Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft vier deelen: I. Den val Adams ende Eva. II. De godlijcke aenklachte, ende der beklaeghden vermeynde ontschuldiginge. III. Het vonnisse over de slange, over ’t wijf ende den man: (Daer dan te gelijck de belofte van Christo, het eenige vrouwen-zaet; ende de tijdelijcke straffe over beyde echte-liedens wort in-gevoegt.) IV. De gedenck-teeckenen des Sonden-vals, namelijck de kleedinge; ende verstotinge uyt den Hof. | |
I.1ENde de slange was listiger dan alle dieren op ’t velt, die Godt de HEERE gemaeckt hadde, ende sprack tot het wijf: Ia, soude Godt geseyt hebben; ghy-lieden en sult niet eten van allerley boomen in den hof? | |
2Doe sprack ’t wijf tot de slange: Wy eten van de vruchten der boomen in den hof. | |
3Maer van de vruchten des booms midden in den hof heeft Godt geseyt: etet niet daer van, en roertse oock niet aen; dat ghy niet en stervet. | |
5Maer Godt weet, dat, op welcken dagh ghy daer van etet, soo sullen uwe oogen geopent worden; ende sult zijn als Godt, ende weten wat goet ende quaet is. | |
6Ende het wijf sagh aen, Ga naar margenoot+ dat van den boom goet te eten was, ende lieflijck aen te sien; dat ’t eenen lustigen boom was, dewijle hy kloeck maeckte: ende nam van de vrucht, ende at; ende gaf haren man oock daer van, ende hy at. | |
7Doe wierden harer beyder oogen geopen, ende wierden gewaer, dat sy naeckt waren: ende vlochten vijge-bladeren te samen, ende maeckten hen schorten. | |
II.8ENde sy hoorden de stemme Godts des HEEREN, gaende in den hof, doe de Ga naar margenoota dagh koel geworden was: Ende Ga naar margenootb Adam verbergde hem met sijn wijf voor ’t aengesichte Godts des HEEREN, onder de boomen in den hof. | |
9Ende Godt de HEERE riep Adam, ende sprack tot hem: Waer zijt ghy? | |
10Ende hy sprack: Ick hoorde uwe stemme in den hof, ende vreesde my: want ick ben naeckt, daerom verbergde ick my. | |
11Ende hy sprack: wie heeft u geseyt, dat ghy naeckt zijt? Hebt ghy niet gegeten van dien boom, daer van ick u geboot, ghy sout niet daer van eten? | |
12Doe sprack Adam: Het wijf, dat ghy my toe-gevoegt hebt, gaf my van dien boom; ende ick at. | |
13Doe sprack Godt de HEERE tot het wijf: waerom hebt ghy dat gedaen? Het wijf sprack: de slange bedroogh my alsoo, dat ick at. | |
III.14DOe sprack Godt de HEERE tot de slange: dewijle ghy sulcx gedaen hebt, soo zijt ghy vervloeckt voor al ’t vee, ende voor alle dieren op ’t velt: op uwen buyck sult ghy gaen, ende aerde eten u leef-dagh. | |
15☜Ende ick wil vyantschap setten tusschen u ende de vrouwe, ende tusschen uwen zade, ende haren zade; Ga naar margenootc dat selve sal u den kop vertreden, ende ghy sult het in de versenen Ga naar margenootd steken☞. | |
16Ga naar margenoot* Ende tot ’t wijf sprack Hy: Ick wil u vele smerten toe-senden, wanneer ghy swanger wort: ghy sult met smerten kinderen baren, ende uwe wille sal uwen man onder-worpen zijn; ende hy sal uwe heere zijn. | |
17Ende tot Adam sprack Hy: dewijle ghy geluystert hebt nae de stemme uwes wijfs, ende hebt gegeten van dien boom, daer van ick u geboot, seggende: ghy sult niet daer van eten; vervloeckt zy de acker om uwent wille, met kommer sult ghy u daer op geneeren u leef-dagh: | |
18Doornen ende distelen sal hy u dragen, ende sult het kruyt op ’t velt eten: | |
19Ga naar margenoot+ In’t sweet uwes aengesichts sult ghy u broot eten, tot dat ghy weder tot aerde wort, daer van ghy genomen zijt: want ghy zijt aerde, ende sult tot aerde worden. | |
IV.21ENde Godt de HEERE maeckte Adam ende sijnen wijve rocken van vellen, ende trockse hen aen. | |
22Ende Godt de HEERE sprack: Siet, Adam is geworden als onser een, ende weet wat goet ende quaet is: Maer nu, dat hy niet uyt-strecke sijne hant, ende breke oock van den boom des levens, ende ete, ende leve eeuwighlijck. | |
23Doe liet hem Godt de HEERE uyt den hof Eden, dat hy ’t velt bouwde, daer van hy genomen is. | |
24Ende dreef Adam uyt; ende stelde voor den hof Eden den Cherubim met een bloot houwende sweert; om te bewaren den wegh tot den boom des levens. |
|