Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft vier deelen: I. Iude voor-spoedigh voor-nemen tegen Ioppe ende Iamnia. II. Iude victorie tegen de Arabiers, ende steden Caspin ende Charax. III. Timothei gevanckenisse ende verlossinge. IV. Iude bloedige victorie tegen Gorgiam. | |
I.1DOe dit verdragh alsoo besloten was, toogh Lysias tot den Koninck: ende de Ioden namen haer acker-werck waer. | |
2Maer de Hooft-lieden aen deselve plaetsen, Ga naar margenoot+ Timotheus ende Apollonius des Edelen Apollonii soon, ende Hieronymus ende Demophon, t’samen met Nicanor den Hooft-man in Cypren, en lieten hen geenen vrede noch ruste. | |
3Ende die te Ioppe deden eene verradelijcke daet: want sy over-rededen de Ioden, die by hen woonden, Dat sy met hare vrouwen ende kinderen in de schepen, die van hen bestelt waren, treden wilden, als of sy goede vrienden met hen waren. | |
4Als nu de Ioden sulcx deden, Ga naar margenoot+ gelijck ’t in de stadt besloten was, ende geenen onvrede en vermoedden, ende sy op de Zee quamen; verdroncken syse alle, by de twee hondert persoonen. | |
5Als nu Iudas hoorde, hoe grouwelijck dat men met sijne broederen gehandelt hadde; so ontboodt hy sijne lieden op; ende riep tot Godt den rechtveerdigen Richter: Ga naar margenoot+ | |
6Ende toogh tegen de gene, die sijne broeders vermoordet hadden, ende stack by nacht de haven aen, ende verbrandde de schepen altemael; ende watter voor lieden in de haven waren, die doodde hy met den sweerde. | |
7Maer overmits de stadt toe-gesloten was, so vertrock hy, in sulcker meyninge, dat hy haest weder-komen, ende de stadt slecht maken wilde. | |
8Hem wiert oock aen-gedient, Ga naar margenoot+ hoe dat die te Iamnia dier-gelijcken tegen de Ioden, die by hen woonden, voor-genomen hadden. | |
9Daerom over-viel hyse oock by nacht, ende verbrandde hen de haven ende alle schepen: so dat men het vyer te Ierusalem sagh, ’t welck doch twee hondert ende veertigh velt weegs daer af lagh. | |
II.10DAer-nae toogh hy negen velt weegs voorder tegen Timotheum: doe vielen by vyf duysent Arabiers, ende vyf hondert ruyters, op hen aen; | |
11Ende sloegen tegen hem, ende leverden hem eenen grooten slagh: Ga naar margenoot+ ende Iudas met sijnen hoop, behielt door goddelijcke hulpe de overwinninge. Ende overmits de Arabiers de neder-lage hadden, so badense hem om vrede; ende beloofden hem, sy wilden hem vee geven, ende oock andersins hulpe doen. | |
12Iudas gedachte, (als ’t dan oock waer was) sy mochten hem oock wel nuttelijck zijn; ende seyde hen vrede toe. Ende als sy ’t malkanderen belooft hadden, so togen sy weder nae huys. | |
13Hy viel oock in eene stadt, die met bruggen wel bewaert, ende met mueren besloten was, daer menigerley volck in woonde, ende hiet Caspin. | |
14Maer die in de stadt verlieten hen op hare vaste mueren, ende grooten voor-raet van proviande, ende en vraegden niet | |
[Folio 64r]
| |
veel nae Iuda ende de sijne: ja sy bespottedense noch daer toe, ende lasterdense, ende vloeckten hen geheel seer. | |
15Doe riep Iudas ende sijn hoop tot den machtigen Heere der gantscher Werelt, Ga naar margenoot+ die ten tijden van Iosua, Ga naar margenoot+ sonder alle krijghs-rustinge, die men in’t stormen gebruyckt, Iericho ter neder geworpen hadde: | |
16Ende liepen met gramschap aen de mueren, Ga naar margenoot+ ende veroverden alsoo de stadt, ende doodden ontallijck vele menschen: so dat het Meyr, dat daer by lagh, ende wel twee velt weegs breet was, scheen als enckel bloet. | |
17Daer-nae togen sy voorder, seven hondert ende vijftigh velt weegs, ende quamen te Charax tot de Ioden, Ga naar margenoot+ die men Tubianers heet. | |
18Maer sy en vonden Timotheum niet: want hy hadde hem wegh gemaeckt, ende daer niet uyt-gericht, dan alleen dat hy in een vlecke eene stercke besettinge geleyt hadde. | |
19Doe maeckten hen twee Hooft-mannen uyt Maccabei hoop op, namelijck, Ga naar margenoot+ Dositheus ende Sosipater, ende brachten sy alle om, die Timotheus tot eene besettinge gelaten hadde, meer dan tien duysent sterck. Ga naar margenoot+ | |
III.20MAer Maccabeus ordineerde sijn volck, ende verdeelde ’t in sommige hoopen, ende toogh tegen Timotheum; Ga naar margenoot+ welcke hondert ende twintigh duysent voet-knechten, ende vijftien hondert ruyters by hem hadde. | |
21Als nu Timotheus vernam, dat Iudas tegen hem toogh, so sondt hy vrouwen ende kinderen, ende wat ten oorloge niet en dochte, Ga naar margenoot+ in een vlecke Carnion; welcke in ’t enge geberghte lagh, so dat mense niet belegeren en konde. | |
22Als hy nu den eersten hoop Maccabei in ’t gesichte kreegh, so quam den vyanden eene vreese ende verschrickinge aen, overmits dat De gene tegen hen was, ende Hem sien liet, die alle dingen siet: ende begosten te vluchten, de een hier de ander daer henen, so dat sy hen selven onder malkanderen beschadigden ende verwondden, | |
23Maer Iudas vervolgdese heftighlijck, ende sloegh de godt-loosen, ende bracht van hen dertigh duysent om. Ga naar margenoot+ | |
24Ende Timotheus quam Dositheo ende Sosipatro in de handen; ende badtse seer, dat sy hem niet en doodden: want hy hadde vele van hare ouders ende broeders, die oock sterven moesten, indien hy gedoodt wierde. | |
25Doe hy nu met vele woorden sijne toe-segginge versekert hadde, Dat hyse op eenen bestemden dagh onbeschadigt hen over-leveren wilde; so lieten sy hem los, om harer broederen wille. | |
26Daer-nae toogh Maccabeus nae Carnion ende Atergation, Ga naar margenoot+ ende sloegh by vijf-en-twintigh duysent menschen doot. | |
27Nae desen tocht ende slagh, toogh Iudas tegen de stercke stadt Ephron, Ga naar margenoot+ in welcke Lysias ende anders veel volcx was. Maer de jonge manschap voor de stadt staende, weerde sich dapper: want sy hadden geschut ende geweer genoegh. | |
28Doe riepen sy tot den Heere, die met gewelt der vyanden sterckte verbreeckt; ende veroverden de stadt, ende sloegen vijf-en-twintigh duysent menschen doot. Ga naar margenoot+ | |
29Daer-nae togen sy van daer, tegen der Scythen stadt, die ses hondert velt weegs van Ierusalem leyt. | |
30Maer overmits de Ioden, die by de Scythen woonden, hen getuygenisse gaven, dat sy hen alle vriendschap in de sware tijden bewesen hadden; so hielden sy sich oock vriendelijck tegens hen, | |
31Ende danckten hen daer voor: ende badense, dat sy voort-aen tegen haer volck soo goet-gunstigh zijn wilden: ende togen also weder nae Ierusalem, ende sy quamen even op Pinxsteren weder t’huys. | |
33Die bejegende hen met drie duysent voet-knechten, ende vier hondert ruyters. | |
34Ende als de slagh aen-ginck, so quamender weynigh Ioden om. | |
35Ende Dositheus, een sterck ruyter, van des Bakenors hoop, greep Gorgiam, ende hielt hem by den mantel, ende leydde hem met gewelt, ende wilde hem levendigh vangen: maer een ruyter uyt Thracien rende op hem aen, ende hieuw hem den arm af, so dat Gorgias ontquam nae Maresa. | |
36Als hem nu des Hesdrius hoop langer weerde, ende noot voor handen was; so riep Iudas tot den Heere, Ga naar margenoot+ dat Hy hen helpen, ende voor hen strijden wilde: | |
37Ende riep sijne lieden toe in ’t Ebreeusch, ende begoste eenen Lof-sangh: doe begaf sich Gorgias volck onversiens op de vlucht. | |
38Ende Iudas toogh met sijn volck in de stadt Odollam: ende overmits dat’et noch in de Pinxster weke was, Ga naar margenoot+ so reynigden sy hen nae de Wet, ende hielden den Sabbath aldaer. | |
39’s Anderen daags daer-nae, quamen sy tot Iuda, dat sy hare dooden haelden, als men pleegt, endese by hare vaderen begroeven. | |
40Doe syse nu uyt-trocken, vonden sy by eenen yegelijcken verslagen onder ’t hemde, Ga naar margenoot+ kleynodien van de Afgoden uyt Iamnia; ’t welck den Ioden in de Wet verboden is: doe wiert ’et openbaer voor yeder-man, waerom dese verslagen waren. | |
41Doe danckten sy Godt den rechtveerdigen Richter, die het heymelijcke soo aen den dagh gebracht hadde: | |
42Ende baden Hem, Hy en wildese doch om deser sonde wille niet altemael verdelgen. Ende de Helt Iudas vermaende den hoop troostelijck, Dat sy hen | |
[Folio 64v]
| |
voort-aen voor sonden bewaren wilden; dewijle dat sy voor hare oogen sagen, dat dese om harer sonden wille verslagen waren. | |
43Daer-nae hiet hyse eene hooft-schattinge te samen leggen, twee duysent drachmen silvers; die sondt hy nae Ierusalem ten sond-offer: ende dede wel ende fijn daer aen, dat hy van de op-standinge eene vermaninge dede: | |
44(Want indien hy niet gehoopt en hadde, dat de gene, die verslagen waren, souden op-staen; so ware ’t te vergeefs, ende eene dwaesheyt geweest, voor de dooden te bidden.) | |
45Maer overmits hy bedacht, dat de gene, die in ’t rechte geloove sterven, vreugde ende saligheyt te hopen hebben; so is ’t eene goede ende heylige meyninge geweest. | |
46Daerom heeft hy oock voor dese dooden gebeden, dat hen de sonden mochten vergeven worden. |
|