Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft vier deelen: I. Des Propheten predicatie. II. Werckinge van deselve: gevanckenisse ende aenklachte des Propheten. III. Sijne antwoort ende ontschuldiginge voor hem selfs. IV. Sijne ontschuldiginge, door de Outsten geschiet. | |
I.1IN ’t begin des Koninck-rijcks Iojakims, des soons Iosia, des Konincks van Iuda, geschiedde dit woort van den HEERE, seggende: | |
2Soo spreeckt de HEERE: Treedt in den voor-hof [aen] het Huys des HEEREN, ende predikt allen steden van Iuda, die daer in gaen om aen te bidden [in] den Huyse des HEEREN, alle de woorden, die Ick u bevolen hebbe hen te seggen; [ende] en doetter niets af. | |
3☜Oft sy misschien hooren [wilden], ende hen bekeeren, een yegelijck van sijn boos wesen: Ga naar margenoot+ op dat my oock berouwen mochte het quaet, dat Ick hen dencke te doen, om hares boosen wandels wille☞. | |
4Ende segt tot hen: Soo spreeckt de HEERE: Indien ghy-lieden nae my niet en sult hooren, dat ghy in mijne Wet wandelt, die Ick u voor-geleyt hebbe: | |
[Folio 36v]
| |
5Dat ghy hooret de woorden mijner knechten, der Propheten, die Ick Ga naar margenoota steets tot u gesonden hebbe, ende ghy doch niet hooren en woudet. | |
6Soo wil Ick ’t [met] desen Huyse maken, Ga naar margenoot+ als [met] Silo, ende dese stadt ten vloecke allen Heydenen op aerden maken. | |
II.7DOe nu de Priesters, de Propheten, ende al ’t volck, Ieremia hoorden, dat hy sulcke woorden sprack in den Huyse des HEEREN: | |
8Ende Ieremia nu uyt-gesproken hadde, al wat hem de HEERE bevolen hadde, allen volcke te seggen; grepen hem de Priesters, de Propheten ende het gantsche volck, seggende: Ghy moet sterven. | |
9Waerom derft ghy propheteeren in den Name des HEEREN, seggende: Het sal desen Huyse gaen, als Silo; ende dese stadt sal soo woeste worden, datter niemant [meer in] en woone? ende het gantsche volck vergaderde hem in den Huyse des HEEREN, tegen Ieremia. | |
10Als sulcx de Vorsten van Iuda hoorden; gingen sy uyt den huyse des Konincks op, [in] ’t Huys des HEEREN, ende setteden sich voor de nieuwe poorte des HEEREN. | |
11Ende de Priesters ende Propheten seyden tot de Vorsten, ende tot al het volck: Dese is des doots schuldigh; want hy heeft gepropheteert tegen dese stadt, gelijck ghy met uwe ooren gehoort hebt. | |
III.12MAer Ieremia sprack tot alle de Vorsten, ende tot al ’t volck: De HEERE heeft my gesonden, dat ick sulcks alles, dat ghy gehoord hebt, soude propheteeren tegen dit Huys, ende tegen dese stadt. | |
13☜Soo betert nu uw’ wesen ende wandel, Ga naar margenoot+ ende hooret nae de stemme des HEEREN uwes Godts; soo sal den HEERE oock berouwen het quaet, dat Hy tegen u gesproken heeft☞. | |
14Siet, ick ben in uwe handen; ghy meugt ’et [met] my maken, gelijck het u recht ende goet dunckt. | |
15Doch sult ghy weten, in dien ghy my doodet, soo sult ghy onschuldigh bloet laden op u selfs, op dese stadt, ende op hare inwoonders: want voorwaer de HEERE heeft my tot u gesonden, dat ick dit altemael voor uwe ooren spreken soude. | |
IV.16DOe seyden de Vorsten ende ’t gantsche volck tot de Priesters ende Propheten: Dese [en is] des doots niet schuldigh; want hy heeft tot ons gesproken in den Name des HEEREN onses Godts. | |
17Ende sommige der Outsten in den lande stonden op, ende spraken tot den gantschen hoop des volcks, seggende: | |
18Ter tijt Hiskia des Konincks van Iuda, was een Propheet, Ga naar margenoot+ Micha van Maresa, ende sprack tot het gantsche volck van Iuda, seggende: Soo spreeckt de HEERE Zeboath; Ga naar margenoot+ Zion sal [als] een acker geploegt worden, ende Ierusalem een [steen-] hoop worden, ende de bergh des Huyses [des HEEREN] ten wilden woude. | |
19Nochtans liet hem Hiskia de Koninck van Iuda, ende het gantsche Iuda, daerom niet dooden; ja sy vreesden veel meer den HEERE, ende baden voor den HEERE: doe berouwde oock den HEERE het quaet, dat Hy tegen hen gesproken hadde: daerom doen wy seer qualijck tegen onse zielen. | |
20Soo wasser oock een, die in den Name des HEEREN propheteerde, Uria de soon Semaja van Kiriath-Iearim; die selve propheteerde tegen dese stadt, ende tegen dit lant, gelijck als Ieremia: | |
21Maer als de Koninck Iojakim, ende alle sijne Geweldige, ende alle de Vorsten, sijne woorden hoorden, woude hem de Koninck laten dooden: ende Uria vernam [dat,] vreesde hem ende vluchtede, ende toogh in Egypten. | |
22Maer de Koninck Iojakim sondt lieden [in] Egypten: Elnathan den sone Achbors, ende [andere] mannen met hem; | |
23Die voerden Uria uyt Egypten, ende brachten hem tot den Koninck Iojakim; die liet hem met den sweerde dooden; ende liet sijn doot lichaem onder ’ gemeyne volck begraven. | |
24Alsoo was de hant Ahikams, Ga naar margenoot+ des soons van Saphan, met Ieremia, dat hy den volcke niet in de handen en quam, dat sy hem doodden. |
|