Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft twee deelen: I. Iohanan met sijn aenhanck, vragen den Propheet, wat sij doen souden. II. Godt ontraedt in Egypten te trecken. | |
I.1DOe traden toe alle de Hooftlieden des heyrs, Iohanan de soon Kareah, Iesanja de soon Hosaja, mitsgaders ’t gantsche volck, beyde kleyn ende groot: | |
2Ende seyden tot den Propheet Ieremia: Lieve! laet onse gebedt voor u gelden; ende bidt voor ons den HEERE uwen Godt, van wegen alle dese overgeblevene: want onser is [eylaes] weynigh gebleven van vele, gelijck als [ghy] ons [selfs] siet [met] uwe oogen. | |
3Dat ons de HEERE uwe Godt wilde bekent maken, waer henen wy trecken, ende wat wy doen sullen. | |
4Ende de Propheet Ieremia seyde tot hen: [Wel-aen!] ick wil gehoorsaem zijn: [ende] siet! ick wil den HEERE uwen Godt bidden, gelijck als ghy geseyt hebt; ende al wat u de HEERE antwoorden sal, dat wil ick u bekent maken: ende en wil u-lieden niets veronthouden. | |
5Ende sy seyden tot Ieremia: De HEERE zy een gewis ende waerachtigh getuyge tusschen ons, indien wy niet doen en sullen al ’t gene, dat u de HEERE uwe Godt aen ons bevelen sal. | |
6’t Zy goet ofte quaet; [soo] willen wy hooren nae de stemme des HEEREN onses Godts, tot dien wy u senden: Ga naar margenoot+ op dat het ons wel gae, als wy nae se stemme des HEEREN onses Godts hooren. | |
II.7ENde nae tien dagen geschiedde des HEEREN woort tot Ieremia: | |
8Doe riep hy Iohanan den sone Kareah, ende alle de Hooft-lieden des heyrs, die by hem [waren], ende al ’t volck, beyde kleyn ende groot; | |
9Ende seyde tot hen: Soo spreeckt de HEERE, de Godt Israëls; tot welcken ghy my gesonden hebt, dat ick uwe gebedt voor hem soude brengen: | |
10Indien ghy-lieden in dit lant sult blijven; Ga naar margenoot+ [soo] wil Ick u bouwen, ende niet af-breken; Ick wil u planten, ende niet uyt-roeyen: want het heeft my alreede berouwt het quaet, dat Ick u-lieden gedaen hebbe. | |
11Ghy en sult [u] niet vreesen voor den Koninck van Babel, voor dien ghy [u] vreest; spreeckt de HEERE: ghy en sult [u] voor hem niet vreesen; want Ick wil by u zijn, op dat Ick u helpe, ende u van sijne hant redde. | |
12Ick wil u-lieden barmhertigheyt bewijsen, ende my over u ontfermen, ende u weder in u lant brengen. | |
13Maer soo ghy-lieden sult seggen: Wy en willen niet in dit lant blijven; op dat ghy [immers] niet en hooret nae de stemme des HEEREN uwes Godts; | |
14[Maer] seggen: Neen! wy willen [in] Egypten-lant trecken, daer wy geenen krijgh en sien, noch der basuynen geluyt en hooren, ende geenen honger broots-halven lijden moeten; aldaer willen wy blijven. | |
15Nu! soo hooret dan des HEEREN woort, ghy over-geblevene [uyt] Iuda: Soo spreeckt de HEERE Zebaoth, de Godt Israëls: Indien ghy uwe aengesichten sult richten, in Egypten-lant te trecken, [dat ghy] aldaer blijven [wilt]. | |
16Soo sal u ’t sweert, daer ghy [u] voor vreeset, in Egypten-lant treffen; ende de honger, daer ghy voor sorget, sal [steets] achter u zijn [in] Egypten; ende ghy sullet aldaer sterven. | |
17Want sy zijn wie dat sy willen, die hare aengesichten richten, dat sy [in] Egypten trecken, om aldaer te blijven; [die] sullen sterven door ’t sweert, honger ende pestilentie: ende niemant sal over-blijven, noch ontkomen het quaet, dat Ick over hen [wil] komen laten. | |
18Want soo spreeckt de HEERE Zebaoth, de Godt Israëls: Ga naar margenoot+ Gelijck als mijn toorn, ende mijne grimmigheyt over de inwoonders te Ierusalem gegaen is; soo sal hy oock over u-lieden gaen, indien ghy in Egypten trecket: dat ghy tot eenen Ga naar margenoot* vloeck, tot een Ga naar margenoot+ wonder, ter sweeringe ende Ga naar margenoot++ schande wordet; ende dese stede niet meer sien en sullet. | |
19Het woort des HEEREN geldt u-lieden, ghy overige [uyt] Iuda; dat ghy niet in Egypten en trecket: [daerom soo] wetet, dat ick u heden betuyge. | |
20Ghy-lieden sult anders uw’ leven verroeckeloosen; want ghy hebt my gesonden tot den HEERE uwen Godt, seggende: Bidt den HEERE onsen Godt voor ons, ende al wat de HEERE onse Godt sal seggen, dat maeckt ons bekent; soo willen wy daer nae doen. | |
21Dat hebbe ick u-lieden heden bekent gemaeckt; maer ghy en wilt nae de stemme des HEEREN uwes Godts niet hooren, noch nae al ’t gene, ’t welck Hy my aen u-lieden bevolen heeft: | |
22Soo sult ghy-lieden nu weten, dat ghy door ’t sweert, honger ende pestilentie sterven moett; ter plaetse, daer ghy henen gedenckt te trecken, dat ghy aldaer woonen wilt. |
|