Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft vier deelen: I. Saul wort van Samuel tot een Koninck gesalft, ’t welck met teeckenen is bevestigt. II. Vervullinge van deselve teeckenen. III. Saul wort te Mizpa openbaerlijck door ’t lot tot het Koninck-rijck beroepen. IV. Eyndinge des Rijcx-daghs, ende wat op Sauls verkiesinge gevolgt zy. | |
I.1DOe nam Samuel een oly-glas, ende goot op sijn hooft, ende kuste hem, ende sprack: Siet ghy, Ga naar margenoot+ dat u de HEERE tot een Vorst over sijn erf-deel gesalft heeft? | |
2Als ghy nu van my gaet, Ga naar margenoot+ so sult ghy twee mannen vinden by ’t graf Rahels, in de lant-pale Ben-jamins te Zelzah, die sullen tot u seggen: De eselinnen zijn gevonden, die ghy zijt gaen soecken; ende siet, uw’ vader heeft de esels uyt den sin gestelt, ende sorgt voor u-lieden, seggende: Wat sal ick om mijnen soon doen? | |
3Ende als ghy van daer voorder gaet, so sult ghy komen tot de eycke Thabor; aldaer sullen u aen-treffen drie mannen, die op-gaen tot Godt nae Beth-el: d’eene draegt drie bocxkens, d’ander drie stucken broots, de derde een flessche met wijn. | |
4Ende sy sullen u vriendelijck groeten, ende u twee brooden geven; die sult ghy van hare handen nemen. | |
5Daer-nae sult ghy komen op den heuvel Godts, daer der Philisteën leger is: ende als ghy aldaer in de stadt komt, Ga naar margenoot+ so sal u ontmoeten een hoop Propheten van de hooghte af-komende, ende voor hen een psalter, ende trommelen, ende pijpen, ende herpen; ende sy propheterende. | |
6Ende de Geest des HEEREN sal over u veerdigh worden, dat ghy met hen propheteert; so sult ghy een ander man worden. | |
7Als u nu dese teeckenen komen, so doet wat u voor handen komt; want Godt is met u. | |
8Maer ghy sult voor my af-gaen nae Gilgal; Ga naar margenoot+ siet, daer wil ick tot u af-komen, om te offeren brand-offferen ende danck-offeren: seven dagen sult ghy beyden, tot dat ick tot u kome, ende u kont doe, wat ghy doen sult. | |
II.9ENde doe hy sijne schouderen keerde, dat hy van Samuel soude gaen, gaf hem Godt een ander herte; ende alle dese teeckenen quamen op den selven dagh. | |
10Ende doe sy quamen aen den heuvel; Ga naar margenoot+ siet, doe quam hem een hoop Propheten te gemoete: ende de Geest Godts wiert veerdigh over hem, dat hy onder hen propheteerde. | |
11Doe hem nu sagen alle, die hem te voren gekent hadden, dat hy met de Propheten propheteerde, so spraken sy alle onder malkanderen: Wat is den sone Kis geschiedt? Is Saul oock onder de Propheten? | |
12Ende een aldaer antwoordde, ende sprack: Wie is haer Ga naar margenoota vader? daer is het spreeck-woort af gekomen: Ga naar margenoot+ Is Saul oock onder Propheten? | |
13Ende doe hy uyt-gepropheteert hadde, so quam hy op de hooghte. | |
14Maer Sauls oom sprack tot hem, ende tot sijnen jongen: Waer zijt ghy-lieden henen gegaen? Sy antwoordden: Om de eselinnen te soecken; ende doe wy sagen, dat sy daer niet en warem, so quamen wy tot Samuel. | |
15Doe sprack Sauls oom: Segt my, wat seyde u-lieden Samuel? | |
16Saul antwoordde sijnen oom: hy seyde ons, Dat de eselinnen gevonden waren. Maer van ’t Koninck-rijcke en seyde hy hem niet, wat Samuel geseyt hadde. | |
III.17MAer Samuel ontboodt het volck tot den HEERE nae Mizpa; | |
18Ende sprack tot de kinderen Is- | |
[Folio 121r]
| |
raëls: Ga naar margenoot+ So seyt de HEERE de Godt Israëls; Ick hebbe Israël uyt Egypten geleyt, ende u-lieden van der Egyptenaren hant geredt, ende van de hant aller Koninck-rijcken, die u dwongen. | |
19Ende ghy-lieden hebt heden uwen Godt verworpen, Ga naar margenoot+ die u uyt allen uwen ongeluck ende droeffenisse geholpen heeft, ende spreket tot Hem: Sett eenen Koninck over ons. Wel aen, so tredet nu voor den HEERE nae uwe stammen ende maegschappen. | |
20Doe nu Samuel alle stammen Israëls daer toe bracht, Ga naar margenoot+ wiert de stam Ben-jamins geraeckt. | |
21Ende doe hy den stamme Ben-jamins daer toe bracht met sijne geslachten, wiert het geslachte Matri geraeckt, ende Saul de soon Kis wiert geraeckt. Ende sy sochten hem, maer sy en vonden hem niet. | |
22Doe vraegden sy voorder den HEERE: Sal hy oock noch herwaerts komen? De HEERE antwoordde: Siet, Ga naar margenoot+ hy heeft hem onder de vaten versteken. | |
23Doe liepen sy henen, ende haelden hem van daer: ende doe hy onder het volck tradt, Ga naar margenoot+ was hy het hooft langer dan alle het volck. | |
24Ende Samuel sprack tot alle den volcke: Daer siet ghy-lieden, welcken de HEERE verkoren heeft: want hem en is niemant gelijck in alle den volcke. Doe juychte alle het volck, ende sprack: Veel gelucx den Koninck! | |
IV.25MAer Samuel seyde den volcke alle het rechte des Koninck-rijcx, Ga naar margenoot+ ende schreef het in een Boeck, ende leyde het voor den HEERE: ende Samuel liet alle het volck gaen, elck in sijn huys. | |
26Ende Saul ginck oock t’huys nae Gibea; Ga naar margenoot+ ende des heyrs ginck een deel met hem, welcker herte Godt roerde. | |
27Maer sommige loose lieden spraken: Ga naar margenoot+ Wat soude ons dese helpen? Ende verachtten hem, ende en brachten hem geen geschenck: maer Ga naar margenoot+ hy dede, als of hy ’t niet en hoorde. |
|