Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft vier deelen: I. Prophetie van de heerlijckheyt der Kercke des nieuwen Testaments. II. Geestelijcke weldaden der selver Kercke. III. Belofte van bescherminge tegen de vyanden. IV. De hooft-oorsake wort op ’t nieuw verhaelt. | |
I.1OM Zions wille, [soo] en wil ick niet zwijgen; ende om Ierusalems wille, [soo] en wil ick niet inhouden: tot dat hare gerechtigheyt op gae, als een glans; ende haer heyl ontsteken worde, als een fackel. | |
II.2DAt de Heydenen sien uwe gerechtigheyt; ende alle Koningen uwe heerlijckheyt: Ga naar margenoot+ ende ghy sult met eenen nieuwen name genoemt worden, welcke des HEEREN mont noemen sal. | |
3Ende ghy sult zijn een schoone crone in de hant des HEEREN; ende een konincklijcken hoet in de hant uwes Godts. | |
4Men en sal u niet meer de verlatene, noch uw’ landt eene verwoestinge heeten: Ga naar margenoot+ maer ghy sult (mijn lust aen haer); ende uwe landt (lieve Ga naar margenoota boel) heeten: want de HEERE heeft lust aen u; ende uw’ landt heeft eenen lieven boel. | |
5Want [gelijck] een lief boel eene boele lief heeft; [soo] sullen u uwe kinderen lief hebben: ende [gelijck] hem een bruydegom verheugt over de bruyt; [soo] sal hem uwe Godt over u verheugen. | |
6O Ierusalem, Ick wil wachters op uwe mueren bestellen, die den gantschen dagh, ende de gantsche nacht nimmermeer stil swijgen sullen; [ende] die des HEEREN gedencken sullen: op dat by u-lieden geen swijgen [en zij]; | |
7Ende ghy [van] hem niet swijgt, tot dat Ierusalem bereydt, ende gesett worde [tot] een lof op aerden. | |
III.8DE HEERE heeft gesworen by sijne rechter-hant, ende by den arm sijner sterckte: Ick en wil u koorn niet meer uwen vyanden te eten geven; noch uwen most, daer aen ghy gearbeydt hebt, de vreemde drincken laten. | |
9Maer die, die het in-samelen, sullen ’t [oock] eten, ende den HEERE | |
[Folio 22v]
| |
roemen: ende die hem in-brengen, die sullen hem drincken in de voor-hoven mijnes Heyligdoms. | |
IV.10GAet henen, Ga naar margenoot+ gaet henen door de poorten; bereydet den volcke den wegh; maket bane, maket bane, ruymet de steenen wegh; werpet een baniere op over de volckeren. | |
11Siet, Ga naar margenoot+ de HEERE laet hem hooren tot aen des werelts eynde. Segget der dochter Zion: Ga naar margenoot+ Siet, u heyl komt! siet, sijn Ga naar margenootb loon [is] by hem, ende sijne vergeldinge [is] voor hem. | |
12Men salse noemen het heylige volck, de verloste des HEEREN: ende u sal men heeten de besochte ende onverlatene stadt. |
|