Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft drie deelen: I. De reyse nae Raphidim, ende hoe ’t volck ten derden mael heeft gemurmureert van wegen des dorstes. II. Het wonder-werck, hoe ’t water uyt eenen rots-steen in Horeb gekomen. III. Amalek wort van Israël geslagen, ende wat daer by geschiedt is. | |
I.1ENde de gantsche Gemeynte der kinderen Israëls toogh uyt de woestijne Sin, hare dagh-reysen, gelijck hen de HEERE beval; ende sy legerden haer in Raphidim: daer en hadde ’t volck geen water te drincken. | |
2Ende sy twisteden met Mose, Ga naar margenoot+ ende spraken: Gevet ons water, dat wy drincken. Mose sprack tot hen: Wat twistet ghy met my? waerom versoecket ghy den HEERE? | |
3Maer doe het volck aldaer dorstede nae water, soo murmureerden sy tegen Mose, ende spraken: Waerom hebt ghy ons laten uyt Egypten trecken, op dat ghy ons, onse kinderen ende vee, van dorste liet sterven. | |
II.4MOse riep tot den HEERE, seggende: Hoe sal ick met desen volcke doen? ’t en feylt niet veel, of sy sullen my noch steenigen. | |
5De HEERE sprack tot hem: Ga naar margenoot+ Gaet henen voor den volcke, ende neemt eenige Outste van Israël met u: ende neemt uwen staf in uwe hant, daer mede ghy het water sloegt; ende gaet henen: | |
6Siet, Ick wil aldaer staen voor u, Ga naar margenoot+ op eenen rots-steen in Horeb: daer sult ghy den rots-steen slaen; so sal ’er water uyt-loopen, dat het volck drincke: Mose dede alsoo voor de Outste van Israël. | |
7Doe hiet men die plaetse, Ga naar margenoot+ Massa ende Meriba; Ga naar margenoot+ om des twistes wille der kinderen Israëls, ende om dat sy den HEERE versocht ende geseyt hadden: Is de HEERE onder ons, of niet? | |
9Ende Mose sprack tot Iosua: Kiest ons mannen, treckt uyt, ende strijdt tegen Amalek: morgen wil ick op des heuvels top staen, ende den staf Godts in mijne hant hebben. | |
10Ende Iosua dede gelijck hem Mose seyde, dat hy tegen Amalek streede: maer Mose, Aaron, ende Hur, gingen op den top des heuvels. | |
11Ende dewijle Mose sijne handen op-hief, so won Israël; maer als hy sijne handen neder-liet, so won Amalek. | |
12Maer de handen Mose wierden swaer; daerom namen sy eenen steen, ende leyden dien onder hem, dat hy hem daer op settede: maer Aaron ende Hur onder-hielden hem sijne handen, op een yegelijcke | |
[Folio 32r]
| |
zijde een. Also bleven sijne handen stijf, tot dat de Sonne onder-gingh. | |
13Ende Iosua dempte den Amalek, ende sijn volck, door des sweerts scherpte. | |
14Ende de HEERE sprack tot Mose: Ga naar margenoot+ Schrijft dit ter gedachtenisse in een boeck, ende beveelt ’et in de ooren Iosua: want Ick wil den Amalek onder den Hemel uyt-delgen, dat men sijner niet meer en gedencke. | |
15Ende Mose bouwde eenen Altaer; ende hiet hem, de HEERE Nissi: | |
16Want hy sprack; Het is een merck-teecken by den stoel des HEEREN, dat de HEERE strijden sal tegen Amalek, van kint tot kints-kint. |
|