Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft drie deelen: I. Godts wonderlijcke weldaden worden wederom van Mose verhaelt. II. Vermaninge tot ’et onderhouden van Godts verbondt. III. Straffen tegen de overtreders des verbondts. | |
I.1DIt zijn de woorden des verbondts, dat de HEERE Mose geboden heeft te maken met de kinderen Israëls in der Moabiten lant, Ga naar margenoot+ ten tweeden mael, nae-dien Hy dat selve met hen gemaeckt hadde in Horeb. | |
2Ende Mose riep het gantsche Israël, Ga naar margenoot+ ende sprack tot hen: Ghy hebt gesien alles, wat de HEERE gedaen heeft in Egypten voor uwe oogen, den Pharao met alle sijne knechten, ende sijnen gantschen lande: | |
3De groote versoeckingen, Ga naar margenoot+ die uwe oogen gesien hebben, dat het groote teeckenen ende wonderen waren. | |
4☜Ende de HEERE heeft u tot op desen dagh noch niet gegeven een herte dat verstandigh ware; Ga naar margenoot+ oogen die daer sagen, ende ooren die daer hoorden☞. | |
5Hy heeft u veertigh jaren in de woestijne laten wandelen: Ga naar margenoot+ uwe kleederen en zijn aen u niet veroudet; ende uw’ schoen en is niet veroudt aen uwe voeten. | |
6Ghy en hebt geen broot gegeten, ende geenen wijn gedroncken, noch starcken dranck: op dat ghy weet, dat Ick de HEERE uwe Godt ben. | |
7Ende doe ghy quaemt aen dese plaetse, Ga naar margenoot+ trock uyt de Koninck Sihon te Hesbon, ende de Koninck Og te Basan, ons te gemoete, met ons te strijden. | |
[Folio 89v]
| |
8Ende wy hebbense geslagen, Ga naar margenoot+ ende haer lant in-genomen, ende ten erf-deel gegeven den Rubeniten ende Gaditen, ende den halven stamme der Manassiten. | |
9So houdet nu de woorden deses verbondts, ende doet daer-nae: op dat ghy Ga naar margenoota wijslijck handelen meugt in al uw’ doen. | |
II.10GHy staet heden alle voor den HEERE uwen Godt: de Overste van uwe stammen, uwe Outsten, uwe Ampt-lieden, alle man in Israël; | |
11Uwe kinderen, uwe wijven, uw’ vreemdelinck die in uw’ leger is; beyde uw’ hout-houwer ende uw’ water-putter: | |
12Dat ghy gaen sult in ’t verbondt des HEEREN uwes Godts, ende in den eedt, dien de HEERE uwe Godt heden met u maeckt: | |
13Op dat Hy u heden Hem tot een volck op-richte, ende Hy uwe Godt zy; gelijck Hy u gesproken heeft, ende gelijck Hy uwen vaderen, Ga naar margenoot+ Abraham, Isaac ende Iacob gesworen heeft. | |
14Want ick make dit verbondt ende desen eedt niet met u-lieden alleen; | |
15Maer beyde met u, die ghy heden hier zijt, ende met ons staet voor den HEERE onsen Godt; ende met de gene, die heden niet met ons zijn: | |
16Want ghy wetet, hoe wy in Egypten-lant gewoont hebben, ende midden door de Heydenen getrocken zijn, door welcke ghy trocket: | |
17Ende ghy saget hare grouwelen ende hare Af-goden, hout ende steen, silver ende gout, die by hen waren. | |
18Dat niet misschien een man, ofte een wijf, ofte een gesin, ofte een stam onder u-lieden en zy, diens herte sich heden van den HEERE onsen Godt gewendt hebbe: dat ’et henen gae, ende diene den Goden deser volckeren; ende worde misschien een wortel onder u-lieden, die daer galle ende alssen drage: | |
19Ende of hy al schoon hoort de woorden deses vloecx, Ga naar margenoot+ nochtans sich segene in sijn herte, seggende: Ga naar margenootb Het gaet my wel, Ga naar margenootc terwijle ick wandele, als het mijn herte dunckt; op dat de dronckene met de dorstige daer henen vare. | |
III.20SO sal de HEERE dien niet genadigh zijn; maer alsdan sal sijn toorn ende yver roocken over sulcken man, ende sullen sich op hem leggen alle vloecken, die in dit boeck geschreven zijn: ende de HEERE sal desselven name uyt-delgen onder den Hemel; | |
21Ende sal hem af-scheyden ten ongeluck uyt alle stammen Israëls; achter-volgens alle vloecken des verbondts, dat in ’t boeck deser wet geschreven is. | |
22So sullen dan seggen de na-komelingen, uwe kinderen, die nae u op-komen sullen; ende de vreemden, die uyt verre landen komen: als sy de plagen deses lants sien, ende de kranckheden, daer medese de HEERE beladen heeft; | |
23Dat Hy al haer lant met swevel en sout verbrandt heeft, dat het niet en magh bezaeyt worden, noch wast, noch eenigh kruyt daer in op en gaet: gelijck als Sodom, Ga naar margenoot+ Gomorra, Adama ende Zeboim om-gekeert zijn, die de HEERE in sijnen toorn ende grimmigheyt om-gekeert heeft. | |
24So sullen alle volckeren seggen: Waerom heeft de HEERE desen lande alsoo gedaen? Ga naar margenoot+ wat is dat voor een soo groote grimmige toorn? | |
25So sal men seggen: Daerom, dat sy het verbondt des HEEREN, des Godts harer vaderen verlaten hebben, dat hy met hen maeckte, doe Hyse uyt Egypten-lant voerde; | |
26Ende zijn henen gegaen, ende hebben anderen Goden gedient, endese aengebeden; sulcke Goden, diese niet en kennen, ende die hen niets gegeven en hebben. | |
27Daerom is des HEEREN toorn vergramt over dit lant, dat Hy over hen heeft komen laten alle vloecken, die in dit boeck geschreven staen. | |
28Ende de HEERE heeftse uyt haer lant gestooten, met grooten toorn, gramschap ende ongenade: ende heeftse in een ander lant geworpen; gelijck het staet hedens-daegs. | |
29☜De Ga naar margenootd verborgentheyt des HEEREN onses Godts is geopenbaert ons ende onsen kinderen eeuwighlick; Ga naar margenoot+ dat wy doen sullen alle de woorden deser wet☞. |
|