Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft drie deelen: I. Ahab neemt in den wijn-bergh Naboths, nae dat deselve door Isebels aen-stichtinge onder eenen schijn des Rechten was gesteenigt. II. Elia voor-seyt Ahab ende Isebel hare straffen. III. Ahabs huychelachtige boete, waer op de straffe wort uyt-gestelt. | |
I.1NAe dese geschiedenissen geviel het, dat Naboth een Iesreëliter eenen wijn-bergh hadde te Ies- | |
[Folio 157r]
| |
reël, by het paleys Ahabs des Konincx van Samaria. | |
2Ende Ahab sprack met Naboth, seggende: Geeft my uwen wijn-bergh, ick wil my eenen kool-hof daer van maken, dewijle hy soo nae aen mijn huys leyt: ick wil u eenen beteren wijn-bergh daer voor geven; ofte soo ’t u behaegt, wil ick u silver daer voor geven, soo veel als hy geldt. | |
3Maer Naboth sprack tot Ahab: Dat late de HEERE verre van my zijn, dat ick u mijner vaderen erve soude geven! | |
4Doe quam Ahab t’ huys mis-moedigh ende toornigh, om des woorts wille, dat Naboth de Iesreëliter tot hem hadde geseyt, ende gesproken: Ick en wil u mijner vaderen erve niet geven. Ende hy leyde sich op sijn bedde, ende keerde sijn aengesicht om, ende en at geen broot. | |
5Doe quam tot hem in Isebel sijn wijf, ende sprack met hem: Wat is dit, dat uw’ geest soo mis-moedigh is, ende dat ghy geen broodt en eet? | |
6Hy sprack tot haer: Ick hebbe met Naboth den Iesreëliter gesproken, ende geseyt: Geeft my uwen wijn-bergh om gelt; oft so ghy lust daer toe hebt, wil ick u eenen anderen daer voor geven. Maer hy sprack: Ick en wil u mijnen wijn-bergh niet geven. | |
7Doe sprack Isebel sijn wijf tot hem: Wat ware ’t voor een Koninck-rijck in Israël, Ga naar margenoota als ghy dedet? staet op, ende eet broot, ende zijt goets moets, ick wil u den wijn-bergh Naboths des Iesreëliters doen hebben. | |
8Ende sy schreef brieven in Ahabs name, ende versegeldese met sijn signet; ende sondtse tot de Outsten ende Oversten in sijne stadt, die ront-om Naboth woonden. | |
9Ende schreef alsoo in de brieven: Latet een vasten uyt-roepen, ende settet Naboth boven aen in ’t volck. | |
10Ende stellet twee loose boeven voor hem, die daer getuygen, seggende: Ghy hebt Godt ende den Koninck Ga naar margenootb gesegent: ende voeret hem uyt, ende steeniget hem, dat hy sterve. | |
11Ende de Outsten en de Oversten in sijne stadt, die in sijne stadt woonden, deden gelijck hen Isebel ontboden hadde, gelijck sy in de brieven geschreven hadde, die sy tot hen sondt. | |
12Ende lieten een vasten uyt-roepen, ende lieten Naboth boven aen onder ’t volck sitten. | |
13Doe quamen die twee loose boeven, ende stelden sich voor hem, ende getuygden tegen Naboth voor het volck, seggende: Naboth heeft Godt ende den Koninck gesegent. Doe voerden sy hem uyt voor de stadt, ende steenigden hem, dat hy sterf. | |
14Ende sy ontboden Isebel, ende lieten haer seggen: Naboth is gesteenigt ende doot. | |
15Maer doe Isebel hoorde, dat Naboth gesteenigt ende doot was, sprack sy tot Ahab: Staet op, ende neemt in den wijn-bergh Naboths des Iesreëliters, welcken hy weygerde u om gelt te geven: want Naboth en leeft niet meer, maer is doot. | |
16Doe Ahab hoorde, dat Naboth doot was; stondt hy op, dat hy af-ginck tot den wijn-bergh Naboths des Iesreëliters, ende hem in-name. | |
II.17DOch het woort des HEEREN quam tot Elia den Thisbiter, seggende: | |
18Maeckt u op, ende gaet henen af, Ahab den Koninck Israëls te gemoete, die te Samaria is, (siet hy is in den wijn-bergh Naboths, daer henen hy is af-gegaen, dat hy hem in neme.) | |
19Ende spreeckt met hem, seggende: Soo spreeckt de HEERE; Ghy hebt doot-geslagen, daer toe oock in-genomen. Ende ghy sult met hem spreken, seggende: Soo spreeckt de HEERE, in de plaetse, daer de honden het bloet Naboths geleckt hebben, daer sullen oock de honden uw’ bloet lecken. | |
20Ende Ahab sprack tot Elia: Hebt ghy my oyt uwen vyant gevonden? Maer hy sprack: Ia, ick hebb’ u gevonden, daerom dat ghy verkocht zijt slechts quaet te doen voor den HEERE. | |
21Siet Ick wil ongeluck over u brengen, ende uwe nakomelingen wegh-nemen; ende wil van Ahab uyt-roeyen oock dien die aen de want pist, Ga naar margenoot+ ende die besloten ende over-gelaten is in Israël. | |
22Ende wil uw’ huys maken, gelijck het huys Ierobeams des soons Nebats; ende gelijck het huys Baësa des soons Ahia: om der terginge wille, daer mede ghy vertoornt, Ga naar margenoot+ ende Israël hebt doen sondigen. | |
23Ende over Isebel sprack de HEERE oock, seggende: Ga naar margenoot+ De honden sullen Isebel eten aen de muer Iesreëls. | |
24Wie van Ahab sterft in de stadt, dien sullen de honden eten; ende wie op den velde sterft, dien sullen de vogelen onder den Hemel eten. | |
25Alsoo en wasser niemant, die soo geheel verkocht was om quaet te doen voor den HEERE, als Ahab: want sijn wijf Isebel over-redede hem alsoo. | |
26Ende hy maeckte sich tot een grooten grouwel, dat hy den Afgoden nae wandelde, allesins als de Amoriten gedaen hadden, die de HEERE voor de kinderen Israëls verdreven hadde. | |
III.27DOe nu Ahab sulcke woorden hoorde, scheurde hy sijne kleederen, ende leyde eenen Ga naar margenootc sack om sijn lijf, ende vastede, ende sliep in den sack, ende ginck jammerlijck. | |
28Ende het woort des HEEREN quam tot Elia den Thisbiter, seggende: | |
29Hebt ghy niet gesien, hoe sich Ahab voor my buygt? dewijle dat hy sich nu voor my buygt, so en wil Ick dat ongeluck niet brengen by sijn leven: maer by sijns soons leven wil Ick ongeluck over sijn huys brengen. Ga naar margenoot+ | |
[Folio 157v]
| |
|