Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft drie deelen: I. Vordere vertroostinge van wegen Immanu-El. II. Waerschouwinge tegen ’t vertrouwen op verbindenissen met de menschen. III. Waerschouwinge tegen de waer-seggers ende teecken-beduyders. | |
I.9ZYt boos ghy volcken, Ga naar margenoot+ Ga naar margenoot+ ende gevet doch de vlucht: hooret ghy alle, die ghy in verre landen zijt: rustet u, ende gevet doch de vlucht: [lieve] rustet u, ende gevet doch de vlucht. | |
10Besluytet eenen raet, ende daer en worde niets uyt: bespreecket u, ende het en bestae niet: want hier is Immanu-El. | |
II.11WAnt alsoo spreeckt de HEERE tot my, gelijck als vattede hy my by der hant: ende onderwijst my, dat ick niet en sal wandelen op den wegh deses volcks, seggende: | |
12Ghy-lieden en sult niet seggen: Ga naar margenootb verbondt. Dit volck en spreeckt nergens van, dan van verbondt: En vreest ghylieden niet alsoo, gelijck als sy doen: ende en latet u niet grouwelen. | |
13☜Maer heyliget den HEERE Zebaoth; dien laet uwe vreese ende verschrickinge zijn. | |
14Soo sal hy eene heyliginge zijn: Ga naar margenoot+ maer een steen des aen-stoots, ende een rotz-steen der ergernisse, den tween huysen Israëls; tot een strick ende val den burgeren te Ierusalem. | |
15Dat harer vele hen daer-aen stooten, Ga naar margenoot+ vallen, verbreken, verstrickt ende gevangen worden.☞ | |
17Want ick hope op den Heere, die sijn aengesichte verborgen heeft voor den huyse Iacobs: maer ick verwachte hem. | |
18☜Siet, [hier ben] ick, Ga naar margenoot+ ende de kinderen, die my de HEERE gegeven heeft☞, tot een teecken ende wonder in Israël, van den HEERE Zebaoth, die op den bergh Zion woont. | |
III.19MAer wanneer sy tot u seggen: Ghy-lieden moetet de waer-seggers ende teecken-beduyders vragen, die daer klappen ende Ga naar margenootd disputeren; Ga naar margenoot+ [soo spreeckt:] Sal niet een volck sijnen Godt vragen? [oft] sal men de dooden voor de levendige [vragen]? | |
20☜[Ia] nae de Wet, ende nae het getuygenisse: Sullen sy dat niet seggen; so en sullen sy den dageraet niet hebben☞. | |
21Maer sullen in den lande al-om gaen, Ga naar margenoot+ hart geslagen ende hongerigh: maer, wanneer sy honger lijden, soo sullen sy toornigh worden, ende vloecken haren Koninck, ende haren Godt; ende sullen op-waerts gapen. | |
[Folio 4r]
| |
22Ende sullen [onder hen] de aerde aensien, Ga naar margenoot+ ende [niet vinden, dan] droeffenisse ende duysternisse: want sy zijn moede in angst, ende gaen dwalende in ’t duyster. | |
23Want het sal wel een ander moeyte zijn, die hen angst doet, dan het in de voorledene tijd was, Ga naar margenoot+ doe het lichtelijck toeginck in het lant Zebulon, ende in het lant Napththali, ende naderhandt swaerder wiert aen den wegh, op dese zijde der Iordane, [in] der Heydenen Galilea. |
|