Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft vier deelen: I. Antiochi schrijven aen Simon. II. Antiochi voor-nemen tegen Tryphon. III. Numenii weder-komste van Romen. IV. Hoe Simon met Antiocho gevaren zy. | |
I.1OOck schreef de Koninck Ga naar margenoota Antiochus, Demetrii soon, uyt de eylanden aen Simon ende het Ioodsche volck, alsoo: | |
2De Koninck Antiochus ontbiedt den Hoogen-priester Simon, ende het Ioodsche volck, sijne groetenisse. | |
3Overmits my eenige op-roerders mijn Erf-koninck-rijck genomen hebben; so gedencke ick het weder in te nemen, ende weder op de rechte erf-genamen te brengen: ende hebbe daerom vreemt krijghs-volck aen-genomen, ende schepen maken laten: | |
4Ende ick wil in ’t Koninck-rijck trecken, op dat ick de op-roerders straffe, die groote schade in mijn Koninck-rijck doen, ende vele steden woeste gemaeckt hebben. | |
5Daerom scheld’ ick u quijt, al wat u de Koningen te voren quijt gescholden hebben: | |
6Ende geve u macht, eygen munte in uw’ lant te slaen. | |
7Ende Ierusalem ende het Heylighdom sullen vry zijn: ghy sult oock behouden alle vestingen, die ghy gebouwet ende tot nu toe in gehadt hebt, ende alle krijghs-rustinge, die ghy gemaeckt hebt. | |
8Ende ick schelde u quijt, al wat men de Koninck schuldigh is, oft andersins den Koninck toe-behoort, van desen tijt aen voort ende voort. | |
9Ende in dien wy onse Koninck-rijck weder veroveren, so willen wy u ende uwen volcke, ende den Tempel noch grooter eere doen: so dat ghy in ’t gantsche Koninck-rijck sult geroemt worden. | |
II.10IN ’t hondert ende vier-en-tseventighste jaer, Ga naar margenoot+ quam Antiochus weder in sijn erf-lant: ende alle het krijghs-volck viel van Tryphon af tot hem, ende seer weynigh bleef ’er by Tryphon. | |
11Doe hem nu de Koninck Antiochus nae-toogh, Ga naar margenoot+ so vluchtte hy nae Dora aen de Zee: | |
12Want hy sagh, dat het met hem uyt was, ende dat het krijghs-volck van hem af-viel. | |
13Maer Antiochus toogh hem nae tot Dora toe, met hondert ende twintigh duysent mannen te voet, ende acht duysent te peert; | |
14Ende belegerde de stadt te land’ ende te water, so dat’ er niemant uyt oft in komen en koste. | |
III.15ONtrent desen tijt quamen van Romen, Ga naar margenoot+ Numenius ende de andere, die met hem gesonden waren; ende brachten brieven aen de Koningen ende lantschappen, dewelcke alsoo luydden: | |
16Lucius, Burge-meester te Romen, ontbiedt den Koninck Ptolemeo sijne groetenisse. | |
17Simon de Hooge-priester, ende het Ioodsche volck, hebben Boden tot ons gesonden, om de vriendschap ende het verbondt tusschen ons te vernieuwen: | |
[Folio 55v]
| |
18Ende hebben ons daer by eenen gouden schilt van duysent ponden gesonden. | |
19Daerom schrijven wy aen de Koningen ende andere heerschappen, Dat sy niets, tegen de Ioden doen en sullen, ende tegen hen ende hare steden ende landen niet trecken: dat sy oock niemant tegen hen helpen en sullen: | |
20Want wy hebben den schilt van hen aen-genomen. | |
21By aldien oock eenige ongehoorsame uyt haer lant tot u-lieden gevloden waren; so wilt ghy doch deselve den Hoogen-priester Simon over-leveren, dat hyse nae sijne wet straffe. | |
22Alsoo hebben wy oock geschreven aen den Koninck Demetrium, aen Attalum, aen Aretan, aen Arsacen, | |
23Ende in alle landen, oock aen Sampsacus, ende die van Sparta, nae Delus, Mindus, Sicyon, Carien, Samus, Pamphilien, Lycien, Halicarnassus, Rhodus, Phaselis, Cos, Side, Gortyna, Gnidus, Cypren, ende Cyrenen. | |
24Ende deser brieven af-schrift hebben wy gesonden aen den Hoogen-priester Simon, ende aen ’t Ioodsche volck. | |
IV.25MIddeler-tijt bracht Antiochus noch een ander heyr voor Dora, om de stadt herder te belegeren: ende maeckte krijghs-rustinge daer voor, ende bestormde de stadt heftigh; so dat Tryphon daer in besloten was, ende en konde noch in noch uyt komen. | |
26Ende Simon sondt den Antiocho te hulpe twee duysent mannen, goet uyt-gelesen volck, ende veel gout ende silver, ende wapenen. | |
27Maer Antiochus en nam sulcx niet aen, ende en hielt niet wat hy te vooren toe-geseyt hadde, ende wendde sich gantsch van Simon. | |
28Ende sondt eenen van sijne vrienden, Ga naar margenoot+ genoemt Athenobius, tot hem, dat hy met hem handelen soude, ende alsoo seggen: Ghy-lieden hebt in-genomen Ioppe ende Gaza, ende de burcht te Ierusalem, ’t welck altemael tot mijn Koninck-rijck behoort; | |
29Ende het lant ront-om verheert, ende groote schade in mijn Koninck-rijck gedaen, ende my mijn erf-lant genomen: | |
30Daerom eysche ick dese steden weder van u, die ghy my genomen hebt; ende alle schattinge der steden, welcke ghy in hebt, buyten ’t lant van Iuda. | |
31Maer by aldien ghy-lieden my sulcx niet weder over-leveren en wilt; so gevet my voor de steden vijf hondert Centener silvers; ende voor de schade ende schattinge, oock vijf hondert Ga naar margenootb Centener. Maer by aldien ghy-lieden oock dit niet en gedenckt te doen, so willen wy tegen u trecken. | |
32Doe nu Athenobius des Konincx vrient te Ierusalem quam, ende sagh het heerlijck wesen Simons, ende den pracht met gout ende silver, ende hoe hy anders toe-gerust was, so verwonderde hy hem seer; ende hielt hem voor, wat hem de Koninck bevolen hadde. | |
33Daer op gaf hem Simon dese antwoort: Het lant, dat wy weder verovert hebben, dat is onse vaderlijck erve, ende en behoort anders niemant toe: maer onse vyanden hebben ’t eenen tijt lanck met gewelt ende onrecht in gehadt: | |
34Daerom hebben wy nu het onse weder tot ons gebracht, ende niemant het sijne genomen. | |
35Maer dat ghy klaegt daer over, dat wy Ioppen ende Gaza in-genomen hebben, is dese oorsake: Men doet daer uyt aen onse lant ende onse volck groote schade; doch willen wy daer voor betalen hondert centener. | |
36Daer op en gaf Athenobius geene antwoort; Ga naar margenoot+ maer hy wiert toornigh, ende toogh weder wegh tot den Koninck, ende seyde hem Simons antwoort, ende van sijne heerlijckheyt, ende wat hy gesien hadde. | |
37Doe vergrimde de Koninck seer: Ga naar margenoot+ Maer Tryphon maeckte hem wegh op ’t water, ende vluchtte nae Orthosia. | |
38Doe maeckte de Koninck Cendebeum tot eenen Hooft-man over het lant aen de Zee, ende liet hem een krijghs-volck te peert ende te voet: | |
39Ende beval hem, Dat hy hem legeren soude aen de lant-palen van Iudeën; ende soude daer bevestigen de stadt Cedron, ende eene vestinge bouwen aen ’t geberghte, ende soude den Ioden in ’t lant vallen: maer de Koninck jaegde den Tryphon nae, om hem te vangen. | |
40Doe nu Cendebeus te Iamnia quam, Ga naar margenoot+ greep hy de Ioden aen, verheerde haer lant, ende liet veel volcx om-brengen, ende vinck vele lieden, ende voerdese wegh; Ga naar margenoot+ ende bouwde de stadt Cedron: | |
41Ende leyder krijghs-volck in, dat sy daer aen de lant-palen souden uyt-vallen, ende de wegen woeste maken, gelijck de Koninck hem bevolen hadde. |
|