Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft vijf deelen: I. De kranckheyt ende doots-gevaer van Hiskia. II. Het gebedt van Hiskia. III. Godts vertroostinge, dat Hiskia noch langer leven soude; met een by-gaende teecken. IV. Hiskia danckt Godt voor sijne hulpe. V. Genees-middel van Iesaia by Hiskia gebruyckt. | |
I.1TE dier tijt wierde Hiskia doot-kranck: Ga naar margenoot+ ende de Propheet Iesaia de soon van Amoz, quam tot hem, ende seyde tot hem: Soo spreeckt de HEERE: Bestelt u huys; want ghy sult sterven, ende niet levendigh blijven. | |
II.2DOe keerde Hiskia sijn aengesichte nae den want toe, ende badt tot den HEERE; | |
3Ende sprack: Gedenckt doch, HEERE, hoe dat ick voor u gewandelt hebbe in der waerheyt met een volkomen herte; ende gedaen hebbe, wat u wel-behaeght [heeft.] Ende Hiskia weende seer. | |
III.4DOe geschiedde het woort des HEEREN tot Iesaia, seggende: | |
5Gaet henen, ende segt tot Hiskia: Soo spreeckt de HEERE, de Godt uwes vaders Davids: Ick hebbe u gebedt gehoort, [ende] uwe tranen gesien: siet, Ick wil [noch] vijftien jaren tot uwe dagen toe-leggen. | |
6Ende wil u, mitsgaders dese stadt, redden van de hant des Konincks van Assyrien: want Ick wil dese stadt [wel] beschermen. | |
7Ende [hebt] u dit tot een teecken van den HEERE, dat de HEERE sulcks doen sal, wat hy gesproken heeft: | |
8Siet! Ick wil de schaduwe aen den Sonne-wijser Ahas tien linien te rugge trecken, over dewelcke sy geloopen is; soo dat de Sonne tien linien aen den wijser te rugge sal loopen, over dewelcke sy geloopen is. | |
IV.9[DIt is] de schrift Hiskia, des Konincks Iuda, doe hy kranck geweest, ende van de kranckheyt gesont geworden was. | |
10Ick sprack: Nu moet ick tot der helle poorten varen, doe mijn tijt uyt was; doe ick dachte noch langer te leven. | |
11Ick sprack: [Nu] moet ick niet [meer] sien den HEERE, [ja den] HEERE in den lande der levendigen: [Nu en] moet ick niet meer aenschouwen de menschen, by de gene, die haren tijt leven. | |
12Mijn tijt is daer henen, ende van my wegh-gevoert, als eenes herders hut- | |
[Folio 14r]
| |
te; ende ick scheure mijn leven af, gelijck een Ga naar margenoota wever; Hy Ga naar margenootb suyget my dorre uyt: Ghy maeckt het met my een eynde, den dagh voor avont. | |
13Ick dachte: [Mochte ick] tot morgen toe [leven]; [maer] Hy brack my alle mijne beenderen, gelijck een leeuw: [want] Ghy maeckt het met my uyt den dagh voor avont. | |
14Ick piepede gelijck een krane [ende] swaluwe; [ende] kirrede als een duyve: Ga naar margenoot+ mijne oogen wouden my Ga naar margenootc breken. HEERE, ick lijde noot; versachtt my ’t. | |
15O hoe wil ick noch spreken, dat Hy my toe-geseyt heeft, ende doet het [oock]! ick sal my ontsien alle mijn leef-dage voor sulcke droeffenisse mijner ziele. | |
16Heere, Ga naar margenootd daer van leeft men; ende het leven mijnes geestes staet gantschelijck in het selve; want Ghy liet my ontslapen, ende maecktet my levendigh. | |
17☜Siet, om troost was my seer bange: maer Ghy hebt u mijner ziele hertelijck aen-genomen, datse niet en soude verderven; want Ghy werpt alle mijne sonden achter u te rugge. | |
18Want de helle en looft u niet, Ga naar margenoot+ soo en prijst u oock de doot [niet]; ende die in den kuyl neder-dalen, en wachten niet op uwe Ga naar margenoote waerheyt. | |
19Maer alleen, die daer leven, loven u; gelijck ick nu [doe]: de vader sal den kinderen uwe waerheyt kont doen. | |
20HEERE, helpt my; soo sullen wy mijne liederen singen, soo lange wy leven, in den huyse des HEEREN. | |
V.21ENde Iesaia beval, Ga naar margenoot+ datmen een plaester van vijgen soude nemen, ende op sijn geswel leggen; op dat hy gesont wierde. | |
22Maer Hiskia seyde: Welck een teecken [is dit], dat ick [ten] huyse des HEEREN sal op-gaen! |
|