Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft vier deelen: I. Godts bevel aen Abraham, om Isaac op te offeren. II. Abrahams gehoorsaemheyt ontrent dat bevel. III. Isaacs reddinge, ende vernieuwinge van Godts belofte. IV. Verhael van Abrahams bloet-vrienden, met haer voorspoet ende vermenighvuldiginge. | |
I.1NAe dese geschiedenissen versocht Godt Abraham, ende sprack tot hem: Abraham. Ende hy antwoordde: Hier ben ick. | |
2Ende hy sprack: Ga naar margenoot+ Neemt Isaac uwen eenigen sone, dien ghy lief hebt, ende gaet henen in ’t lant Ga naar margenoota Morija; ende offert hem aldaer tot een brant-offer op eenen bergh, dien ick u seggen sal. | |
II.3DOe stont Abraham des morgens vroegh op, ende sadelde sijnen esel; ende nam met hem twee jongers, ende sijnen sone Isaac: ende kloofde hout tot het brant-offer, maeckte hem op, ende ginck henen ter plaetse, daer hem Godt af geseyt hadde. | |
4Aen den derden dagh hief Abraham sijne oogen op, ende sach die stede van verre, | |
5Ende sprack tot sijne jongers: Blijft ghy hier met den esel, ick ende de jongen willen daer henen gaen: ende wanneer wy aen-gebeden hebben, willen wy weder tot u komen. | |
6Ende Abraham nam het hout tot het brant-offer, ende leyde ’t op sijnen sone Isaac; Maer hy nam ’t vyer ende mes in sijne hant: ende die beyde gingen te samen. | |
7Doe sprack Isaac tot sijnen vader Abraham: Mijn vader. Abraham antwoordde: Hier ben ick, mijn soon. Ende hy sprack: Siet, hier is vyer ende hout; maer waer is het schaep tot het brant-offer? | |
8Abraham antwoordde: Mijn soon, Godt sal hem Ga naar margenootb versien een schaep tot het brant-offer: ende die beyde gingen te samen. | |
9Ende als sy quamen aen de stede, die hem Godt seyde, bouwde Abraham aldaer eenen altaer; Ga naar margenoot+ ende leyde het hout daer op, ende bont sijnen sone Isaac, leyde hem op den altaer boven op ’t hout: | |
10Ende reckte sijne hant uyt, ende vattede het mes, om sijnen sone te slachten. | |
III.11DOe riep hem de Engel des HEEREN van den Hemel, ende sprack: Abraham, Abraham. Hy antwoordde: hier ben ick. | |
12Hy sprack: en legt u hant niet aen den jongen, ende en doet hem niet: Want nu weet ick, dat ghy Godt vreest, ende en hebt uwen eenigen sone niet verschoont om mijnent wille. | |
13Doe hief Abraham sijne oogen op, ende sach eenen ram achter hem in de hegge hangende, met sijne hoornen: ende ginck henen, ende nam den ram, ende offerde hem ten brant-offer, in sijns soons stede. | |
14Ende Abraham hiet deselve stede: De HEERE Ga naar margenootc siet: Daer af men noch heden ten dage seyt: Op den bergh, daer de HEERE siet. | |
15Ende de Engel des HEEREN riep Abraham noch eens van den Hemel, | |
16Ende sprack: Ga naar margenoot* Ick hebbe by my selven gesworen, spreeckt de HEERE: Dewijle ghy sulcx gedaen hebt, ende en hebt uwen eenigen sone niet verschoont; | |
17Dat ick u zaet segenen ende vermeerderen wil, als de sterren aen den Hemel, ende als dat zant aen den oever der Zee: Ende u zaet sal besitten de poorten sijner vyanden. | |
[Folio 9v]
| |
18☜Ende door u zaet sullen alle volcken op aerden gesegent worden☞, Ga naar margenoot+ daerom dat ghy mijne stemme Ga naar margenootd gehoorsaem geweest zijt. | |
19Alsoo keerde Abraham weder tot sijne jongers: ende maeckten hen op, ende togen te samen nae Ber-Saba: ende hy woonde aldaer. | |
IV.20NAe dese geschiedenissen gebeurde ’t, dat Abraham aengeseyt wiert: Siet, Milca heeft oock kinderen gebaert uwen broeder Nahor, | |
21Namelijck, Ga naar margenoot* Vz den eerst-geborenen, ende Bus sijnen broeder, ende Kemuel, van dien de Spriers komen, | |
22Ende Chesed, ende Haso, ende Pildas, ende Iedlaph, ende Bethuel. Maer Bethuel teelde Rebecca: | |
23Dese acht baerde Milca den Nahor, Abrahams broeder. | |
24Ende sijn by-wijf, met namen Rehuma, baerde oock, namelijck, Thebah, Gaham, Thahas ende Maacha. |
|