Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft twee deelen: I. Waerschouwinge tegen ongerechtigheyt. II. Onderrichtinge van quade tongen. | |
I.28WIe den steen in de hooghte werpt, dien valt hy op ’t hooft: wie heymelijck steeckt, die verwondt hem selven: | |
30Wie eenen anderen nae-stelt, die vangt hem selven: wie den anderen schade doen wil, dien komt het selven over sijnen hals, dat hy niet en weet, van waer. | |
31De hooveerdige hoonen ende bespotten: maer de wrake loert op hen, als een leeuw. | |
32Die hen verheugen, als ’t den Vromen qualijck gaet, worden in den strick gevangen: het herten-leet salse verteeren, eer sy sterven. | |
33Toorn ende rasernye zijn grouwelen; ende de godt-loose bedrijftse. | |
1Wie sich wreeckt, Ga naar margenoot+ aen dien sal hem de Heere weder wreken, Ga naar margenoot+ ende sal hem sijne sonden oock behouden. | |
2☜Vergeeft uwen Naesten, wat leet dat hy u gedaen heeft: ende bidt alsdan, so worden u uwe sonden oock vergeven. | |
3Een Mensch houdt tegen den anderen den toorn; ende wil by den Heere genade soecken. | |
4Hy is onbarmhertigh tegen sijns gelijcken; ende wil voor sijne sonden bidden. | |
5Hy is maer vleesch ende bloet, ende houdt den toorn; wie wil hem dan sijne sonden vergeven? | |
6Gedenckt aen ’t eynde, ende laet de vyantschap varen, die den doot ende het verderf soeckt: | |
7Ende blijft in de geboden. | |
8Gedenckt aen ’t gebodt, ende laet u dreygen nae tegen uwen Naesten. | |
9Gedenckt aen’t verbondt des Hooghsten, ende vergeeft de onwetenheyt☞. | |
10Laet af van ’t gekijf; so blijven vele sonden achter: | |
11Want een toornigh Mensch ontsteeckt het gekijf, ende de godt-loose verwerret goede vrienden: ende hist die tegen malkanderen, die goeden vrede hebben. | |
12Alsser veel houts is, so wort des vyers dies te meer: ende als de lieden geweldigh zijn, so wort de toorn dies te grooter: ende als de lieden rijck zijn, so wort de toorn dies te heftiger: ende als ’t gekijf lange duert, so brandt het dies te meer. | |
13Haestigh zijn tot twist, ontsteeckt het vyer; ende haestigh zijn tot gekijf, vergiet bloet. | |
14Blaest ghy in ’t voncxken, soo wort’er een groot vyer uyt; maer spouwt ghy in ’t voncxken, soo gaet het uyt: ende beyde dit kan uyt uwen mont komen. | |
II.15DE oor-blasers ende valsche quade tongen zijn vervloeckt: Ga naar margenoot+ want sy verwerrender vele, die goeden vrede hebben. | |
16Eene quade tonge maeckt vele lieden oneens; | |
17Ende drijftse uyt ’et een lant in ’t ander: | |
18Sy verbreeckt vaste steden, ende verstoort Vorstendommen. | |
19Eene quade tonge verstoot redelijcke Ga naar margenoota wijven; ende berooftse van alles, dat haer suer geworden is. | |
20Wie haer gehoor geeft, die heeft nimmermeer ruste, ende en kan nergens met vrede blijven. | |
21De geessel maeckt stramen; maer eene quade tonge vermorselt beenen, ende alles. | |
22Vele zijnder gevallen door de scherpte des sweerts; maer nergens nae so vele, als door quade tongen. | |
23Wel dien, die voor eene quade ton-ge bewaert is, ende van haer ongeplaegt blijft, ende haer jock niet dragen en moet, ende in hare stricken niet gebonden en is! | |
24Want haer jock is yseren, ende hare stricken zijn koperen. | |
25Hare plage is bitterder, dan de doot; ende erger, dan de Helle. | |
26Maer sy en sal den godt-vreesenden niet onder-drucken, ende hy en sal in der selve vyer niet branden. | |
27Wie den Heere verlaet, die sal daer in vallen, ende daer in branden; ende ’t en sal niet uyt-geblust worden: sy sal hem over-vallen, als een leeuw; ende te niet maken, als een luypaert. | |
28☜Ghy om-tuynt uwe goederen met doornen; waerom en maeckt ghy niet veel meer uwen monde deure ende grendel? | |
29Ghy weegt uw’ gout ende silver; waerom en weegt ghy niet oock uwe woorden op ’t gout-gewichte☞? | |
30Wacht u, dat ghy daer door niet en glijdt, ende voor uwe vyanden valt, die op u loeren. |
|