Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdBegrijpt eene prophetie van de belegeringe Nineve, in drie deelen: I. Het sommier met de oorsake. II. Bevestiginge van sulcx, met de beschrijvinge van alle omstandigheden der verstooringe. III. Het besluyt. | |
I.1DE Verstroyer sal tegen u op-trecken, ende de vestinge belegeren: doch berent immers de straten wel, rust u op ’t beste uyt, ende versterckt u op ’t geweldighste. | |
2Want de HEERE sal de hoorvaerdye Iacobs vergelden, als de hoovaerdye Israëls: want de Af-lesers sullen af-lesen, ende hare edele wijn-rancken verderven. | |
II.3DE schilden sijner Stercken zijn root; sijn heyr-volck siet als purper uyt; sijne wagens lichten als vyer, wanneer hy een slagh leveren wil; hare spiessen beven. | |
4De wagens rollen in de wijcken, ende rammelen op de straten: hare gedaenten zijn als der fackelen, ende varen door malkanderen henen als de blixemen. | |
5Maer hy sal aen sijne Ga naar margenoota Geweldige gedencken: doch sullen deselve vallen, waer dat sy henen willen; ende sullen haesten tot den muer, ende tot het beschutsel, daer sy mogen seker zijn. | |
6Maer de poorten aen de wateren worden even-wel geopent, ende het paleys sal onder-gaen. | |
7De Koninginne sal gevanckelijck wegh-gevoert worden; ende hare staet-dochteren sullen suchten als de duyven, ende aen hare borsten slaen. | |
8Want Nineve is als een vyver vol waters; maer dat selve sal wegh-vlieten moeten. Staet, staet! [sullen sy roepen] maer niemant en sal hem om-keeren: | |
9So roovet nu silver, roovet gout: want hier en is der schatten geen eynde, ende de menichte van alle kostelijcke kleynodien. | |
10Maer nu moet sy reyn af-gelesen ende geplondert worden; Ga naar margenoot+ dat haer herte moet vertsagen, de knien wanckelen, alle lendenen tsitteren, Ga naar margenoot+ ende aller aengesichte bleeck uyt-sien, als een pot. | |
11Waer is nu de wooninge der leeuwen, ende de weyde der jonge leeuwen? daer de leeuw ende de leeuwinne met de jonge leeuwen wandelden, ende niemant en dorstese verjagen? | |
12Maer de leeuw roofde genoegh voor sijne jongen, ende worgde ’t voor sijne leeuwinnen: sijne holen vervulde hy met roof, ende sijne wooningen met ’et gene, dat hy verscheurt hadde. | |
III.13SIet, Ick wil aen u (spreeckt de HEERE Zebaoth) ende uwe wagenen in den roock aen-steken, ende het sweert sal uwe jonge leeuwen verteeren; ende Ick wil uwes roovens een eynde maken op aerden, dat men uwer Ga naar margenootb boden stemme niet meer hooren en sal. |
|