Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft drie deelen: I. Abia ende Ierobeam rusten hen tegen malkanderen uyt ten oorloge: waer by Abia de gerechtigheyt sijner sake verklaert. II. Hoe ende waerom Ierobeam met sijn volck zy geslagen geworden. III. Wijven ende kinderen, als oock de doot van Abia. Siet 1 Reg. 15. cap. | |
2Ende regeerde drie jaer te Ierusalem: sijne moeder hiet Michaja, eene dochter Uriëls van Gibea: ende daer verhief hem een strijt tusschen Abia ende Ierobeam. | |
3Ende Abia rustede sich uyt ten strijt met vier hondert duysent jonge manschap, stercke lieden tot den krijgh: Ierobeam nu rustede sich uyt om met hem te strijden, met acht hondert duysent jonge manschap, stercke lieden. | |
4Ende Abia maeckte sich op den bergh Zemaraim, dewelcke leyt op ’t gebergte Ephraims, ende sprack: Hooret my toe, Ierobeam, ende gantsch Israel. | |
5Weet ghy-lieden niet, dat de HEERE de Godt Israëls heeft het Koninck-rijck van Israël David gegeven eeuwighlijck, hem ende sijnen sonen [met] een sout-verbondt? | |
6Maer Ierobeam de soon Nebats, Ga naar margenoot+ de knecht Salomons des soons Davids wierp sich op, ende wiert sijnen Heere af-valligh. | |
7Ende loose lieden, ende kinderen Belials hebben sich tot hem begeven, ende hebben sich gesterckt tegen Rehabeam den soon Salomons: want Rehabeam was jonck, ende bloode van herte, dat hy sich voor hen niet en weerde. | |
8Nu dencket ghy u te setten tegen het Rijck des HEEREN, onder de sonen Davids: dewijle dat uwer een grooten hoop is; Ga naar margenoot+ ende hebt goudene kalveren, die u Ierobeam tot Goden gemaeckt heeft. | |
9Hebt ghy niet de Priesteren des HEEREN, Ga naar margenoot+ de kinderen Aarons, ende de Leviten uyt-gestooten, ende hebt u [eygen] Priesters gemaeckt, als de volckeren in de landen? Wie daer komt om sijne hant te vullen met eenen jongen varre, Ga naar margenoot+ ende seven rammen, die wort Priester der gener, die geene Goden en zijn. | |
10Maer met ons is de HEERE onse Godt, dien wy niet en verlaten: ende de Priesters, die den HEERE dienen, de kinderen Aarons, ende de Leviten in haer werck; | |
11Die den HEERE alle morgen ende alle avont brand-offeren aen-steken, daer toe het goede reuck-werck, Ga naar margenoot+ ende de bereydde brooden op de reyne tafel, ende de gouden kandelaer met sijne lampen, dat sy alle avont aen-gesteken worden: want wy nemen waer de wacht des HEEREN onses Godts; maer ghy-lieden hebt Hem verlaten. | |
12Siet, met ons is aen de spitse Godt ende sijne Priesters, Ga naar margenoot+ ende de trompetten, om te trompetten, dat men tegen u trompette: ghy kinderen Israëls, en strijdet niet tegen den HEERE uwer vaderen Godt; want ’t en sal u niet gelucken. | |
II.13MAer Ierobeam maeckte eene achter-lage ront-om, dat hy van achter aen hen quame; so dat sy voor Iuda waren, ende de achter lage achter hen. | |
14Doe nu Iuda hem om keerde, siet, doe was voor ende achter strijt: doe riepen sy tot den HEERE; ende de Priesters trompetteden met de trompetten. | |
15Ende yeder-man in Iuda maeckte een alarm-geschrey: ende doen yeder-man in Iuda een alarm-geschrey maeckte, so plaegde Godt Ierobeam, ende het gantsche Israël, voor Abia ende Iuda. | |
16Ende de kinderen Israëls vloden voor Iuda: ende Godt gafse in hare handen: | |
17So dat Abia met sijnen volcke eenen grooten slagh aen hen dede; ende uyt Israël vielen verslagen vijf hondert duysent jonge manschap. | |
[Folio 190v]
| |
18Alsoo wierden de kinderen Israëls verootmoedigt te dier tijt: maer de kinderen Iuda wierden kloeck-moedigh; want sy verlieten hen op den HEERE harer vaderen Godt. | |
19Ende Abia jaegde Ierobeam nae, ende wan hem steden af, Beth-el met hare dochteren, Iesana met hare dochteren, ende Ephron met hare dochteren. | |
20So dat Ierobeam voorder niet weder tot krachten en quam, terwijle Abia leefde: ende de HEERE plaegde hem, dat hy sterf. | |
III.21DOe nu Abia gesterckt was, so nam hy veertien wijven, ende gewan twee-en-twintigh sonen, ende sestien dochteren. | |
22Wat nu meer van Abia te seggen is, ende sijne wegen, ende sijn doen, dat is geschreven in de historie des Propheten Iddo. | |
1Ende Abia ontsliep met sijne vaderen, Ga naar margenoot+ ende sy begroeven hem in de stadt Davids; Ga naar margenoot+ ende Assa sijn soon wiert koninck in sijne stede: in diens tijden was het lant stille tien jaren. |
|