Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft drie deelen: I. Van d’eerstelingen aller vruchten, etc. II. Van de drie-jarige tienden voor de armen. III. Bevestiginge des verbondts tusschen Godt ende sijn volck van weder-zijden. | |
I.1VVAnneer ghy in ’t lant komt, dat u de HEERE uwe Godt ten erve geven sal; ende neemt het in, ende woont daer in: | |
[Folio 87v]
| |
2So sult ghy nemen allerley eerste vruchten des lants, Ga naar margenoot+ die uyt de aerde op-komen, die de HEERE uwe Godt u geeft; ende sultse in eenen korf leggen, ende henen gaen aen de plaetse, die de HEERE uwe Godt verkiesen sal, dat sijn Naem aldaer woone. | |
3Ende sult tot den Priester komen, die te dier tijt aldaer is, ende tot hem seggen: Ick bekenne heden den HEERE uwen Godt, dat ick gekomen ben in't lant, dat de HEERE onsen vaderen gesworen heeft, ons te geven. | |
4Ende de Priester sal den korf nemen van uwe hant; ende dien voor den Altaer des HEEREN uwes Godts neder-setten. | |
5Dan sult ghy antwoorden, ende seggen voor den HEERE uwen Godt: De Syriers wilden mijnen vader om-brengen, Ga naar margenoot+ die trock af in Egypten, ende was aldaer een vreemdelinck met wey-nigh volcx; ende wiert aldaer een groot, sterck ende veel-vuldigh volck. | |
6Doch de Egyptenaers handelden met ons qualijck; Ga naar margenoot+ ende dwongen ons, ende leyden eenen harden dienst op ons. | |
7Doe riepen wy tot den HEERE, Ga naar margenoot+ den Godt onser vaderen: ende de HEERE verhoorde onse roepen, ende sagh onse ellende, angst ende noot; | |
8Ende voerde ons uyt Egypten met eene machtige hant, ende eenen uyt-gestreckten arm, ende met eene groote verschrickinge, door teeckenen ende wonderen: | |
9Ende bracht ons aen dese plaetse, ende gaf ons dit lant, daer melck ende honigh in vloeyt. | |
10Nu breng’ ick d’eerste vruchten des lants, die ghy, HEERE, my gegeven hebt. Ende ghy sultse laten voor den HEERE uwen Godt, ende aen-bidden voor den HEERE uwen Godt; | |
11Ende vrolijck zijn over al ’t goet, dat u de HEERE uwe Godt gegeven heeft, ende uwen huyse, ghy ende de Levijt, ende de vreemdelinck die by u is. | |
II.12WAnneer ghy alle tienden uwes in-komens te samen gebracht hebt in ’t derde jaer, Ga naar margenoot+ zijnde een jaer der tienden, so sult ghy den Levijt, den vreemdelinck, den weesen ende der weduwe geven, dat sy eten in uwe poorten, ende versadigt worden. | |
13Ende sult spreken voor den HEERE uwen Godt: Ick hebbe gebracht dat geheyligt is uyt mijnen huyse, ende hebbe ’t gegeven den Leviten, den vreemdelingen, den weesen ende den weduwen, Ga naar margenoot+ nae al uw’ gebodt dat Ghy my geboden hebt: ick en hebbe uw’ gebodt niet over-getreden, noch vergeten. | |
14Ick en hebbe niet daer van gegeten in mijn Ga naar margenoota leet, ende hebbe niet daer van gedaen in onreynigheyt; ick en hebbe niet tot den dooden daer van gegeven: ick ben der stemme des HEEREN mijns Godts gehoorsaem geweest, ende hebbe gedaen alles, gelijck Ghy my geboden hebt. | |
15Siet nederwaerts van uwe heylige wooninge van den Hemel, ende segent uw’ volck Israël, ende het lant dat Ghy ons gegeven hebt: gelijck Ghy onsen vaderen gesworen hebt; een lant, daer melck ende honigh in vloeyt. | |
III.16HEdens-daegs gebiedt u de HEERE uwe Godt, dat ghy doet nae alle dese geboden ende rechten; dat ghyse houdt, ende daer-nae doet, van gantscher herten, ende van gantscher ziele. | |
17Tot den HEERE hebt ghy heden gesproken, Ga naar margenoot+ Dat Hy uwe Godt zy; dat ghy sult in alle sijne wegen wandelen, ende houden sijne wetten, geboden ende rechten, ende nae sijne stemme hooren sult. | |
18Ende de HEERE heeft tot u heden gesproken, Dat ghy sijn eygen volck zijn sult; Ga naar margenoot+ gelijck Hy u gesproken heeft, dat ghy alle sijne geboden houden sult: | |
19Ende Hy u het hooghste make, Ga naar margenoot+ ende ghy geroemt, gepresen ende ge-eert wordt boven alle volckeren, die Hy gemaeckt heeft: dat ghy den HEERE uwen Godt een heyligh volck zijt; gelijck Hy gesproken heeft. |
|