Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft ses deelen: I. Christus wort verklaert op den bergh. II. Onder-richt de Apostelen van de komste Elie. III. Geneest eenen maen-suchtigen. IV. Verhaelt d’oorsaken, waerom de Apostelen den boosen geest niet uyt-drijven en konden. V. Voor-seyt sijnen doot ende op-standinge. VI. Sprceekt met Petro van een cijns-penninck. | |
I.1ENde nae ses dagen, Ga naar margenoot+ nam Iesus tot Hem Petrum ende Iacobum, ende Iohannem sijnen broeder, ende leyddese bezijden op eenen hoogen bergh; | |
2Ende wiert voor haer verklaert: ende sijn aengesicht blonck, gelijck de Sonne; ende sijne kleederen wierden wit, als een licht. | |
3Ende siet, doe verscheenen hen Moses ende Elias, die spraken met Hem. | |
4Ende Petrus antwoordde, ende sprack tot Iesum: Heere, hier is ’t goet zijn! wilt Ghy, so willen wy hier drie hutten maken, U eene, Mosi eene, ende Elie eene. | |
5Doen hy noch alsoo sprack, siet, doe over-schaduwedese een lichte wolcke. Ende siet, een stemme uyt de wolcke sprack: ☜Dit is mijn lieve Soon, Ga naar margenoot+ aen welcken Ick een Ga naar margenoot* wel-behagen hebbe; Ga naar margenoot+ Dien sult ghy hooren☞. | |
6Doe dat de Iongeren hoorden, vielen sy op haer aengesichte, ende verschrickten seer. | |
7Maer Iesus tradt tot haer, raecktese aen, ende sprack: Staet op, ende en vreest u niet. | |
8Doe sij nu hare oogen op-hieven, en sagen sy niemant dan Iesum alleen. | |
II.9ENde doe sy van den bergh af-gingen, Ga naar margenoot+ geboodt haer Iesus, ende sprack: Ghy en sult dit gesicht niemant seggen, tot dat des Menschen Soon van den dooden op-gestaen is. | |
10Ende sijne Iongeren vraegden Hem, Ga naar margenoot+ ende spraken: Wat seggen dan de Schrift-geleerden, dat Elias eerst moet komen? | |
11Iesus antwoordde, Ga naar margenoot+ ende sprack tot haer: Elias sal immers eerst komen, ende alles te rechte brengen. | |
12Doch Ick segge u: Ga naar margenoot+ Elias is al-reede gekomen, ende sy en hebben hem niet gekent; maer hebben aen hem gedaen, wat sy wilden: alsoo sal oock des Menschen Soon van haer moeten lijden. | |
13Doe verstonden de Iongeren, dat Hy van Iohannes den Dooper tot haer gesproken hadde. | |
III.14ENde doe sy by ’t volck quamen, Ga naar margenoot+ tradt tot Hem een Mensche, ende viel Hem te voete, | |
15Ende sprack: Heere, ontfermt u over mijnen soon; want hy is maen-suchtigh, ende heeft een swaer lijden; hy valt dickwils in ’t vyer, ende dickwils in ’t water. | |
16Ende Ick hebbe hem tot uwe Iongeren gebracht; ende sy en konden hem niet helpen. | |
17Ende Iesus antwoordde, ende sprack: ô ghy ongeloovige ende verkeerde aert! hoe lange sal Ick by u zijn? hoe lange sal Ick u dulden? brenget hem My hier. | |
18Ende Iesus dreygde hem; ende de Duyvel voer van hem uyt: ende de jonge wiert gesont ter selvet uyre. | |
[Folio 10v]
| |
IV.19DOe traden tot Hem sijne Iongeren in ’t bysonder, Ga naar margenoot+ ende spraken: Waerom en konden wy hem niet uyt-drijven? | |
20Maer Iesus antwoordde, ende sprack tot haer: Om uws ongeloofs wille; want Ick segge u voor-waer: ☜So ghy een geloove hebt als een mostaert-koorn, Ga naar margenoot+ so meugt ghy tot desen bergh seggen: Heft u van hier op derwaerts; so sal hy hem op-heffen: ende u sal niet onmogelick zijn☞. | |
21Maer dese aert en vaert niet uyt, dan door bidden ende vasten. | |
V.22DOe sy nu in Galilea verkeerden, Ga naar margenoot+ sprack Iesus tot haer: Het is toe-komende, dat des Menschen Soon over-gelevert sal worden in der Menschen handen: | |
23Ende sy sullen Hem dooden, ende ten derden dage sal Hy weder op-staen. Ende sy wierden seer bedroeft. | |
VI.24DOe sy nu te Capernaum quamen, gingen tot Petrum die den cijns-penningh ontfingen, ende spraken: En pleegt uwe Meester den cijns-penningh niet te geven? | |
25Hy sprack: Ia. Ende als Hy in ’t huys quam, quam hem Iesus voor, ende sprack: Wat dunckt u Simon? Ga naar margenoot* van wien nemen de Koningen op aerden den tol ofte cijns? van hare kinderen, ofte van de vreemden. | |
26Doe sprack Petrus tot Hem: Van de vreemden. Iesus sprack tot hem: So zijn de kinderen Ga naar margenoota vry. | |
27Maer op dat wijse niet en ergeren, so gaet henen aen de Zee, ende werpt den angel uyt; ende den eersten visch, die op-komt, dien neemt: ende als ghy sijnen mont open doet, sult ghy eenen Ga naar margenootb stater vinden, den selven neemt, ende geeft haer dien voor my ende u. |
|