Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft twee deelen: I. De tien Geboden worden wederom verhaelt. II. Scherpe vermaninge tot onderhoudinge van de tien Geboden. | |
I.1ENde Mose riep het gantsche Israël, ende sprack tot hen: Hoort, Israël, de Geboden ende Rechten, die ick heden voor uwe ooren spreke; ende leertse, ende behoudtse, dat ghy daer-nae doet. | |
3Ende en heeft niet met onse vaderen dit verbondt gemaeckt; maer met ons, die wy hier zijn hedens-daegs, ende alle leven. | |
4Hy heeft van aengesichte met ons uyt het vyer op den bergh gesproken, | |
5(Ick stont ter selver tijt tusschen den HEERE ende tusschen u, dat ick u aen-seyde des HEEREN woort: want ghy vreesdet u voor het vyer, Ga naar margenoot+ ende en ginget niet op den bergh) seggende: | |
6☜Ick ben de HEERE uwe Godt, Ga naar margenoot+ die u uyt Egypten-lant gevoert heeft, uyt den dienst-huyse: | |
8Ghy en sult u geen beelt maken van eenige gelijckenisse, Ga naar margenoot+ noch boven in den Hemel, noch beneden op der Aerden, noch in het water onder der aerden: | |
9Ghy en sultse niet aen-bidden, noch hen dienen: Ga naar margenoot+ want Ick ben de HEERE uwe Godt, een yverigh Godt; die de mis-daet der vaderen besoeckt aen de kinderen in ’t derde ende vierde lidt der gener die my haten: | |
10Ende barmhertigheyt bewijse aen vele duysenden, Ga naar margenoot+ die my lief hebben, ende mijne geboden houden. | |
11Ghy en sult den Name des HEEREN uwes Gods niet misbruycken: Ga naar margenoot+ want de HEERE en sal dien niet ongestraft laten, die sijnen Name misbruyckt. | |
12Den Sabbath-dagh sult ghy houden, Ga naar margenoot+ dat ghy dien heyligt; gelijck u de HEERE uwe Godt geboden heeft: | |
13Ses dagen sult ghy arbeyden, ende al u werck doen; | |
14Maer op den sevenden dagh is de Sabbath des HEEREN uwes Godts: dan en sult ghy geen arbeyt doen, noch uw’ Soon, noch uwe dochter, noch uw’ knecht, noch uwe maegt, noch uw’ os, noch uw’ esel, noch al u vee, noch de vreemdelinck, die in uwe poorten is: op dat uw’ knechte ende uwe maegt ruste, gelijck als ghy☞: | |
15Want ghy sult gedencken, dat ghy oock een knecht in Egypten-lant waert, ende de HEERE uwe Godt u van daer uyt-gevoert heeft met eene machtige hant ende uyt-gestreckte arm: daerom heeft u de HEERE uwe Godt geboden, dat ghy den Sabbath-dagh houden sult. | |
16☜Ghy sult uwen vader ende uwe moeder eeren; Ga naar margenoot+ gelijck u de HEERE uwe Godt geboden heeft: op dat ghy lang leeft; ende dat ’et u wel gae in den lande, dat u de HEERE uwe Godt geven sal. | |
19Ghy en sult niet stelen. | |
20Ghy en sult geene valsche getuygenisse spreken tegen uwen naesten. | |
21En laet u niet gelusten uwes naesten wijf. Ga naar margenoot+ Ghy en sult niet begeeren uwes naesten huys, acker, knecht, maegt, os, esel, noch al wat sijne is☞. | |
II.22DIt zijn de Woorden, die de HEERE sprack tot uwe gantsche Gemeynte, op den bergh, uyt het vyer, de wolcke ende donckerheyt, met grooter stemme; ende en dede niets daer-toe: ende schreefse op twee steenen tafelen, ende gafse my. | |
23Maer doe ghy die stemme uyt de duysternisse hoordet, ende de bergh met vyer brandde; so tradet ghy tot my, alle Oversten onder uwe stammen, ende uwe Outsten, | |
24Ende seydet: Siet, de HEERE onse Godt heeft ons laten sien sijne Heerlijckheyt, ende sijne Majesteyt: ende wy hebben sijne stemme uyt het vyer gehoort; hedens-daegs hebben wy gesien, dat Godt met Menschen spreeckt, ende sy levendigh blijven. | |
25Ende nu! Ga naar margenoot+ waerom sullen wy sterven, dat ons dit groote vyer verteere? wanneer wy des HEEREN onses Godts stemme meer hooren, so moeten wy sterven. | |
26Want wat is al het vleesch, dat | |
[Folio 79r]
| |
het hooren mogen de stemme des levendigen Godts uyt het vyer sprekende, Ga naar margenoot+ gelijck wy; ende levendigh blijve? | |
27Treedt ghy daer-toe, Ga naar margenoot+ ende hoort alles, wat de HEERE onse Godt seyt, ende segt ’et ons: al wat de HEERE onse Godt met u spreken sal, dat willen wy hooren ende doen. | |
28Maer doe de HEERE uwe woorden hoorde, die ghy met my spraket, seyde Hy tot my: Ick hebbe gehoort de woorden deses volcx, die sy met u gesproken hebben; ’t is altemael goet, wat sy gesproken hebben. | |
29☜Och dat sy een sulck herte hadden om my te vreesen, Ga naar margenoot+ ende te houden alle mijne geboden haer leef-dage: op dat ’et hen wel ginge, ende haren kinderen, eeuwighlijck☞! | |
30Gaet henen, ende segt hen: Gaet nae huys in uwe hutten; | |
31Maer ghy sult hier voor my staen, dat Ick met u spreke alle wetten, ende geboden, ende rechten, die ghy hen leeren sult; dat sy daer-nae doen in den lande, dat Ick hen geven sal in te nemen. | |
32So behoudet nu, dat ghy doet, gelijck u de HEERE uwe Godt geboden heeft; ende en wijcket niet noch ter rechter noch ter slincker hant: | |
33Maer wandelt in alle wegen, die u de HEERE uwe Godt geboden heeft: op dat ghy leven meugt, ende het u wel-gae, ende ghy lange levet in den lande, dat ghy in-nemen sult. |
|