Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft drie deelen: I. Eene gelijckenisse van twee arenden. II. Verklaringe daer van. III. Prophetie van Christi Rijcke. | |
I.1ENde des HEEREN woort geschiedde tot my, seggende: | |
2Ghy Menschen-kint, stelt den huyse Israëls een raetsel voor, ende eene gelijckenisse; | |
3Ende segt: Soo spreeckt de Heere HEERE: Ga naar margenoot+ Een groot Ga naar margenoota arent met groote vleugelen, ende lange vlercken, ende vol van vederen die bont waren, quam op Libanon; ende nam den top van den ceder: | |
4Ende brack den oppersten tack af, ende voerde dien in ’t kramer-lant, ende settede hem in de koop-mans stadt. | |
5Hy nam oock zaet uyt het selve lant, ende zaeyde het in dat selve goede lant, daer veel waters is, ende settede het los henen. | |
6Ende het wies, ende wierde een uyt-gebreydde wijn-stock, ende nederigh van stamme; want sijne wijn-rancken bogen haer tot hem, ende sijne wortelen waren onder hem: ende hy was alsoo een wijn-stock, die rancken ende scheuten kreeg. | |
7Ende daer was een ander groot arent, met groote vleugelen ende vele vederen: ende siet, de wijn-stock hadde verlangen aen sijne wortelen tot desen arent, ende streckte sijne rancken uyt tegen hem, dat hy gewatert wierde van de plaetse sijner planten. | |
8Ende was doch op eenen goeden gront aen vele wateren geplantt, dat hy wel hadde konnen tacken voort-brengen, vruchten dragen, ende een heerlijcke wijn-stock worden. | |
9Soo spreeckt nu: Alsoo seyt de Heere HEERE: Soude die gedyen? ja men sal sijne wortelen uyt-roeyen, ende sijne | |
[Folio 61v]
| |
vruchten af-rucken, ende sal verdorren, dat alle de bladeren van sijn gewas verdorren sullen: ende dat en sal niet geschieden door eenen grooten arm, nochte door veel volcx; op dat men hem van sijne wortelen wegh-voere. | |
10Siet, hy is wel geplantt; maer sal hy gedyen? ja, soo haest hem d’Ooste-wint sal aen-roeren, soo sal hy verdorren, op de plaetse van sijn gewas. | |
II.11ENde des HEEREN woort geschiedde tot my, seggende: | |
12Lieve, segt tot dat ongehoorsaem huys; En weet ghy niet, wat dat is? ende segt: Siet, de Koninck van Babel quam te Ierusalem aen, ende nam haren Koninck ende hare Vorsten, ende voerdese wegh tot sich nae Babel. | |
13Ende nam van den Konincklijcken zade, Ga naar margenoot+ ende maeckte een verbondt daer mede, ende nam eenen eedt van hem; maer de Geweldige in den lande nam hy wegh: | |
14Op dat het Koninckrijcke ootmoedigh bleve, ende sich niet en verhieve; op dat sijn verbondt gehouden wierd’ ende bestonde. | |
15Maer dat selve [zaet] viel van hem af; ende sondt sijne boodschap in Egypten, dat men hem peerden ende veel volcks toe-schicken soude: soude hy gedyen? soude hy ontkomen, die sulcx doet? ende soude de gene, die ’t verbondt breeckt, daer van komen? | |
16Soo waerachtigh als Ick leve, (spreeckt de Heere HEERE) in de plaetse des Konincks, die hem tot eenen Koninck gesett heeft, wiens eedt hy verachtt, ende wiens verbondt hy gebroken heeft, Ga naar margenoot+ daer sal hy sterven, namelijck, te Babel. | |
17Oock en sal Pharao hem niet by-staen in d’oorloge, met een groot heyr ende veel volcks, als men den wal sal op-werpen, Ga naar margenoot+ ende de bolwercken bouwen; dat vele lieden om-gebracht worden. | |
18Want dewijle dat hy den eedt verachtt, ende het verbondt gebroken heeft, daer op hy sijne hant gegeven heeft, ende sulcx altemael doet; en sal hy niet daer van komen. | |
19Daerom spreeckt de Heere HEERE alsoo: Soo waerachtigh als Ick leve, soo wil Ick mijnen eedt, dien hy veracht heeft, ende mijn verbondt, dat hy gebroken heeft, op sijnen kop brengen. | |
20Want Ick wil mijn net over hem werpen, Ga naar margenoot+ ende hy moet in mijne jaght gevangen worden: ende Ick wil hem nae Babel brengen; ende wil aldaer met hem rechten, Ga naar margenoot+ over dien, dat hy hem alsoo aen my vergrepen heeft. | |
21Ende alle sijne vluchtige, die hem aen-hingen, Ga naar margenoot+ sullen door ’t sweert vallen; ende hare overige sullen in alle winden verstroyt worden: Ga naar margenoot+ ende ghy-lieden sult ’et gewaer worden, dat Ick de HEERE het gesproken hebbe. | |
III.22SOo spreeckt de Heere HEERE: Ick wil oock van den top des hoogen ceder-booms nemen, ende boven van sijne tacken een teder Ga naar margenootb rijsken breken, ende wil dat op eenen hoogen op-gehoopten bergh planten. | |
23Namelijck, op den hoogen bergh Israëls, wil Ick ’et planten, dat het tacken krijge, ende vruchten voort-brenge, ende een heerlijcke ceder-boom worde: alsoo, dat allerley vogelen onder hem woonen, ende allerley vliegende onder de schaduwe sijner tacken blijven mogen. | |
24Ende alle velt-boomen sullen bevinden, dat Ick de HEERE den hoogen boom vernedert, ende den nederigen boom verhoogt hebbe; ende den groenen boom uyt-gedorret, ende den dorren boom groenende gemaeckt hebbe: Ick de HEERE spreke ’t, ende doe ’t oock. |
|