Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft drie deelen: I. Menelai boose daden, ende straffen daer over. II. Iude victorie tegen den Koninck Antiochus Eupator. III. Wanneer ende hoe hem de Koninck met de Ioden verdragen hebbe. | |
I.1IN ’t hondert ende negen-en-veertighste jaer, Ga naar margenoot+ quam het voor Iuda ende de sijne, dat Antiochus Eupator met eene groote macht tegen Iudeën toogh: | |
2Ende Lysias sijn Momber ende opperste Raet met hem; ende hadden hondert ende tien duysent Griecksche voet-knechten, ende vijf duysent drie hondert te peerde, ende twee-en-twintigh Elephanten, ende drie hondert wagens met ysere zeysen. | |
3Boven dat vervoegde hem Menelaus oock tot hen, ende vermaende Antiochum met groote heuchelye tot verderf sijns vader-lants, op dat hy daer door het Hooge-priester-ampt mochte verkrijgen. | |
4Maer de Koninck aller Koningen verweckte Antiochi gemoet, Ga naar margenoot+ dat hy den af-valligen schalck strafte; want Lysias vertoonde hem, hoe dat hy eene oorsake was van alle dese onruste: daerom liet hy hem nae Berea brengen, ende nae hare lants wijse op deselve plaetse dooden. | |
5Want aldaer was een toren, vijftigh ellen hoogh, vol assche, ende op de assche stont een om-loopende ende steyl radt. | |
6Daer op raed-braeckte men de godts-lasteraers, ende groote misdaders. | |
7Eenen sulcken doot moeste de af-vallige Menelaus oock sterven, Ga naar margenoot+ ende niet begraven worden. | |
8Ende hem geschiedde recht: want overmits hy hem soo dickwils aen des Heeren Altaer, daer het heylige vyer ende de assche was, versondigt hadde; so heeft hy oock op de assche moeten gedoodt worden. | |
II.9MAer de Koninck was seer vergramt op de Ioden, ende gedachte immers soo grouwelijck met hen om te gaen, Ga naar margenoot+ als sijn vader met hen om-gegaen was. | |
10Dit vernam Iudas, ende geboodt het gantsche volck, Ga naar margenoot+ Sy souden dagh ende nacht den Heere aen-roepen, Dat Hy hen nu, gelijck dickwils te voren, tegen de gene helpen wilde, diese van de Wet, van ’t vader-lant, ende van den heyligen Tempel berooven wilden: | |
11Ende dat Hy het volck, dat hem nu nauwelijcx een weynigh verhaelt hadde, niet en wilde in der vervloeckte Heydenen handen geven. | |
12Als sy nu sulcx eendrachtelijck met malkanderen deden, ende baden den barmhertigen Godt met weenen ende vasten, ende lagen drie gantsche dagen op de aerde; so troostese Iudas, Ga naar margenoot+ ende hietse tot hem komen. | |
13Ende als hy ende de Outste by malkanderen waren, beraetslaegde hy met hen, hy wilde, eer de Koninck met sijn heyr in Iudeën quam, ende de stadt in-nam, hem tegen trecken, ende de sake met Godts hulpe eyndigen. | |
14Ende beval hem alsoo Gode, ende vermaende sijn volck, Dat sy kloeck-moedighlijck tot in den doot strijden wilden, om te behouden de Wet, den Tempel, de Stadt, het vader-lant ende Regiment. | |
15Ende hy legerde hem by Modin, ende gaf hen dese woorden tot eene lose: GODT GEEFT OVERWINNINGE. Daer-nae maeckte hy hem by nacht op met de beste krijghs-knechten, ende viel den Koninck in sijn leger, ende versloegh by vier duysent mannen, Ga naar margenoot+ ende den voorsten Elephant, t’ samen met alle die in ’t torentjen waren. | |
16Daer mede brachten sy eenen grooten schrick ende vreese in ’t gantsche leger, ende togen eerlijck ende geluckigh wegh, | |
17Des morgens als de dagh aen-brack: want Godt was haer Helper geweest. | |
III.18MAer de Koninck, als hy versocht hadde, dat de Ioden soo stout-moedigh waren; wendde hy hem, ende toogh door ongebaende plaetsen: | |
19Ende voerde sijn volck voor de sterckte der Ioden Bethzura, Ga naar margenoot+ daer geene besettinge in en was: maer hy wiert daer oock in de vlucht geslagen, ende richtte niet uyt, ende leedt schade. | |
20Want Iudas sondt alle noot-druft in de sterckte. | |
21Maer daer was een onder de Ioden, Rodocus, Ga naar margenoot+ die verriet den vyanden alle heymelijckheden; maer men verspiedde hem, ende vingh hem, ende sy jaegden hem wegh. | |
22Daer-nae wiert de Koninck anders gesint, ende maeckte vrede met die van Bethzura, ende toogh wegh, ende sloegh met Iuda, ende verloor den slagh. | |
23Ende nademael hy vernomen hadde, dat Philippus af-gevallen was, Ga naar margenoot+ dien hy achter hem te Antiochien tot eenen Stadt-houder gelaten hadde, verschrickte | |
[Folio 65r]
| |
hy seer: ende liet met de Ioden handelen, ende verdroegh sich met hen, ende swoer het verdragh te houden, ende was alsoo haer vrient; ende offerde, ende eerde den Tempel, ende hielt hem vriendelijck tegen de Stadt. | |
24Ende nam Maccabeum aen tot eenen vrient, ende maeckte hem tot eenen Hooft-man, van Ptolemais af tot aen de Gerrenen. | |
25Maer als de Koninck te Ptolemais quam, so en sagen die van Ptolemais het verdragh niet geerne: want sy besorgden, men en soude hen geen geloove houden, gelijck als sy geen geloove gehouden en hadden. | |
26Doe tradt Lysias opentlijck op, ende ontschuldigde den Koninck; ende bepraetese, dat sy te vrede waren; ende stildese, dat sy hen alles goets toe betrouwen souden: daer-nae reysde hy weder te rugge nae Antiochien. Soo isset met deses Konincx reyse ende weder-komste toe-gegaen. |
|