Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft vier deelen: I. Ieremia beproeft de Rechabiten door den wijn. II. Der Rechabieten weygeringe. III. Uytlegginge van sulcke gehoorsaemheyt. IV. Der Rechabiten gehoorsaemheyt wort geroemt. | |
I.1[DIt is] het woort, dat van den HEERE geschiedde tot Ieremia, ter tijt Iojakims, des soons Iosia, des Konincks van Iuda, seggende: | |
2Gaet henen in der Rechabiten huys, ende spreeckt met hen; ende voertse [in] des HEEREN Huys, in een van de capellen: ende schenkt hen wijn. | |
II.3DOe nam ick Iasanja, den sone Ieremia, des soons Habazinja, mitsgaders sijne broederen, ende alle sijne sonen, ende het gantsche huys der Rechabiten: | |
4Ende voerdese [in] des HEEREN Huys, in de capelle der kinderen Hanans, des soons Iegdalja, des mans Godts; welcke neffens der Vorsten capelle [is], boven de capelle Maseja des soons Sallums, des deur-wachters. | |
5Ende ick settede den kinderen van der Rechabiten huyse, bekers vol wijns ende schalen voor; ende sprack tot hen: Drincket wijn. | |
6Maer sy antwoordden: Wy en drincken geenen wijn; want onse vader Ionadab, de soon Rechabs, heeft ons geboden, seggende: Ghy-lieden, ende uwe kinderen, en sult nimmermeer geenen wijn drincken; | |
7Ende geen huys bouwen, geen zaet zaeyen, geenen wijn-bergh planten noch hebben; maer sult in hutten woonen u leef-dage: op dat ghy lange levet in den lande, daer ghy als vreemdelingen [in] verkeert. | |
8Alsoo hooren wy nae de stemme onses vaders Ionadabs, des soons Re- | |
[Folio 41v]
| |
chabs, in alles dat hy ons geboden heeft: dat wy geenen wijn en drincken onse leef-dage, [noch] wy, [noch] onse wijven, [noch] sonen, noch dochteren. | |
9Ende en bouwen [oock] geene huysen, daer wy in woonden; ende en hebben noch wijn-bergen, noch ackeren, noch zaet: | |
10Maer woonen in hutten; ende hooren ende doen nae alles, dat onse vader Ionadab ons geboden heeft. | |
11Maer als Nebucad-Rezar, de Koninck van Babel, herwaerts op in ’t lant toogh, seyden wy: Komet, latet ons nae Ierusalem trecken, voor het heyr der Chaldeën, ende der Syriers; ende zijn [alsoo] te Ierusalem gebleven. | |
III.12DOe geschiedde des HEEREN woort tot Ieremia, seggende: | |
13Soo spreeckt de HEERE Zebaoth, de Godt Israëls: Gaet henen, ende segt tot dien in Iuda, ende tot de burgeren te Ierusalem: En wilt ghy-lieden u dan niet beteren, dat ghy nae mijne woorden hooret? spreeckt de HEERE. | |
14De woorden Ionadabs, des soons Rechabs, die hy sijnen kinderen geboden heeft, dat sy niet en souden wijn drincken, worden gehouden: ende sy en drincken geenen wijn, tot op desen dagh; daerom, dat sy nae hares vaders gebodt hooren: Maer ☜Ick hebbe Ga naar margenoota steets u-lieden prediken laten; evenwel en hooret ghy nae my niet. | |
15Soo hebbe Ick oock steets tot u gesonden alle mijne knechten, de Propheten, Ga naar margenoot+ ende laten seggen: Bekeeret u, een yegelijck van sijn boos wesen, ende betert uwen wandel; ende en volget niet andere Goden nae, om hen te dienen: soo sult ghy in den lande blijven, het welck Ick u ende uwen vaderen gegeven hebbe:☞ maer ghy en woudet uwe ooren niet neygen, noch nae my hooren. | |
16Daer doch de kinderen Ionadabs, des soons Rechabs, hebben hares vaders gebodt, dat hy hen geboden heeft, gehouden; maer dit volck en hoort nae my niet. | |
17Daerom soo spreeckt de HEERE, de Godt Zebaoth, [ende] de Godt Israëls: Siet! Ick wil over Iuda, ende over alle burgeren te Ierusalem komen laten al het ongeluck, dat Ick tegen hen gesproken hebbe: daerom, dat Ick tot hen gesproken hebbe, ende sy niet en willen hooren; Ick hebbe geroepen, ende sy my niet en willen antwoorden. | |
IV.18ENde tot het huys der Rechabiten sprack Ieremia: Soo spreeckt de HEERE Zebaoth, de Godt Israëls: Daerom, dat ghy-lieden nae den gebode uwes vaders Ionadabs gehoort hebt, ende alle sijne geboden hebt gehouden, ende alles gedaen, wat hy u-lieden geboden heeft: | |
19Daerom spreeckt de HEERE Zebaoth, de Godt Israëls also: ’t En sal Ionadab, den sone Rechabs, nimmermeer missen, of daer sal yemant van de sijne altijt voor my staen. |