Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft twee deelen: I. Goddelijcke vermaninge aen Assa. II. Des Konincx gehoorsaemheyt. | |
I.1ENde op Asaria den soon Odeds quam de Geest Godts; | |
2Die ginck uyt Assa te gemoete, ende sprack tot hem: Hooret my toe, Assa, ende gantsch Iuda ende Ben-jamin: ☜De HEERE is met u-lieden, Ga naar margenoot+ terwijle ghy met Hem zijt: ende als ghy Hem soecket, so sal Hy Hem van u vinden laten; Ga naar margenoot+ maer is ’t dat ghy Hem verlatet, so sal Hy u oock verlaten☞. | |
3Daer sullen nu vele dagen zijn in Israël, Ga naar margenoot+ datter geen rechte Godt, geen Priester die daer leert, ende geene Wet zijn en sal. | |
4Ende als sy sich in hare noot tot de HEERE den Godt Israëls bekeeren, Ga naar margenoot+ ende Hem soecken sullen, so sal Hy Hem vinden laten. | |
5Te dier tijt en sal ’t niet wel gaen dien, die uyt- ende in-gaet: want daer sullen groote beroerten zijn over alle die op der aerden woonen. | |
6Want een volck sal het ander verslaen, ende eene stadt d’andere: want Godt salse verschricken met allerley angst. | |
7Maer weest ghy goets moets, ende en treckt uwe handen niet af: want uw’ werck heeft sijnen loon. | |
II.8DOe nu Assa dese woorden, ende de Prophetie Odeds des Propheten hoorde; so wiert hy goets moets, ende dede wegh de grrouwelen uyt den gantschen lande Iuda ende Ben-jamin, ende uyt de steden, die hy gewonnen hadde op ’t geberghte Ephraims: ende vernieuwde den Altaer des HEEREN, die voor ’t voor-huys des HEEREN stont. | |
9Ende vergaderde het gantsche | |
[Folio 191r]
| |
Iuda ende Ben-jamin, ende de vreemdelingen by hen uyt Ephraim, Manasse ende Simeon: want uyt Israël vielen sy tot hem in menighte, als sy sagen, dat de HEERE sijn Godt met hem was. | |
10Ende sy vergaderden sich te Ierusalem, in de derde maent, in ’t vijftiende jaer des koninck-rijcx Assa. | |
11Ende offerden op den selven dagh den HEERE van den roof, Ga naar margenoot+ dien sy gebracht hadden, seven hondert ossen, ende seven duysent schapen. | |
12Ende sy traden int verbondt, Ga naar margenoot+ dat sy den HEERE harer vaderen Godt souden soecken van gantscher herten, ende van gantscher ziele. | |
13Ende so wie den HEERE den Gods Israëls niet en soude soecken, Ga naar margenoot+ die soude sterven; beyde kleyn ende groot, beyde man ende wijf. | |
14Ende sy swoeren den HEERE met luyder stemme, met gejuych, met trompetten ende basuynen. | |
15Ende het gantsche Iuda was vrolijck over den eedt: want sy hadden gesworen van gantscher herten, ende sy sochten Hem van gantschen wille; ende Hy liet sich van hen vinden. Ende de HEERE gaf hen ruste ront-om. | |
16Oock sette Assa de koninck Maëcha sijne moeder af van ’t ampt, Ga naar margenoot+ dat sy gesticht hadde in de hage Miplezeth: ende Assa roeyde haren Miplezeth uyt, ende verbrijselde hem, ende verbrandde hem in de beke Kidron. | |
17Maer de hooghten in Israël en wierden niet wegh-gedaen; Ga naar margenoot+ nochtans was het herte van Assa oprecht sijn leven lanck. | |
18Ende hy bracht in, wat sijn vader geheyligt, ende wat hy geheyligt hadde, in ’t Huys Godts; silver, gout ende vaten. | |
19Ende daer en was geen strijt, tot in ’t vijf-en-dertighste jaer des Koninck-rijcx van Assa. |
|