Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft vier deelen: I. Christus wort van den Duyvel versocht. II. Begint te prediken III. Beroept Petrum ende Andream, Iacobum ende Iohannem. IV Bevestigt sijne leere met wonder-wercken. | |
I.1Ga naar margenoot❧ DOe wiert Iesus van den Geest in de woestijne geleydt, Ga naar margenoot+ op dat Hy van den Duyvel versocht wierde. | |
2Ende doe Hy veertigh dagen ende veertigh nachten gevast hadde, hongerde Hem. | |
3Ende de Versoecker tradt tot Hem, Ga naar margenoot+ ende sprack: Zijt Ghy Godts Soon, so spreeckt dat dese steenen brooden worden. | |
4Ende Hy antwoordde, ende sprack: Daer staet geschreven; ☜De Mensch en leeft niet van ’t broot alleen; maer van een yegelijck woort, Ga naar margenoot+ dat door den mont Godts gaet☞. | |
5Doe voerde Hem de Duyvel met hem in de heylige Stadt, ende stelde Hem op de tinnen des Tempels, | |
6Ende sprack tot Hem: Zijt Ghy Godts Soon, so laet u nederwaerts. Want daer staet geschreven: Ga naar margenoot+ Hy sal sijnen Engelen over u bevel doen; ende sy sullen u op de handen dragen, op dat ghy uwen voet niet aen eenen steen en stoot. | |
7Doe sprack Iesus tot Hem: Wederom staet’er oock geschreven; ☜Ghy en sult Godt uwen Heere niet versoecken☞. Ga naar margenoot+ | |
8Wederom voerde Hem de Duyvel met hem op eenen seer hoogen bergh, ende toonde Hem alle Rijcken der Werelt, ende hare heerlijckheyt, | |
9Ende sprack tot Hem: Dit wil ick u altemael geven, ist dat Ghy neder-valt, ende my aen-bidt. | |
10Doe sprack Iesus tot Hem: Packt u van my wegh, Satan; want daer staet geschreven: ☜Ghy sult Godt uwen Heere aen-bidden, Ga naar margenoot+ ende Hem alleen dienen☞. | |
11Doe verliet Hem de Duyvel; ende siet, doe traden de Engelen tot Hem, ende dienden Hem☙. | |
II.12DOe nu Iesus hoorde, Ga naar margenoot+ dat Iohannes over-gelevert was, toogh Hy in’t Galileische lant; Ga naar margenoot+ | |
13Ende verliet de stadt Nazareth, quam ende woonde te Capernaum, die daer leyt aen de Zee, aen de lant-palen van Zabulon ende Nephthalim: | |
14Op dat vervult wierde, datter geseyt is door den Propheet Iesaiam, die daer spreeckt: | |
15Het lant Zabulon, Ga naar margenoot+ ende het lant Nephthalim, aen den wegh der Zee, op gene zijde des Iordaens, Ga naar margenoot+ ende het heydensche Galilea. | |
16Het volck, dat in de duysternisse sat, heeft een groot licht gesien; ende die daer saten aen de kant ende schaduwe des doots, dien is een licht op-gegaen. | |
17Van dien tijt aen begon Iesus te prediken, ende te seggen: Doet boete; het Hemel-rijck is nae-by gekomen. | |
III.18Ga naar margenoot❧ ALs nu Iesus aen de Galileische Zee ginck, Ga naar margenoot+ sagh Hy twee broeders, Simon, die daer heet Petrus, ende Andream sijnen broeder, die wierpen haer net in de Zee; (want sy waren visschers.) | |
19Ende Hy sprack tot haer: Volget my nae; Ick wil u tot Menschen-Visschers maken. | |
20Terstont verlieten sy hare netten, ende volgden Hem nae. | |
21Ende doen Hy van daer voort ginck, sagh Hy twee andere broeders, Iacobum den soon Zebedei, ende Iohannem sijnen broeder, in ’t schip, met haren vader Zebedeus, dat sy hare netten vermaeckten, ende Hy riepse. | |
22Terstont verlieten sy het schip ende haren vader, ende volgden Hem nae☙. | |
IV.23ENde Iesus gingk al-om in ’t geheele Galileische lant, leerde in hare Scholen, ende predikte het Euangelium van ’t Rijck; ende genas allerley sieckte ende kranckheyt onder ’t volck. | |
24Ende sijn geruchte wiert verbreydt, in ’t geheele Syrien-lant: ende sy brach- | |
[Folio 3v]
| |
ten tot Hem allerley krancke, met menigerley sieckten ende qualen bevangen, de besetene, de maen-suchtige, ende de gichtige; ende Hy maecktese [alle] gesont. | |
25Ende veel volcx volgde Hem nae uyt Galilea, uyt de Tien steden, van Ierusalem, uyt het Ioodsche-lant, ende van gene zijde des Iordaens. |
|