de Hooge-priester antwoordde, Ga naar margenoot+ ende sprack tot Hem: Ick besweere u by den levendigen Godt, dat Ghy ons segt, of Ghy zijt Christus de Soon Godts? | |
64Iesus sprack tot hem: Ghy segt ’et. Ga naar margenoot+ Doch segge Ick u, ☜Van nu aen sal ’t geschieden, dat ghy sien sult des Menschen Soon sitten ter rechter-hant der kracht, ende komen in de wolcken des Hemels☞. | |
65Doe verscheurde de Hooge-priester sijne kleederen, ende sprack: Hy heeft Godt gelastert! wat behoeven wy breeder getuygenisse? siet, nu hebt ghy sijne Godts-lasteringe gehoort. | |
67Doe spogen sy uyt in sijn aengesicht, Ga naar margenoot+ ende sloegen Hem met vuysten: maer sommige sloegen Hem in ’t aengesichte, | |
69Maer Petrus sat buyten in ’t paleys; Ga naar margenoot+ ende eene dienst-maegt tradt tot hem, ende sprack: Ende ghy waer’t oock met Iesu van Galilea? | |
70Ga naar margenoot+ Maer hy loochende het voor haer allen, ende sprack: Ick en weet niet wat ghy segt. | |
71Maer als hy ter deure uyt ginck, sagh hem een andere, ende sprack tot de gene, die daer waren: Dese was oock met Iesu van Nazareth. | |
72Ende hy loochende ’t noch eens, ende swoer daer toe: Ick en kenne den Mensche niet. | |
73Ende een weynigh daer-nae, traden toe die daer stonden, ende spraken tot Petro: Voor-waer ghy zijt oock een van die; want uwe sprake verraedt u. | |
74Doe begon hy sich te vervloecken, ende te sweeren: Ick en kenne den Mensche niet. Ende terstont kraeyde de haen. | |
75Doe dacht Petrus aen de woorden Iesu, die Hy tot hem seyde: Ga naar margenoot+ Eer de haen kraeyen sal, sult ghy my drie-mael verloochenen. Ende hy ginck uyt, ende weende bitterlijck. |
|