Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft vier deelen: I. Rehabeams sonde wort gestraft. II. De Boet-predicatie van Semaja met hare werckinge. III. Sisak in Ierusalem gevallen zijnde, berooft den Tempel ende des Konincx huys, etc. IV. Rehabeams doot ende nae-saet. Siet 1 Reg. 14. cap. | |
I.1DOe nu het Koninck-rijck Rehabeams bevestigt ende bekrachtigt wiert, Ga naar margenoot+ so verliet hy de Wet des HEEREN; ende gantsch Israël met hem. | |
2Maer in ’t vijfde jaer des Konincx Rehabeams, Ga naar margenoot+ trock Sisak de Koninck in Egypten op, tegen Ierusalem, (want sy hadden sich versondigt aen den HEERE.) | |
3Met duysent ende twee hondert wagenen ende met tsestigh duysent ruyteren: ende des volcx en was geen getal, dat met hem quam uyt Egypten, Lybien, Suchim, ende Mooren-[lant.] | |
4Ende hy wan de vaste steden, die in Iuda waren; ende quam tot Ierusalem toe. | |
II.5DOe quam Semaja de Propheet tot Rehabeam, ende tot de Oversten van Iuda, die hen te Ierusalem vergadert hadden voor Sisak, ende sprack tot hen: Soo spreeckt de HEERE, Ghy-lieden hebt my verlaten; daerom hebb’ Ick u oock verlaten in Sisaks hant. | |
6Doe verootmoedigden sich de Oversten in Israël met den Koninck, ende spraken: De HEERE is rechtveerdigh. | |
7Als nu de HEERE sagh, dat sy hen verootmoedigden, quam het woort des HEEREN tot Semaja, seggende: Sy hebben hen verootmoedigt, daerom en wil Ickse niet verderven; maer Ick wil hen een kleyne verlossinge geven, dat mijne grimmigheyt niet en druppe op Ierusalem door Sisak. | |
8Doch sy sullen hem onderdanigh zijn; op dat sy onder-vinden, wat het zy, My dienen, ende den Koninck-rijcken in de landen dienen. | |
[Folio 190r]
| |
III.9ALso trock Sisak de Koninck in Egypten op nae Ierusalem, Ga naar margenoot+ ende nam de schatten in den Huyse des HEEREN, ende de schatten in den huyse des Konincx, ende nam alles wegh: Ga naar margenoot+ ende nam oock de goudene schilden, die Salomo maken liet. | |
10In welcker stede de Koninck Rehabeam kopere schilden liet maken; ende bevalse den Oversten der Trauwanten, die aen de deure van ’s Konincx huys de wacht hielden. | |
11Ende so dickwils de Koninck in des HEEREN Huys ginck, so quamen de Trauwanten, ende droegense, ende brachtense weder in der Trauwanten kamer. | |
12Ende dewijle hy hem verootmoedigde, keerde sich des HEEREN toorn van hem af; op dat het altemael niet verdorven en wiert: want in Iuda was noch wat goets. | |
IV.13ALsoo wiert Rehabeam de Koninck bevestigt in Ierusalem, Ga naar margenoot+ ende regeerde: een-en-veertigh jaer was Rehabeam out, doe hy Koninck wiert; ende regeerde seven-tien jaer te Ierusalem, Ga naar margenoot+ in de stadt, die de HEERE verkoren hadde uyt alle stammen Israëls, dat Hy sijnen Naem daer henen stelde: sijne moeder hiet Naëma, eene Ammonitische. | |
14Ende hy handelde qualijck, ende en schickte sijn herte daer niet nae, dat hy den HEERE sochte. | |
15De geschiedenissen nu van Rehabeam, Ga naar margenoot+ beyde de eerste ende de laetste, zijn geschreven in de geschiedenissen Semaja des Propheten, ende Iddo des Sienders, ende op-geteeckent: daer toe de krijgen Rehabeams ende Ierobeams, haer leven-lanck. | |
16Ende Rehabeam ontsliep met sijne vaderen, ende wiert begraven in de stadt Davids: ende sijn soon Abia wiert Koninck in sijne stede. |
|