Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft vijf deelen: I. Twee droomen Pharaos. II. Iosephs verlossinge. III. Uyt-legginge der droomen. IV. Iosephs verhooginge. V. Hoe Iosephs raet is in ’t werck gestelt geworden | |
I.1ENde nae twee jaren hadde Pharao eenen droom, hoe dat hy stont aen ’t water: | |
2Ende sagh uyt den water op-klimmen seven schoone vette koeyen, ende gingen op de weyde in ’t gras. | |
3Nae desen sagh hy andere seven koeyen uyt het water op-klimmen, die waren leelick ende mager: ende traden by de koeyen aen den oever aen ’t water. | |
4Ende de leelicke ende magere, verslonden die seven schoone ende vette koeyen. Doe ontwaeckte Pharao. | |
5Ende hy sliep weder in, ende hy droomde noch een mael: ende sagh, dat seven ayren wiessen uyt eenen halm, vol ende dicke. | |
6Daer nae sagh hy seven dunne ende versengde ayren op-gaen: | |
7Ende de seven magere ayren verslonden de seven dicke ende volle ayren. Doe ontwaeckte Pharao, ende merckte, dat het een droom was. | |
8Ende doe ’t morgen wiert, Ga naar margenoot+ was sijn geest bekommert, ende sandt uyt, ende liet roepen alle waerseggers in Egypten, ende alle wijse; ende vertelde hen sijne droomen: maer daer en was niemandt, diese Pharao beduyden konde. | |
II.9DOe sprack de overste Schencker tot Pharao, ende seyde: Ick gedencke heden aen mijne sonden; | |
10Doe Pharao toornigh wiert over sijne knechten, ende my met den oversten Backer in de gevanckenisse leyde, in des Hof-meesters huys. | |
11Doe droomden wy beyde in eener nacht, Ga naar margenoot+ een yegelijck sijnen droom, diens beduydinge hem aen-ginck. | |
12Daer was by ons een Ebreeusch | |
[Folio 19r]
| |
jongelinck, des Hof-meesters knecht, dien vertelden wy hem: ende hy beduydde ons onse droomen, een yegelijck nae sijnen droom. | |
13Ende soo hy ’t ons beduydde, soo is ’t gegaen: want ick ben weder in mijn ampt gesett, ende de ander is gehangen. | |
14Doe sondt Pharao henen, ende liet Ioseph roepen; ende lieten hem haestelijck uyt den kuyl. Ende hy liet hem scheeren, ende toogh andere kleederen aen, ende quam in tot Pharao. | |
15Doe sprack Pharao tot hem: Ick hebbe eenen droom gedroomt; ende daer en is niemant, die hem beduyden kan: maer ick hebbe van u hooren seggen, als ghy eenen droom hoort, soo kont ghy hem beduyden. | |
16Ioseph antwoordde Pharao, ende sprack: Dat en staet Ga naar margenoota by my niet, Godt sal doch den Pharao wat goets aen-seggen. | |
17Doe vertelde Pharao Ioseph: Ick droomde, dat ick stont aen den oever by ’t water: | |
18Ende sagh uyt den water op-klimmen seven schoone vette koeyen; ende die gingen weydende in ’t gras. | |
19Ende nae dese sagh ick seven andere dorre, seer leelicke ende magere koeyen op-klimmen: ick en hebbe in den gantschen Egypten-lande niet alsulcke leelicke gesien. | |
20Ende de [seven] magere ende leelicke koeyen, verslonden de seven eerste vette koeyen. | |
21Ende als syse op-geslockt hadden, en merckte men ’t aen haer niet, dat sy die gegeten hadden, ende waren leelick, gelijck te voren. Doe ontwaeckte ick. | |
22Ende noch eens sagh ick in mijnen droom, seven ayren op eenen halm wassen, vol ende dick. | |
23Daer nae gingen op seven dorre ayren, dunne ende versengt. | |
24Ende de seven dunnen ayren verslonden de seven dicke ayren. Ende ick hebbe ’t den waer-seggeren geseyt; maer sy konnen ’t my niet beduyden. | |
III.25IOseph antwoordde Pharao: Beyde de droomen Pharaos, zijn eenerley; want Godt verkondigt Pharao, wat hy voor heeft. | |
26De seven schoone koeyen, zijn seven jaren; ende de seven goede ayren, zijn oock seven jaren: het is eenerley droom. | |
27Die seven magere ende leelicke koeyen, die nae gene op-gekomen zijn, dat zijn seven jaren; ende de seven magere ende versengde ayren, zijn seven jaren dieren tijt. | |
28Dat is ’t nu, dat ick geseyt hebbe tot Pharao; dat Godt Pharao vertoont, wat hy voor heeft. | |
29Siet, seve rijcke jaren sullen komen in gantsch Egypten-lant: | |
30Ende nae de selve sullen seven jaren dieren tijt komen, dat men vergeten sal alsulcken overvloet in Egypten-lant: ende den dieren tijt sal het lant verteeren; | |
31Datmen niet weten en sal van den overvloet in ’t lant, om den dieren tijt, die daer nae komt: want hy sal seer swaer zijn. | |
32Maer dat Pharao ten anderen mael gedroomt heeft, beduydt, dat sulcx Godt gewisselijck ende haest doen sal. | |
33Nu sie Pharao nae eenen verstandigen ende wijsen man, dien hy over Egypten-lant sette: | |
34Ende beschicke, dat hy Ampt-lieden bestelle in den lande; ende neme het vijfde deel in Egypten-lant, in de seven rijcke jaren: | |
35Ende versamele alle spijse der goeden jaren, die daer komen sullen, dat sy koorn op-leggen in Pharaos koorn-huysen, tot voor-raet in de steden, ende verwaren’t: | |
36Op datmen spijse bestelt vinde den lande, in de seven diere jaren, die over Egypten-lant komen sullen, op dat ’t lant niet van honger en verderve. | |
38Ende Pharao sprack tot sijne knechten: Ga naar margenoot+ Hoe konden wy eenen alsulcken man vinden, in welcken de Geest Godts zy? | |
39Ende sprack tot Ioseph: Dewijle u Godt sulcx alles heeft kont gedaen, soo en is niemant [soo] verstandigh ende wijs, als ghy. | |
40Ghy sult over mijn huys zijn, Ga naar margenoot+ ende uwen woorde sal al mijn volck gehoorsaem zijn; alleen des [konincklijcken] stoels wil ick hooger zijn, dan ghy. | |
41Ende voorder sprack Pharao tot Ioseph: Siet, ick hebbe u over gantsch Egypten-lant gesett. | |
42Ende toogh sijnen rinck van sijne hant, ende gaf hem Ioseph aen sijne hant; ende kleede hem met witte zijde; ende hinck hem een gouden keten aen sijnen hals; | |
43Ende liet hem op sijnen tweeden wagen rijden, ende liet voor hem uyt-roepen: Dese is Ga naar margenootb des lants vader. Ende settede hem over gantsch Egypten-lant. | |
44Ende Pharao sprack tot Ioseph: Ick ben Pharao; sonder uwen wille en sal niemant sijne hant oft sijnen voet roeren in gantsch Egypten-lant. | |
45Ende noemde hem den heymelijcken Raet: ende gaf hem een wijf, Asnath, de dochter van Potiphera, den Priester te On. Alsoo toogh Ioseph uyt, om Egypten-lant te besien. | |
46Ende hy was dertich jaer out, doe hy voor Pharao stont, den Koninck in Egypten: ende voer uyt van Pharao, ende toogh door gantsch Egypten-lant. | |
V.47ENde het lant dede alsoo de seven rijcke jaren; | |
48Ende versamelden alle spijse der seven jaren, die in Egypten-lant waren, ende dedense in de steden: wat daer voor spijse op ’t velt om elcke stadt wies, dat deden sy daer in. | |
49Alsoo goot Ioseph dat koorn op, boven maten vele, gelijck als zant aen de | |
[Folio 19v]
| |
zee; alsoo dat hy op hield te tellen: want men konde ’t niet meer tellen. | |
50Ende Ioseph wierden twee sonen geboren, Ga naar margenoot+ eer dan de diere tijt quam: die baerde hem Asnath, Potipheras, des Priesters On, dochter: | |
51Ende hiet den eersten, Manasse; want Godt [seyde hy] heeft my laten vergeten al mijn ongeluck, ende al mijnes vaders huys. | |
52Den tweeden hiet hy, Ephraim; want Godt [seyde hy] heeft my laten wassen in ’t lant mijner ellende. | |
53Doe nu die seven rijcke jaren om waren in Egypten-lant: | |
54Doe begosten die seven diere jaren te komen, Ga naar margenoot+ daer Ioseph van geseyt hadde. Ende daer wiert een dieren tyt in alle landen; maer in gantsch Egypten-lant was broot. | |
55Doe nu gantsch Egypten-lant oock honger leet, riep het volck tot Pharao om broot: maer Pharao sprack tot al de Egyptenaren: Gaet henen tot Ioseph; wat hy u seyt, dat doet. | |
56Als nu in ’t gantsche lant dieren tijt was, doe dede Ioseph over al koornhuysen op, ende verkocht den Egyptenaren: want de diere tijt wiert hoe langer hoe grooter in ’t lant: | |
57Ende alle de landen quamen in Egypten, om te koopen by Ioseph: want de diere tijt was groot in alle landen. |
|