Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft drie deelen: I. Wort beschreven de gelegentheyt der Christelijcke Kercke, onder de figure der stadt Ierusalems. II. Wort gepresen de bescherminge Godts. III. Worden de Ledematen vermaent, dat sy met gebedt ende goede wandelinge der Kercke welvaren soecken sullen. | |
1Een Psalm-liedt der kinderen Korah. | |
I.2GRoot is de HEERE, ende hoogh beroemt, in de Stadt onses Godts, op sijnen heyligen Bergh. | |
3De Bergh Zion is als een schoon spruytken, dies hem het gantsche lant troostet: aen de zijde tegen ’t Noorden, Ga naar margenoot+ ligt de Stadt des grooten Konincx. | |
II.4GOdt is in hare paleysen bekent, dat Hy de beschuttinge zy. | |
6Sy hebben sich verwondert, doe sy sulcx sagen: sy hebben hen ontsett, ende zijn gestortet. | |
7Bevinge is hen aldaer aen-gekomen; angst als eener dieder baert. | |
8Ghy verbreeckt de schepen in de Zee door den Oosten-wint. | |
9Gelijck wy gehoort hebben, soo sien wy ’t aen de Stadt des HEEREN Zebaoth, aen de Stadt onses Godts: Godt onder-houdt deselve eeuwighlijck, Sela! | |
10Godt, wy verwachten uwe goetheyt, in uwen Tempel. | |
11☜Godt, gelijck uwen Naem is, soo is oock uwen roem, tot aen der Werelt eynde: uwe rechter-hant is vol gerechtigheyt☞. | |
III.12DE bergh Zion verheuge sich, ende de dochteren Iuda moeten vrolijck zijn; om uwer rechten wille. | |
13Maket u ront-om Zion, end omvangetse; tellet hare torens. | |
14Doet neerstigheyt aen hare mueren, ende verhooget hare paleysen; op dat men daer van Ga naar margenootb verkondige by de naekomelingen: | |
15Dat dese Godt zy onse Godt altoos ende eeuwighlijck: Hy leydt ons als de Ga naar margenootc jeught. |
|