Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdWort verhaelt, hoe Godt de Egyptenaren hebbe gestraft, in vier deelen: I. Het sommier der straffen. II. Duysterniss. III. Verschrickinge ende spoockeryen. IV. Snelle ende onverwachte vreese. | |
I.1GRoot ende onuytsprekelijck zijn uwe oordeelen! Heere: daerom Ga naar margenoota feylen oock de dwase lieden. | |
II.2WAnt doe sy meynden het heylige Volck onder te drucken; wierden sy, als de onrechtveerdige, der duysternisse gebondene, ende des langen nachts gevangene: ende als de vluchtige lagen sy onder de daken besloten voor de eeuwige Wijsheyt. | |
III.3ENde doe sy meynden, hare sonden souden verborgen, ende onder een blint decksel vergeten zijn; Ga naar margenoot+ wierden sy grouwsaemlijck verstroyt, ende door spoockeryen verschrickt. | |
4Want oock de schuyl-hoeck, daer sy in waren, en kondese niet sonder vreese bewaren: daer was een gedruysch ront-om hen, datse verschrickte: ende ysselijcke larven verscheenen, daer van sy hen ontsetteden. | |
5Ende het vyer en vermocht met geene macht hen te lichten; noch de heldere | |
[Folio 14r]
| |
vlammen der sterren konden dien ellendigen nacht licht maken. | |
6Maer hen verscheen wel eenigh van-self-brandende vyer, vol verschrickinge: doe verschrickten sy voor sulck spoocksel, dat doch niets en was; ende dachten, dat ’er noch yets ergers achter was, dan dat sy sagen. | |
7Het guychel-werck der swarte konst lagh oock ter neder; Ga naar margenoot+ ende het beroemen van hare konst wiert tot spot. | |
8Want die sich onderwonden de vreese ende verschrickinge van de krancke zielen te drijven, wierden selfs kranck, dat men oock hare vreese bespottede. | |
9Ende ofse schoon geene van sulcke verschrickinge en hadde verschrickt; so hadden sy nochtans moeten van vreese vergaen, doe de dieren onder hen quamen, ende de slangen met hoopen soo sijffelden, dat sy oock in de lucht, welcke sy doch niet missen en konden, niet geerne en sagen. | |
10☜Want dat yemant soo vertsaegt is, Ga naar margenoot+ dat maeckt sijne eygene boosheyt, die hem over-tuygt ende verdoemt. | |
11Ende eene verschrickte conscientie vermoedt altoos het ergste: | |
12Want vreese komt daer van, dat sich yemant niet en betrouwt te verantwoorden, noch geene hulpe en weet. | |
13Maer waer weynigh troost in ’t herte is, daer maeckt dat selve vertsagen noch banger, dan de plage selve☞. | |
IV.14MAer de gene, die te gelijck dien selven nacht sliepen, (welcke eene grouwelijcke ende eene rechte nacht, ende uyt der grouwelijcke Hellen hoecken gekomen was.) | |
15Wierden sommige door grouwsame spoockeryen om-gedreven: maer sommige vielen daer neder, dat sy haers levens genen raet en wisten. | |
16Want daer quam over hen eene schielijcke, ende onverwachtte vreese; dat sooder yemant schoon was, die daer in betrapt wiert, die was gelijck als in eenen kercker besloten, sonder yser bewaert: | |
17Hy mochte zijn een lant-man ofte herder, oft een arbeyder in de woestijne; so moeste hy doch, als verrast, sulcken onvermijdelijcken noot dragen: | |
18Want sy waren alle te gelijck met eenerley keten der duysternisse gevangen. Alsser ergens een wint suysde; ofte de vogelen soet songen onder de dichte tacken; ofte het water met vollen loop ruyschede; | |
19Ofte de steenen met stercken gerommel vielen; ofte de springende dieren, die sy niet sien en konden, liepen; ofte de grouwsame wilde dieren huylden; ofte de weergalm uyt de holle bergen klonck: so verschrickte ’t hen, ende maecktese vertsaegt. | |
20De gantsche Werelt hadde een helder licht, ende was besigh in onverhinderde wercken; | |
21Alleen over dese stont eene diepe nacht, welcke was een beelt der duyster-nisse, die over hen komen soude: doch sy waren hen selven swaerder, dan de duysternisse. |
|