Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft vier deelen: I. Iacobs sonen reysen nae Egypten. II. Haer eerste aen-komste by Ioseph. III. Hare verlossinge uyt de gevangenisse, ende versendinge in ’t lant Canaan. IV. Haer weder-komste in ’t lant Canaan. | |
I.1MAer doe Iacob sagh, datter koorn in Egypten [veyl] was, sprack hy tot sijne sonen: Wat siet ghy u lange om? | |
2Siet, Ga naar margenoot+ ick hoore, daer zy in Egypten koorn [veyl]: trecket henen af, ende koopet ons [koorn]; dat wy leven, ende niet en sterven. | |
3Alsoo togen af tien broederen Iosephs, dat sy in Egypten koorn kochten. | |
4Doch Ben-Iamin, Iosephs broeder, liet Iacob niet met sijne broederen trecken; want hy sprack: Hem mocht een ongeval ontmoeten. | |
5Alsoo quamen Israëls kinderen om koorn te koopen, met andere, die met hen togen: want het was in ’t lant Canaan oock dier. | |
II.6MAer Ioseph was Regent in ’t lant, ende verkochte [koorn] al den volcke in ’t lant. Ga naar margenoot+ Doe nu sijne broederen tot hem quamen, vielen sy voor hem neder ter aerden op [haer] aen-gesichte. | |
7Ende hy saghse aen, ende kendese, ende stelde hem vreemt teghen hen, ende sprack hart met hen, ende seyde tot hen: Van waer komet ghy? Sy spraken: Uyt het lant Canaan, om spijse te koopen. | |
8Maer, hoe-wel dat hyse kende; soo en kenden sy hem doch niet. | |
9Ende Ioseph gedachte aen de droomen, Ga naar margenoot+ die hy van hen gedroomt hadde, ende sprack tot hen: Ghy zijt verspieders; ende zijt gekomen te sien, waer ’t lant open is. | |
10Sy antwoordden hem: Neen, mijn heere; uwe knechten zijn gekomen, om spijse te koopen; | |
11Wy zijn alle eens mans sonen: wy zijn redelijck; ende uwe knechten en zijn noyt verspieders geweest. | |
12Hy sprack tot hen: Neen, maer ghy zijt gekomen te besien, waer ’t lant open is. | |
13Sy antwoordden hem: Wy, uwe knechten, zijn twaelf gebroeders, eens mans sonen, in ’t lant Canaan; Ga naar margenoot+ ende de jongste is noch by onsen vader; doch de eene en is niet [meer voor-handen.] | |
14Ioseph sprack tot hen: Dat is ’t, dat ick u geseyt hebbe: verspieders zijt ghy. | |
15Daer aen wil ick u proeven, by ’t leven Pharaos: ghy en sult niet van hier komen, ten zy dan, dat uwe jongste broeder hier kome. | |
16Sendet eenen van u-lieden henen, die uwen broeder hale; maer ghy-lieden sult gevangen zijn. Alsoo wil ick proeven uwe woorden, of ghy met waerheyt om-gaet, ofte niet: want indien niet; soo zijt ghy-lieden, by ’t leven Pharaos, verspieders. | |
17Ende hy lietse te samen bewaren drie dagen langh. | |
III.18MAer ten derden dage sprack hy tot hen: Wilt ghy leven, soo doet alsoo; [want] ick vreese Godt. | |
19Zijt ghy redelijck, soo latet een van uwe broederen gebonden liggen in uwe gevanckenisse: maer trecket ghy henen, [ende] brenget te huys, wat ghy gekocht hebt voor den honger. | |
20Ende brenget uwen jongsten broeder tot my; Ga naar margenoot+ soo wil ick uwe woorden gelooven: op dat ghy niet sterven en moet. Ende sy deden alsoo. | |
21Maer sy spraken onder malkanderen: Dat hebben wy aen onsen broeder verschuldet, dat wy sagen den angst sijner zielen, doe hy ons smeeckte; ende wy en wilden hem niet verhooren: daerom komt [nu] deze droeffenisse over ons. | |
22Ruben antwoordde hen, ende sprack: Ga naar margenoot+ Seyde ick ’t u niet, doe ick sprack: En versondiget u-lieden niet aen dien jongen! ende ghy-lieden en wilde ’t niet hooren: nu wort sijn bloet ge-eyscht. | |
23Maer sy en wisten niet, dat het Ioseph verstondt: want hy sprack met hen door eenen tael-man. | |
24Ende Ioseph wende hem van hen, ende weende: doe hy hem nu weder tot hen keerde, ende met hen sprack; nam hy uyt hen Simeon, ende bont hem voor hare oogen. | |
25Ende Ioseph dede bevel, datmen hare sacken met koorn vulde, ende haer gelt weder gave, eenen yegelijcken in sijnen sack; daer toe oock teeringe op den wegh: ende men dede hen alsoo. | |
26Ende sy loeden hare waer op hare ezels, ende toghen van daer. | |
[Folio 20r]
| |
27Maer als eener sijnen sack op dede, dat hy sijnen ezel voeder gave in de herberge, wiert hy gewaer sijn gelt, dat daer boven in den sack lagh. | |
28Ende sprack tot sijne broederen: Mijn gelt is my weder geworden; siet, in mijnen sack is ’t. Doe ontviel hen haer herte, ende verschrickten onder malkanderen, ende spraken: Waerom heeft ons Godt dat gedaen? | |
29Als sy nu t’ huys quamen, tot haren vader Iacob, in ’t land Canaan, seyden sy hem al wat hen gebeurt was, ende spraken: | |
30Die man, die in ’t lant heere is, sprack hart met ons, ende hielt ons voor verspieders des lants. | |
31Ende als wy hem antwoordden: Wy zijn redelijck, ende noyt verspieders geweest: | |
32Maer twaelf gebroeders, onses vaders sonen: de eene en is niet [meer] voorhanden; ende de jongste is noch by onsen vader in ’t lant Canaan: | |
33Sprack die man, de heere in dat lant, tot ons: Daer aen wil ick mercken, of ghy redelijck zijt; eenen uwer broederen latet by my, ende nemet de nootdruft voor u huys, ende trecket henen: | |
34Ende brenget uwen jongsten broeder tot my; soo merck ick, dat ghy geen verspieders, maer redelijck zijt: [soo] wil ick u oock uwen broeder [weder] geven, ende meugt in dit lant handelen. | |
35Ende als sy de sacken uyt schuddeden, Ga naar margenoot+ vant een yeghelijck sijn bundelken gelts in sijnen sack: Ende als sy sagen, dat het de bundelkens hares gelts waren, verschrickten sy, t’samen met haren vader. | |
36Doe sprack Iacob, haer vader, tot hen: Ghy berooft my van [mijne] kinderen: Ioseph is niet meer voor-handen; Simeon is niet meer voor-handen; Ben-Iamin wilt ghy oock wegh-nemen: het gaet al over my. | |
37Ruben antwoordde sijnen vader, ende sprack: wanneer ick hem u niet weder en brenge, soo doodt mijne twee sonen: geeft hem alleen in mijne hant, ick sal hem u weder-brengen. | |
38Hy sprack: mijn soon en sal niet met u henen af-trecken; want sijn broeder is doot, ende hy is alleen over-gebleven: Want, wanneer hem een ongeval overquam op den wegh, daer ghy op reyset; soo soudet ghy mijne grijse hayren met herten-leet in den kuyle brengen. |
|