Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft vijf deelen: I. Strijt der kinderen Israëls tegen de Cananiten. II. Het volck murmureert, ende wort daer over met vyerige slangen gestraft. III. Berouw des volcx, ende af-wendinge der straffe door ’t aensien van de verhoogde koperen slange. IV. De Amoriten worden van Israël overwonnen. V. Reyse van Basan tot in de vlacke velden Moabs. | |
I.1ENde doe de Cananiter, de Koninck Arad, die tegen ’t Zuyden woont, hoorde, dat Israël in-quam door den wegh der bespieders; streedt hy tegen Israël, ende voerde eenige gevancklijck wegh. | |
2Doe geloofde Israël den HEERE eene gelofte, ende sprack: Wan-neer Ghy dit volck onder mijne hant geeft; so wil ick hare steden verbannen. | |
3Ende de HEERE verhoorde de stemme Israëls, ende gaf de Cananiten over: ende sy verbandense met hare steden; ende men hiet de stede, Ga naar margenoota Horma. | |
II.4DOe trocken sy van Hor aen ’t geberghte op den wegh van de Schelf-zee, dat sy om der Edomiten lant henen trocken. | |
5Ende het volck wiert verdrietigh op dien wegh, ende sprack tegen Godt ende tegen Mose: Waerom hebt ghy ons uyt Egypten gevoeret, dat wy sterven in de woestijne? Ga naar margenoot+ want hier en is geen broot noch water, ende onse ziele walgt over dese lose spijse. | |
6Doe sondt de HEERE Ga naar margenootb vyerige slangen onder het volck; Ga naar margenoot+ die beten het volck, so dat een groot volck in Israël sterf. | |
III.7DOe quamen sy tot Mose, ende spraken: Wy hebben gesondigt, dat wy tegen den HEERE ende tegen u gesproken hebben; bidt den HEERE, dat Hy die slangen van ons neme! Mose badt voor het volck. | |
8Doe sprack de HEERE tot Mose: Maeckt u een koperen slange, Ga naar margenoot+ ende richtse tot een teecken op: wie gebeten is, ende sietse aen, die sal leven. | |
9Doe maeckte Mose een koperen slange, ende richtdese op tot een teecken: ende wanneer eene slange yemant beet, so sagh hy de koperen slange aen, ende bleef levendigh. | |
11Ende van Oboth trocken sy uyt, ende legerden sich in Iim aen ’t geberghte Abarim, in de woestijne tegen Moab over, tegen der Sonnen op-ganck. | |
12Van daer reysden sy, ende legerden sich aen de beke Sared. | |
13Van daer reysden sy, ende legerden sich aen dese zijde van Ga naar margenootc Arnon, dewelcke is in de woestijne, ende daer uyt streckt van de lant-palen der Amoriten: Ga naar margenoot* want Arnon is de lant-pale van Moab, tusschen Moab ende de Amoriten. | |
14Daer af seyt men in ’t boeck van de strijden des HEEREN: Dat Vaheb in Supha, ende de beke aen Arnon, | |
15Ende de welle der beke, dewelcke streckt tot aen de stadt Ar, ende wendt sich, ende is de lant-pale Moabs. | |
16Ende van daer [reysden sy] tot den put; Ga naar margenoot+ dit is de put, daer van de HEERE tot Mose seyde: Vergadert het volck; Ick wil hen water geven. | |
17Doe song Israël dit liedt, ende songen, d’eene nae den anderen over den put. | |
18Dit is de put, die de Vorsten gegraven hebben; de Edelen in ’t volck hebben hem gedolven door den Leeraer, ende hare Ga naar margenootd staven. | |
IV.ENde van dese woestijne trocken sy nae Matthana. | |
19Ende van Matthana nae Naha- | |
[Folio 68r]
| |
liël; ende van Nahaliël nae Bamoth. | |
20Ende van Bamoth in het dal, dat in ’t velt Moabs leyt, tot den hoogen bergh Pisga, die tegen de woestijne siet. | |
21Ende Israël sondt boden tot Sihon, Ga naar margenoot+ den Koninck der Amoriten, ende liet hem seggen: | |
22Laet my door uw’ lant trecken: wy en willen niet wijcken in de ackers, Ga naar margenoot+ noch in de wijn-gaerden; en willen oock van ’t put-water niet drincken: de lant-strate willen wy trecken, tot dat wy door uwe lant-pale komen. | |
23Doch Sihon en liet den kinderen Israëls den tocht niet toe door sijne lant-palen; maer vergaderde al sijn volck, ende trock uyt, Israël te gemoete, in de woestijne: ende als hy te Iahza quam, streedt hy tegen Israël. | |
24Maer Israël sloegh hem met de scherpte des sweerts; Ga naar margenoot+ ende nam sijn lant in, van Arnon aen tot Iabok toe, tot aen de kinderen Ammons, (want de lant-palen der kinderen Ammons waren vaste.) | |
25Alsoo nam Israël alle dese steden in; ende woonde in alle steden der Amoriten, te Hesbon, ende in alle hare Ga naar margenoote dochteren: | |
26Want Hesbon was de stadt Sihons des Konincks der Amoriten: ende hy hadde te vooren met den Koninck der Moabiten gestreden, ende hem al sijn lant af-gewonnen, tot Arnon toe. | |
27Daer af seyt men in ’t spreeck-woort: Komet te Hesbon; dat men de stadt Sihons bouwe ende op-richte: | |
28Want een vyer is uyt Hesbon gevaren, Ga naar margenoot+ eene vlamme uyt de stadt Sihons; die heeft verteert Ar der Moabiten, ende de borgers der hooghten Arnons. | |
29Wee u, Ga naar margenoot+ Moab! ghy volck Camos zijt verloren: men heeft sijne sonen in de vlucht geslagen, ende sijne dochteren gevangen gevoert, Sihon den koninck der Amoriten. | |
30Hare heerlijckheyt is te niete geworden, van Hesbon tot Dibon toe, sy is verstoort tot Nophah toe, die daer streckt tot aen Medeba. | |
31Also woonde Israël in ’t lant der Amoriten. | |
32Ende Mose sondt bespieders uyt nae Iaëser; ende sy wonnen hare dochteren: ende dreven de Amoriten uyt, die daer in waren. | |
V.33ENde wendden haer, ende trocken opwaerts den wegh nae Basan: doe trock uyt, Ga naar margenoot+ hen te gemoete, Og de Koninck van Basan, met al sijn volck, te strijden in Edreï. | |
34Ende de HEERE sprack tot Mose: En vreest u niet voor hem; want Ick hebbe hem in uwe hant gegeven met lant ende lieden: ende ghy sult met hem doen, Ga naar margenoot+ gelijck ghy met Sihon den Koninck der Amoriten gedaen hebt, die te Hesbon woonde. | |
35Ende sy sloegen hem, ende sijne sonen, ende al sijn volck, tot dat ’er nie-mant over en bleef; ende sy namen sijn lant in. | |
1Daer-nae reysden de kinderen Israëls, Ga naar margenoot+ ende legerden sich in de vlacke velden Moabs, aen gene zijde van de Iordane tegen Iericho. |
|