Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft vier deelen: I. Belofte, dat de belegerde stadt Ierusalem soude verlost worden. II. Het aen-gebodene teecken tot versekeringe van de beloofde verlossinge. III. Prophetie des ellendigen toestants over het huys Davids. IV. Het tweede teecken, ’t welck Godt door den Prophete aen de hant geeft. | |
I.1HEt geschiedde ter tijt Ahas, des soons Iothams, des soons Usia des Konincks Iuda, Ga naar margenoot+ dat Rezin de koninck van Syrien op-tooch, ende Pekah de soon van Remalja, de Koninck Israels, nae Ierusalem, tegen haer te strijden; maer sy en kondense niet winnen. | |
2Doe wiert den huyse Davids gebootschapt: De Syriers verlaten sich op Ephraim. Doe beefde hem het herte, ende het herte sijns volcks; gelijck als de boomen in den woude beven van den wint. | |
3Maer de HEERE sprack tot Iesaia: Gaet henen uyt Ahas te gemoete, ghy ende uwe soon Sear-Iasub, aen het eynde des water-gancks aen den oppersten vyver, aen den wegh by den acker des verwers. | |
4Ende spreeckt tot hem: Hoedt u, ende weest stille; en vreest u niet, ende u herte zy onvertsaegt, voor dese twee roockende blusch-branden: namelijck, voor den toorne Rezins, mitsgaders der Syriers, ende des soons van Remalja; | |
5Dat de Syriers tegen u eenen boosen raet-slagh gemaeckt hebben, [met] Ephraim, ende den sone van Remalja, ende seggen: | |
6Wy willen henen op tot Iuda, ende haer op-wecken, ende onder ons deelen, ende tot eenen Koninck daer in maken den sone Tabeals. | |
7Want alsoo spreeckt de Heere HEERE: ’t en sal niet bestaen, noch alsoo geschieden. | |
8Maer gelijck als Damascus het hooft in Syrien is; alsoo sal Rezin het hooft te Damasco zijn: ende over vijf-en-tsestich jaer sal ’t met Ephraim uyt zijn, dat sy niet meer een volck en zijn. | |
9Ende gelijck als Samaria het hooft is in Ephraim; soo sal de soon van Remalja het hooft te Samaria zijn. ☜En gelooft ghy niet; soo en blijft ghy niet☞. | |
II.10ENde de HEERE sprack wederom tot Ahas, seggende: | |
11Eyscht u een teecken van den HEERE uwen Godt; het zy beneden in de helle, oft daer boven in de hooghte. | |
12Maer Ahas sprack: Ick en wil het niet eyschen; op dat ick den HEERE niet en versoecke. | |
13Doe sprack hy: Wel-aen, soo hoort ghy van den huyse Davids: is ’t u-lieden te weynigh, dat ghy de lieden quellet; ghy moet oock mijnen Godt quellen? | |
14Daerom soo sal u-lieden de Heere selve een teecken geven: ☜Siet! eene maecht is swanger, Ga naar margenoot+ ende sal eenen Sone baren; dien sal sy heeten Immanu-El☞. Ga naar margenoot+ | |
15Boter ende honich sal hy eten; dat hy wete het quade te verwerpen, ende het goede te verkiesen. | |
16Want eer dit knechtken leert het | |
[Folio 3v]
| |
quade verwerpen, ende ’t goede verkiesen; sal dat landt, daer u voor grouwelt, verlaten zijn van sijne twee koningen. | |
III.17[MAer] de HEERE sal over u, Ga naar margenoot+ over u volck, ende over uwes vaders huys, dagen komen laten, dewelcke niet gekomen en zijn, sint dier tijt dat Ephraim van Iuda gescheyden is, [door] den Koninck van Assyrien. | |
18Want te dier tijt sal de HEERE toe-tsissen der vliege aen het eynde der wateren in Egypten, ende der bye in den lande Assur; | |
19Dat sy komen, ende hen altemael leggen, aen de drooge beken, ende in de steen-klooven, ende in alle heggen, ende in alle bosschen. | |
20Ter selven tijt sal de Heere het hooft ende de hayren aen de voeten af-scheren, ende den baert wegh-nemen, door een Ga naar margenoota gehuert scheer-mes, [namelijck, door de gene, die] op gene zijde des waters zijn, [als door] den Koninck van Assyrien. | |
21Ter selven tijt sal een man eenen hoop koeyen, ende twee kudden opvoeden. | |
22Ende sal soo veel te melcken hebben, dat hy boter eten sal: want wie in den lande over-blijven sal, die sal boter ende honich eten. | |
23Want het sal te dier tijt geschieden, dat, waer als nu duysent wijn-stocken staen, duysent silverlingen waerdich, daer sullen doornen ende heggen zijn; | |
24Dat men met pijlen ende bogen daer henen gaen moet: Ga naar margenootb want in het gantsche lant sullen doornen ende heggen zijn; | |
25Dat men oock tot alle de bergen, die men met houweelen pleegt om te hacken, niet en kan komen, [uyt] vreese der doornen ende heggen: maer men sal ossen aldaer gaen, ende schapen daer op treden laten. | |
IV.1ENde de HEERE sprack tot my: Neemt [voor] u eenen grooten brief, ende schrijft daer op met eens menschen griffie; Rooft-haest, buyt-spoedigh. | |
2Ende ick nam tot my [twee] getrouwe getuygen, den Priester Uria; ende Sacharia, den sone Ieberechia. | |
3Ende ick ginck tot eene Prophetersse, die wiert swanger, ende baerde eenen sone: ende de HEERE sprack tot my, noemt hem: Rooft-haest, buyt-spoedigh. | |
4Want, eer dat knechtken roepen kan: lieve vader, lieve moeder; sal de macht van Damascus, ende den buyt van Samaria wegh-genomen worden, voor den Koninck van Assyrien. | |
5Ende de HEERE sprack voorder met my, seggende: | |
6Dewijle dat dit volck veracht het water de Siloah, dat sachtkens gaet, ende troost hem des Rezins, ende des sons van Remalia. | |
7Siet, soo sal de Heere over hen komen laten stercke ende vele wateren Ga naar margenoota strooms: [namelijck] den Koninck van Assyrien, ende alle sijne heerlijckheyt; dat sy over alle hare beken varen, ende over alle hare oeveren gaen. | |
8Ende sullen in-breken in Iuda, ende swemmen, ende daer over henen gaen; tot dat sy aen den hals reycken: ende sullen hare vleugelen uyt-breyden; dat sy uwe landt, o Immanu-El, vervullen, soo wijt als het is. |
|