Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft sestien wetten: I. Van dief-stal. II. Van velt-schade. III. Van vertrouwt goet. IV. Van geleent ende gehuert vee. V. Van’t schenden der maegden. VI. Van tooverye. VII. Van onkuyscheyt met beesten. VIII. Van afgoderye. IX. Van’t verschoonen der vreemdelingen. X. Van weduwen ende weesen. XI. Van woecker. XII. Van verpandinge der kleederen. XIII. Van eeringe der overheyt. XIV. Van d’eerstelingen. XV. Van d’eerst-geborene. XVI. Van ’t eten der verscheurde dieren. | |
I.1WAnneer yemant eenen osse, ofte schaep steelt, ende slacht ’et, ofte verkoopt ’et; die sal vijf ossen voor eenen osse weder geven, Ga naar margenoot+ ende vier schapen voor een schaep. | |
2Wanneer een dief gegrepen wort, dat hy in-breeckt; ende wort daer over geslagen, dat hy sterft: so en sal men geen bloet-gerichte over genen gaen laten. | |
3Maer is de Sonne over hem op-gegaen; so sal men ’t bloet-gerichte gaen laten: maer een dief sal ’t weder geven: en heeft hy niets, so verkoope men hem voor sijnen dief-stal. | |
4Maer vindt-men by hem den dief-stal levendigh, het zy osse, esel, ofte schaep; so sal hy ’t dobbel weder-geven. | |
II.5WAnneer yemant eenen acker ofte wijn-bergh beschadigt, dat hy sijn vee laet schade doen in eens anderen acker; die sal ’t van ’t beste op sijnen acker ende wijn-bergh weder-geven. | |
6Wanneer een vyer uyt-komt, ende vatt de doornen, ende verbrandt de schooven, of het koorn dat noch staet, of den acker: so sal ’t deselve weder geven, die ’t vyer heeft aen-gesteken. | |
III.7WAnneer yemant sijnen naesten gelt ofte vaten te bewaren geeft, ende het wort dien selven uyt sijn huys gestolen: vindt men den dief, so sal hy ’t dobbel weder-geven. | |
8Maer vindtmen den dief niet; Ga naar margenoot+ so sal men den huys-weert voor de Ga naar margenoota Goden brengen, of hy niet sijne hant aen sijnes naesten have geleyt en hebbe. | |
9Wanneer d’ een den anderen beschuldigt om eenigerley onrecht, het zy om osse of esel, of schaep, of kleederen, of allerley dat verloren is; so sullen beyder saken voor de Goden komen: welcken de Goden verdoemen, die sal ’t dobbel sijnen naesten weder-geven. | |
10Wanneer yemant sijnen naesten eenen esel, of osse, of schaep, oft ergens eenigh vee te bewaren geeft, ende ’t sterft hem, of wort beschadigt, of’t wort hem wegh-gedreven, dat ’et niemant en siet: | |
11So sal men ’t onder hen op eenen eedt by den HEERE komen laten, of hy niet en hebbe sijne hant aen sijnes nae- | |
[Folio 34r]
| |
sten have geleyt: ende de heere van’t goet, sal dien aen-nemen, dat ’et gene niet en moete betalen. | |
12Maer steelt ’et hem een dief; so sal hy ’t sijnen heere betalen: | |
13Maer wort ’et verscheurt; Ga naar margenoot+ so sal hy getuygenisse daer van brengen, ende het niet betalen. | |
IV.14WAnneer yemant sijnen naesten yet leent, ende ’t wort beschadigt, ofte sterft, dat sijn heere niet daer by en is; so sal hy ’t betalen: | |
15Maer is sijn heere daer by; so sal hy ’t niet betalen: dewijle hy ’t voor sijn gelt gehuert heeft. | |
V.16WAnneer yemant eene maegt bepraett, Ga naar margenoot+ die noch niet ondertrouwt en is, ende hy beslaeptse; die sal haer geven haren bruyt-schat, ende haer ten wijve hebben: | |
17Maer weygert haer vader haer aen hem te geven; so sal hy gelt toe-wegen, so veel eener maegt ten bruyt-schat toe-behoort. | |
IX.21DE vreemdelingen en sult ghy niet schinden, noch onder-drucken: want ghy zijt oock vreemdelingen in Egypten-lant geweest. Ga naar margenoot+ | |
X.22GHy en sult geen weduwe noch weese beleedigen: | |
23Indien ghyse beleedigt; so sullen sy tot my roepen: en Ick wil haer roepen verhooren; | |
24So sal mijn toorn vergrimmen, dat Ick u-lieden met den sweerde doode: ende uwe wijven sullen weduwen, ende uwe kinderen weesen worden. | |
XI.25WAnneer ghy gelt leent mijnen volcke, Ga naar margenoot+ dat arm is by u; soo en sult ghy hem niet tot schade Ga naar margenootb dringen, ende geenen woecker op den selve drijven. | |
XII.26Ga naar margenoot* WAnneer ghy van uwen naesten een kleedt te pande neemt; so sult ghy ’t hem weder-geven, eer de Sonne onder-gaet. | |
27Want sijn kleedt is sijn eenigh decksel sijner huyt, daer in hy slaept: maer als hy tot my sal roepen; so sal Ick hem verhooren; want Ick ben genadigh. | |
XIII.28Ga naar margenoot+ DEn Goden en sult ghy niet vloecken; ende den Overste in uwen volcke en sult ghy niet lasteren. | |
30Ga naar margenoot* Soo sult ghy oock doen met uwen osse, ende met uwe schapen: seven dagen laetse by hare moeder zijn; ten achtsten dage sult ghyse My geven. | |
XVI.31GHy sult heylige lieden [voor] My zijn: Ga naar margenoot+ daerom en sult ghy geen vleesch eten, dat op den velde [van de dieren] verscheurt is; maer sult ’et voor de honden werpen. |
|