Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft vier deelen: I. Isaacs geboorte. II. Ismaels verstootinge. III. Abrahams verbont met Abi-melech. IV. Abrahams Godts-dienstigheyt. | |
I.1ENde de HEERE besocht Sarah, Ga naar margenoot+ alsoo hy gesproken hadde: ende dede met haer, alsoo hy gesproken hadde. | |
2Ende Sarah wiert swanger, ende baerde Abraham eenen sone in sijnen ouderdom, Ga naar margenoot+ ter tijt die hem Godt geseyt hadde. | |
3Ende Abraham hiet sijnen sone, Ga naar margenoot+ die hem geboren was, Isaac, dien hem Sarah baerde. | |
4Ende besneet hem ten achtsten dage; als hem Godt geboden hadde. | |
5Hondert jaer was Abraham out, doe hem sijn soon Isaac geboren wiert. | |
6Ende Sarah sprack: Godt heeft my een lachen toe-gericht, want wie ’t hooren sal, die sal mijner lachen. | |
7Ende sprack: Wie dorfte van Abraham seggen, dat Sarah kinderen soogde, ende hadde hem eenen sone gebaert in sijnen ouderdom? | |
8Ende dat kint wies, ende wiert gespeent: Ende Abraham maeckte een groote maeltijt in den dage, doen Isaac gespeent wiert. | |
II.9ENde Sarah sach den sone Hagar der Egyptische, dien sy Abraham gebaert hadde, dat hy een spotter was, ende sprack tot Abraham: | |
10Drijft deze dienst-maecht uyt met haren sone: Ga naar margenoot+ want deser maecht soon en sal niet erven met mijnen sone Isaac. | |
11Dit woort beviel Abraham seer qualijck, om sijns soons wille. | |
12Maer Godt sprack tot hem: En laet het u niet qualijck bevallen om des jongens ende der dienst-maecht wille: Alles, wat Sarah u geseyt heeft, daer nae hoort; Ga naar margenoot+ ☜Want in Isaac sal u dat zaet genoemt worden☞. | |
13Oock wil ick der dienst-maecht sone tot een volck maken; daerom dat hy uwes zaets is. Ga naar margenoot+ | |
14Doe stont Abraham des morgens vroegh op, ende nam broot ende een flessche met water, ende leyde het Hagar op hare schouderen, ende den jongen mede; ende lietse uyt. Doe toogh sy henen, ende ginck in de woestijne dwalende by Ber-Saba. | |
15Doe nu het water in de flessche uyt was, wierp sy den jongen onder eenen boom. | |
16Ende ginck henen, ende settede haer tegen over van verre, een boogh-scheut wijt; Want sy sprack: Ick en kan des jongens sterven niet aensien. Ende sy settede haer tegen over, ende hief hare stemme op, ende weende. | |
17Doe verhoorde Godt de stemme des jongens; ende de Engel Godts riep van den Hemel tot Ga naar margenoota Hagar, ende sprack tot haer: Wat is u Hagar? En vreest u niet: Want Godt heeft verhoort de stemme des jongens, daer hy leyt. | |
[Folio 9r]
| |
18Staet op, neemt den jongen, ende leyt hem aen uwe hant: want ick wil hem tot een groot volck maken. | |
19Ende Godt dede haer de oogen op, dat sy een water-put sach: Doe ginck sy henen ende vulde de flessche met water, ende gaf den jongen te drincken. | |
20Ende Godt was met den jongen, die wies, ende woonde in de woestijne, ende wiert een goet schutter. | |
21Ende woonde in de woestijne Pharan; ende sijne moeder nam hem een wijf uyt Egypten-lant. | |
III.22TEr selver tijt sprack Abimelech ende Phichol sijn velt-hooft-man met Abraham, Ga naar margenoot+ ende seyde: Godt is met u in allen dat ghy doet. | |
23Soo sweert my nu by Godt, dat ghy my, noch mijnen kinderen, noch mijnen neven, geen ontrouwe bewijsen en wilt: Maer dat ghy de barmhertigheyt, die ick aen u gedaen hebbe, aen my oock doet, ende aen ’t lant daer ghy een vreemdelinck in zijt. | |
24Doe sprack Abraham: Ick wil sweeren. | |
25Ende Abraham bestrafte Abimelech om des water-puts wille, die Abimelechs knechten met gewelt genomen hadden. | |
26Doe antwoordde Abimelech: Ick en hebbe het niet geweten, wie dat gedaen heeft; oock en hebt ghy ’t my niet aengeseyt, daer toe en hebbe ick ’t niet gehoort, dan heden. | |
27Doe nam Abraham schapen ende runderen, ende gafse Abimelech, ende maeckten beyde een verbont te samen. | |
28Ende Abraham stelde daer seven lammeren by-sonder. | |
29Doe sprack Abimelech tot Abraham: Wat sullen de seven lammeren, die ghy daer by-sonder gestelt hebt? | |
30Hy antwoordde: Seven lammeren sult ghy van mijner hant nemen, dat sy my tot een getuygenisse zijn, dat ick desen put gegraven hebbe. | |
31Daer af heet die stede Ga naar margenootb Ber-Saba, Ga naar margenoot+ dat sy daer beyde te samen gesworen hebben. | |
32Ende alsoo maeckten sy dat verbont tot Ber-Saba. Doe maeckte hem Abimelech op, ende Phichol sijn velt-hooft-man, ende togen weder in der Philisteën lant. | |
IV.33MAer Abraham plantede boomen te Ber-Saba, Ga naar margenoot+ ende predikte aldaer van den name des HEEREN, des eeuwigen Godts. | |
34Ende was een vreemdelinck in der Philisteën lant, eenen langen tijt. |
|