Literatuur. Jaargang 12
(1995)– [tijdschrift] Literatuur– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 320]
| |
Het literaire bedrijf
| |
[pagina 321]
| |
boek van Adri, Anwalt der Hähne, gepresenteerd bij Suhrkamp. Ik denk terug aan de tijd dat ik studeerde: de meeste Duitse boeken die ik toen kocht waren van die uitgeverij, waarvan de naam voor mij een magische klank bezat, verbonden met voor mij andere magische namen van Bloch, Benjamin en Adorno. Ik ben er toch wel een beetje trots op dat daar nu ook Nederlandse auteurs worden uitgegeven. Voor mijn afspraak met een persklaarmaker, neem ik nog een essay door dat in een bundel portretten van beroemde geleerden en schrijvers uit de achttiende eeuw komt te staan. Met P. neem ik door waar hij bij het persklaarmaken van het boek speciaal op moet letten. Ik leg de nadruk op de citaten, maar dat komt vooral omdat ik daar zelf buitengewoon slecht in ben. P. niet, aan hem kan ik het rustig overlaten. Met A. overleg ik kort over de presentatie van het boek van Oscar van den Boogaard deze avond. Hij heeft alles voor elkaar en we spreken af dat ik een kort woordje zal doen om de drempel te slechten. Het boek van Oscar ziet er heel mooi uit, het is ingenaaid en niet gebrocheerd. Daar moet ik iets over zeggen: ingenaaid, dat betekent toch een beetje eeuwigheidswaarde. Het loopt tegen het eind van de middag als Frans Thomése komt binnenwaaien en binnen twee minuten zitten we al over literatuur te praten, over Tabucchi, waar hij erg enthousiast over is. We spreken wat over zijn eigen werk, we verkneukelen ons dat zijn Heldenjaren in de Zwitserse pers tot een van de belangrijkste boeken van het jaar is uitgeroepen. Het gesprek waait alle kanten uit en voor we het weten is het half zeven. Ik ga wat eten en spoed me daarna naar Athenaeum Boekhandel maar ik ben er gelukkig eerder dan Oscar zelf, die in Hilversum zijn boek onder de aandacht heeft gebracht van het publiek dat in de file naar de radio luistert. Er zijn aardig wat mensen op de presentatie afgekomen. En Alfons heeft goed gezorgd: er is bier uit het Pajottenland, waar een groot deel van de roman van Oscar zich afspeelt. Er zijn twee Braziliaanse maestro's, die voor de muziek zorgen. Misschien hebben ze wel The girl from Ipanema gezongen (door de drukte heb ik het niet gehoord), dat zou dan heel toepasselijk zijn, want het tweede gedeelte van de roman speelt zich af in Rio. De hoofdpersoon is Julia Callebaut, en in de enige noot van de roman staat dat die naam niets te maken heeft met die beroemde Belgische chocolade, waar je je vingers bij aflikt. Ik haak er in mijn korte toespraakje op in, want de stijl in de roman heeft wel degelijk iets van het heerlijke van die chocolade. Ze brengt je smaakpapillen in vervoering. Met Alice Toledo, literair agent van Oscar, spreek ik nog even na over hoe de reacties op het boek zullen zijn. Wij kennen in ieder geval geen twijfels. Op weg naar huis denk ik aan T. die ik deze dag nog tegen het lijf ben gelopen. Zelf heeft hij ook heel wat jaren als redacteur bij een uitgeverij gewerkt en mij ooit eens verteld dat je in die baan meer leest wat niet dan wat wel uitkomt. Na een jaar ervaring kan ik deze observatie beamen. Daarom is het telkens weer een gelukkige ervaring als je toch weer een nieuw boek in handen houdt. Zoals vanavond.
Anthony MertensGa naar voetnoot+ |
|