Limburgsche sermoenen
(1895)–Anoniem Limburgse sermoenen– Auteursrecht onbekend
Regelnummers proza verbergen
| |
[pagina 243]
| |
1VIII. Dets van onser vrouwen wieseGa naar margenoot+Ga naar voetnootVIII 2got macde.3‘Plantauerat autem Dominus paradisum et ceGa naar voetnoot3Ga naar voetnoot3 4tera.’ Dese wort lest mi in din ersten buke dir Heileger 5Screft, ende sprict Her Moyses: ‘Got heft geplant een para-6dis van beginsele der werelde ende in din paradyse hefter 7gesat enen mensche ende din mensche heft hi sunderlike 8gescapen.’ Dese wort sin wale te merckene ane die selegeGa naar voetnoot8 9Maria, die dat gewarege paradis was dis ouersten Gots. 10Nv merct dri denc an den ersten worde dat hi sprict: 11‘Got’. Wi horen dicke Gode nůmen ende horen vele van 12heme sechgen, mer wat Got sie, dis en wetewi nit. Got 13heft drie bedidenisse: der bernende Got, der crechtegeGa naar voetnoot13 14Got ende der erlichtende Got. 15Ende wanneer es hi der bernen||de Got? - Dat es hiGa naar margenoot+ 16alse hi in dis menschen herte compt ende der mensche sigGa naar voetnoot16 17seluer begint terkenne ende der innege gest berespet dieGa naar voetnoot17 18besceidenheit. Entrowen, dan es der bernende Got in din 19herten. Der Prophete sprict: ‘Judica me, Deus, et dis-Ga naar voetnoot19 20cerne etc.’ Hi bat onse Here dat hine berigtde ende datGa naar voetnoot20 21hi heme were der bernende Got. Hi sprac: ‘Here, berigte 22mi van din liden die nit heileg en sin.’ ‘Die lide die nitGa naar voetnoot22 23heileg en sin, dat sin sonden,’ sprict die gelose. Nu bidterGa naar voetnoot23 24Prophete onsen Here dat hine berigte van sonden, regte 25alse of hi spreke: ‘Here, weest in mi der bernende Got 26ende berigt mi dat ic nit en sondege, ende geft mi tarkenne 27din weg der heileger lide.’ 28Aldus sal der mensche heme seluer sig seluer vore leggenGa naar voetnoot28 29ende sal heme besien mettin innegen oegen. Also sprict | |
[pagina 244]
| |
1S. Augustin: ‘Der mensche di den geest der berigtingenGa naar margenoot+Ga naar voetnoot1Ga naar voetnoot1, 5, 9, 27 2wilt bekennen, di mut sig in sig seluer trecken ende mut 3sich sonderen van allen vtter||sten dengen; want die innegeGa naar margenoot+ 4denc en mag mi nit behauden mettin uttersten dingen.’ 5Ende dar ombe sal sig der mensche din vttersten dingen 6ontrecken ende sal hen onheimelike sin ende din gest disGa naar voetnoot6 7berigtenis op dun: so wert heme Got der bernende Got 8ende toent heme din weg der heileger lide, dats der weg 9der dogede: dis heileg. So scheit sig dan der mensche vanGa naar voetnoot9 10din liden die nit heileg en sin. Also sprict der Heilegest inGa naar voetnoot10, 26Ga naar voetnoot10 11din Lofbuke: ‘O pulcra inter mulieres: oy schoensteGa naar voetnoot11Ga naar voetnoot11Ga naar voetnoot11 12alre wiue, erkenne dine werdecheit ende kere van din wege 13dis vees.’ Hir mede maent hi der silen twere dinge: dasseGa naar voetnoot13Ga naar voetnoot13, 14, 21 14schonre es dan enege creature ende werdeger, ende dasseGa naar voetnoot14 15regte geert es ouer al die werelt, want si es gescapen vanGa naar voetnoot15 16hoger dingen; ende sprict: ‘Oy sile, bekent vwe schonheit 17ende uwe werdecheit ende en gaet nit an den weg dis vees.’ 18Der weg dis vees es die quaetheit der quader werelde, 19ende di mettir werelt ombe gaet, hi || gaet in din weg disGa naar margenoot+ 20vees. Want der werelt leuen en es nit menschelike: hets 21velike. Nu maent der Heilege Geest die sile dasse sig seluerGa naar voetnoot21 22en sig seluer trecke ende sig seluer bekenne ende sig kere 23van din wege der sondere. ‘Oy,’ sprict hi, ‘schonste alre 24wiue, kere di van din veliken wege op din dogentlikenGa naar voetnoot24 25weg ende trec di in di seluer; so magte verstaen wi suteGa naar voetnoot25 26dat ouerste gut sie.’ Also sprict een heileg man: ‘Hen sie 27dat der mensche heme seluer in sig seluer trecke ende 28decke heme seluer vore legge, son can hi nit verstan der 29sutecheit der ouerster dogt.’ Ende dar ombe sal sig der | |
[pagina 245]
| |
1mensche hem seluer decke vore leggen ende sal besien disGa naar margenoot+Ga naar voetnoot1, 7, 13, 18 2gestes berespinge ende wat ane heme es te beterne: so es 3der bernende Got in din geeste ende bernt die sile, soeGa naar voetnoot3 4dasse na der bekennissen sig berespt, ende na der beres-5pingen vfentse hare in guden wercken.Ga naar voetnoot5 6Dander es dat onse Here es der megtege Got. WanneerGa naar voetnoot6 7es hi der megtege Got? || - Dat es hi alse hi din mensceGa naar margenoot+ 8stercket ane guden wercken. Der Prophete sprict: ‘OyGa naar voetnoot8 9Here, gi sijt min Got, der megtege Got.’ Wat magteGa naar voetnoot9 10mogtewi hebben, wat dogeden mogtewi wercken sonder 11Gots cragt? - Nit, want alt gut dat wi dun ogte dencken,Ga naar voetnoot11 12dat compt al van sinre cragt; want hi es al onse cragt. 13Alse der mensce opt ferderuen es in den coringen ogte inGa naar voetnoot13 14andere arbeit, so compt dan der megtege Got ende sterc-15tene met sinre genaden also sterckelike dat hi verwint alle 16sine arbeit. 17Terde es dat onse Here heit der erligtende Got. Dan 18es hi der erligtende Got alse hi den mensce van binnen 19gift te bekenne die gotlike warheit. Der Prophete sprict: 20‘Emitte lucem tuam etc.’: hi bidt onsen Here dat hiGa naar voetnoot20, 21 21in heme sie der erligtende Got. ‘Oy Here,’ sprict hi, 22‘sende mi din ligt ende erligt mi, dat ic bekinnen mogeGa naar voetnoot22 23die warheit.’ Also sulwi bidden onsen Here dat hi in ons 24sie der erligtende. Got, soe dat onse herte || erligt werde,Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot24 25dat wi mogen bekinnen die gotlike warheit ane sinre ge-26loueden. Sin gelouede es dat hi al dengenen himelrike ende 27heme seluer heft geloeft di heme dinen totten ende. Die 28warheit sulwi leren kennen daer ane dat hi sine wort noit 29en velschde. Sent hi dan die warheit es, son sulwi nemmer 30dis getwiuelen hin geue ons himelrike ende heme seluer te 31lone. Entrowen, alse ons dan darbeit swaer es ende ons 32dis leuens verdrit, so sulwi dencken an din loen ende sulen 33bekinnen die gotlike warheit an sinre geloueden: so wert | |
[pagina 246]
| |
1dan der mensce na din bekennisse vfeninde gude werc. SoGa naar margenoot+Ga naar voetnoot1 2es dan onse Here der erligtende Got ende der trostende Got 3alse hi met sinre genaden din mensce erligt ende die sileGa naar voetnoot3, 13, 20, 23Ga naar voetnoot3 4dregteg mact van allen dogeden. 5Nu merct vort dander wort, dat sprict: ‘Got heft geplant 6een paradis.’ Paradys dat sprict een boegart der ge||nuchden.Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot6 7Dat wort suldi verstan an die selege Maria, die onse Here 8heft geplant vor din beginsele der werelt. Si es geheiten 9een bogart alre genugden. War ane esse oen boegart derGa naar voetnoot9 10genugden? - Dat suldi also verstaen dat hare der Vader 11van himelrike begerde, hars begerde sin liue son Ihesus 12Cristus, hars gerde der Heilege Gest, hars begerden die 13engele, der mensce: alle dat dat noit besceidenheit gewan, 14dat begerde hars. Der euel geest en begerde hars nit, want hi 15es so quaet dat hi nit guts en begert: hi en begert oec derGa naar voetnoot15 16ercorenre[n] nit. Ende dar umbe dat Marien begerde al dat 17dat ie gut wart, so heitse met regte een boegart derGa naar voetnoot17Ga naar voetnoot17 18begerden. 19Nu sprict hi datse Got heft gemaect van beginsele der 20werelde; ende suchse dog van den ersten mensce, Heren 21Adame, tote Heren Joachime, haren vadere. Dar vant hi 22die sute Marie die hi meneg hondert jaer gesucht hadde. 23Eer Got je || mensce gescup, so hadde hi Marien leuenGa naar margenoot+ 24gordenert ende hadse ercoren tenre muder. Der propheteGa naar voetnoot24 25Ysaias hadde lange vore gesproken: ‘Egredietur virgaGa naar voetnoot25Ga naar voetnoot25 26etc.’ Ende dat hi sprict: ‘Het sal vte gaen’, dar bi es te 27merckene datse vtin wege es gegangen din alle hareGa naar voetnoot27 28voruaren gingen ende din al har moscap ginc. Van dinGa naar voetnoot28 29wege esse ute gegangen enen sonderliken weg di vor hareGa naar voetnoot29 30noit gegangen en wart. Willeg was dese weg? - Entrowen, 31het was der dogentlic weg der kusheiet, dis magdumen,Ga naar voetnoot31 | |
[pagina 247]
| |
1die vore hare noit behauden en wart. Dit was der weg derGa naar margenoot+ 2oetmudecheit, der geduldecheit, der mildecheit, der sech-Ga naar voetnoot2Ga naar voetnoot2 3mudecheit ende der gotliker minnen. Want si was alre 4tochte ende alre selecheit eruolt metten Heilegen Geeste. 5Desen wech ginc die selege Maria. 6Het were een harde wonderlic dinc dat mi op enen dorne 7plantde edele ende sute vrogt. Nog wonderliker wart die 8edele Maria geplant van || den dornen. Want si was dieGa naar margenoot+Ga naar voetnoot8 9lylie die onder den dornen wart geplant, Welc was die 10vrogt die op desen twige wijs? - Dat was die lylie hare 11liue son Jhesus Cristus: die was die leuende vrogt die op 12Marien, din edelen twige, wijs. Dits der twig di onder din 13dornen wijs, ende dese twig bragte ons der wonden gesonde.Ga naar voetnoot13 14Het en wart noit mensce geboren hin druge wonden endeGa naar voetnoot14, 21 15artcetrie der wonden: die patriarken ende die propheten 16ende alle die vor haren tiden waren, die drugen alle die 17wonden. Ende der prophete Dauid riep op onsen Here 18ende bat dat hi heme sine wonden heilde. ‘Here,’ spracGa naar voetnoot18 19hi, ‘eruarme di ouer mi, want ic ben sere wont. Nů 20heile mi, min Got!’ Also sulwi bidden onsen Here dat hi 21ons onse wonden heile. War es die mensce die dat spreken 22dorre dat hi noit wont en wart van sonden? Sent wi danGa naar voetnoot22 23alle wont sin worden van sonden, so sulwi bidden den 24liuen Gode dat hi ons onse wonden || heile. Wi sulen oecGa naar margenoot+ 25bidden der suter Marien datse ons onse wonden heile,Ga naar voetnoot25 26sentse dat heil der wonden drug. Ende nit allene dasse datGa naar voetnoot26 27heil der wonden drug, mer si es oec seluer artcetrie dieGa naar voetnoot27 28onse wonden heilen sal; want si es een sonderlic troest ons 29armen sonderen. Want onse Here hi plantetse sonderlike 30te troste allen sonderen. Dits der edel twig die geplantGa naar voetnoot30 31wart onder din dornen, dar der prophete af sprict: ‘Si esGa naar voetnoot31 32ute gegangen van der wortelen Heren Iesse, darse Got af 33plande.’ | |
[pagina 248]
| |
1Dese twig en wart nit geplant van menscen hant: hetGa naar margenoot+Ga naar voetnoot1, 23 2plantdene die gotlike hant, ende hi bragte oec gotlike vrogt. 3Want si was de lylie di onder den dornen geplant wart, 4dar der Prophete af sprict: ‘Si es oec vte gegaen vte al 5haren geslechte den edelen weg.’ Want si was vercoren 6tenen paradyse ende was dat edele paradys dar Her MoysesGa naar voetnoot6 7aue sprac: ‘Got heft geplant een paradys der lus||techeit.’Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot7 8Jn din paradyse waren dri denc die harde wale betekent 9sin ane der liuer Marien, die Gots paradys was.Ga naar voetnoot9Ga naar voetnoot9, 15, 19 10Ten irsten was tparadys altoes bloyende ende met ligteGa naar voetnoot10Ga naar voetnoot10 11beuaen ende was altoes in ureden. Die drie denc waren oec 12ane onser Vrouwen. Want si was altoes bloyende vanGa naar voetnoot12 13dogeden ende van allen tochten, ende regte gelic alse datGa naar voetnoot13 14paradys gecirt was met blumen ende met grase ende metGa naar voetnoot14 15edelen smake, also was Marien herte ende har sile ende 16har lif gecirt ende gebloyt met dogentliken wercken, metGa naar voetnoot16, 18 17reinre begerden ende met edelen wille. Aldus was dit edele 18paradys gebloyt tallen tiden. Ende dese blumen en val-Ga naar voetnoot18 19weden nit ane der edelre Marien, want si was dorvloten 20meten Heilegen Geeste. Also leest mi in din Lofbuke:Ga naar voetnoot20 21‘Veni Auster: stant op, Nortwint, ende com, du Osterwint,Ga naar voetnoot21 22ende dorweie minen boegart! so werden vlitende mine 23|| petmen.’ - War es die mensce die spreken dorre dattenGa naar margenoot+Ga naar voetnoot23Ga naar voetnoot23 24Nortwint noit en beweide, dan Maria allene, die eenGa naar voetnoot24 25leuende paradys was? Want der Heilege Geest hadse alGa naar voetnoot25 26dorwait ende dar af worden hare petmen vlitende: dat 27waren hare dogeden die waren tallen tiden vloyende ende 28bloyende. 29Bi din Nortwinde sin betekent sonden. Nu wentsent dieGa naar voetnoot29 | |
[pagina 249]
| |
1sile ende sprict: ‘Stant op, Nortwint, ende vlie!’ DarGa naar margenoot+ 2mede maentse Got datse die sonden verdriue ende hareGa naar voetnoot2 3reinege van alre nederheit. Alse nů die sile gereineget es 4ende sonden verdreuen sin, so compt dan der Osterwent 5ende dorwaitse. Der Osterwint dats der Heilege Geest: die 6compt dan met sinre genaden ende dorvlichtse; so werdenGa naar voetnoot6 7dan vloyende alle hare dogede ende wert dan der mensceGa naar voetnoot7, 8, 23, 31 8begerende ende vfnende gude werc. So wert der mensce 9gelic din bluyende paradyse, want hi wert bloyende aneGa naar voetnoot9, 13, 26, 27 10allen dogeden. Van binnen blůyt die sile met guden || pen-Ga naar margenoot+ 11singen, met reinen wille, ende van butene met guden 12wercken, met sconre togt ende met allen guden seden. 13Dander dat in den paradyse was, dat was dat altoes 14erligt was. Geliker wis was die reine Maria erligt metterGa naar voetnoot14, 28 15gotliker warheit, want dat leuende ligt was besloten en 16haren kusschen liggame. Oec wasse met dogentliken werckenGa naar voetnoot16, 20 17van buten erligt, want hare liue Son, di dewege ligt es, hiGa naar voetnoot17 18hadse erligt binnen ende butene met alre selecheit. GotGa naar voetnoot18 was met hare, bouen hare was Got, onder hare was Got, 20ombe hare was Got. Ende dar ombe wasse met regte erligt 21mettin gewaren ligte ende met dogetliken leuene. 22Aldus sulwi ons erligten met dogeden ende met reinecheide 23beide binnen ende buten, also dat een igelic mensce denGa naar voetnoot23 24anderen erligte met sinen dogeden; ende alse wi aldus 25leuen, so es Got met ons || ende erligt al onse werc. DanGa naar margenoot+ 26siwi gelic din paradyse, dat allen tit erligt es. 27Terde dat in din paradyse was, dat was vrede. Geliker 28wis was die sute Maria een leuende paradys, want si wasGa naar voetnoot28 29allen tit in vreden. Want si hadde din eweliken vrede 30ombevangen ende gauen ons. Want der onurede di van 31Heren Adaems tide was ment dat Got mensce wart, diGa naar voetnoot31 32onurede en mogte noit gesunt werden eer si ons den vredeGa naar voetnoot32Ga naar voetnoot32 33bragte. Ysaias rip lange na desen vrede ende dis en wart | |
[pagina 250]
| |
1heme nit. Der vrede dar hi na riep, dat was der suteGa naar margenoot+ 2Ihesus, di een vrede was tusschen Gode ende den mensce. 3Din vrede bragte ons die sute Maria, ende mettin vredeGa naar voetnoot3 4wartse geuret, also datse engenen onurede en hadde enwederGa naar voetnoot4Ga naar voetnoot4, 6, 14 5ane herten nog ane liggame. Want si was geuret met allen 6dengen ende was volcomen in allen dogeden, so datse van 7engenen dengen onurede || en hadde.Ga naar margenoot+ 8Aldus sulwi vrede maken met allen dengen. Ten irsten 9met Gode. Sulwi met Gode vrede hebben, so sulwi leren 10sinen wille bekinnen ende sulen din bekinnisse also volgen 11dat wine eruollen met guden wercken. - Dar na sulwi ons 12seluer vreden. Dat ligt dar ane dat wi sunden ende ondo-13gede haten, nit allene dor scade ende dat wi thimelrike 14dermide verlisen, mer wi sulense haten ombe datse quaet 15ende onscone sin; dander dat wi gude werc dun ende 16dogede minnen; dan sulwi nit allene dun ombe dat wire 17himelrike mide winnen mer ombe datse gut ende dogentlikeGa naar voetnoot17 18sin: al en suldewi nemer loen van dogeden ontfaen, so 19sultwise dog minnen ombe hare gutheit. Behaudewi dese 20twe, so hebwi allen tit vrede met ons seluer. 21Wi sulen oec vrede hebben met onsen euenkerstene. DiGa naar voetnoot21 22ligt dar ane dat wi geduldechlike toren ende || wedermudeGa naar margenoot+Ga naar voetnoot22 23verdragen, ende nit allene verdragen mer oec ouel met 24gude gelden, ende sulen haet met minnen gelden. Alse wi 25desen vrede hauden, so sin wi gelic din paradyse, so esGa naar voetnoot25 26onse sile een boegart ende ene lustecheit ons Heren. 27Nv mercket dat hi heft gesproken: ‘Got heft geplant eenGa naar voetnoot27 28paradys der genugden van beginsele der werelde ende inGa naar voetnoot28 29din paradyse enen mensce, ende din mensce heft hi gescapenGa naar voetnoot29 30sonderlike.’ Nu merct wi der mensche sie din hi 31sunderlike gescapen heft. Hets onse Here Ihesus Cristus: 32din heft hi sonderlike gescapen want hi Got ende men-33sche es. 34Nu suldi vier sunderlike saken mercken dar Got menscheGa naar voetnoot34 | |
[pagina 251]
| |
1ombe wart. Dirste dat hi ons gelike worde ende wi delagtegGa naar margenoot+Ga naar voetnoot1 2met heme worden sinre gotheit, dat wi got met GodeGa naar voetnoot2 3ende heme gelic worden. Want ane onser mensheit wartGa naar voetnoot3, 9 4hi onser deilagt ende wi sins. Ende dats ons di meeste 5vrowede die wi in himelrike mogen gewin||nen, dat wiGa naar margenoot+ 6Gode gelic sin an gotliker naturen ende hi ons ane men-7sceliker naturen. Dar af sprict S. Bern.: ‘Hets een denc dat 8wale es ene sechtecheit ende ene sutecheit ende ene luste-Ga naar voetnoot8Ga naar voetnoot8 9like vroude dat mi dengenen sal sien mensce di den mensce 10gescapen heft; ende di vader was ende here, es worden 11knegt ende geselle.’ 12Dander es dat hi geselscap met ons woude hebben; endeGa naar voetnoot12 13spreken die mestere ende die heilegen dat die menscen dar 14af sonderlike sin te berespene di sich gerne sonderen in 15gesteliken leuene also datse gerne iet sonderlics duen ogteGa naar voetnoot15 16sonderlike gewonheit hebben. Die dit sin, die sal mi sere 17berespen: sent dat Got mensce wart ombe dat hi die ge-18meinde met ons behilde, so sal sig oec een igelic mensce 19gerne ende sere vlitegen gemeins leuens ende gemeinre 20gewonden, want onsen Here en es engeen dinst so lif so 21der gemeine dinst. 22Terde es dar Got mensche ombe wart, dat hi || onseGa naar margenoot+ 23wonden heilde. Want der mensche was so sere wont datGa naar voetnoot23 24noit mensche so wale en conste gedun dat hi vor sinen 25dode te himelrike quame, ende met sinen wonden heilder 26onse wonden. Also sprict S. Augustin: ‘Oy Here, douersteGa naar voetnoot26 27orconde dat gi noit getoent ane der minnen, dat was datGa naar voetnoot27 28gi vwen eenboren son Jhesum Cristum ter doet gaft ombe 29dat gi onse wonden heillet met sinen wonden.’Ga naar voetnoot29 30Die virde sake dar Got mensche ombe wart, dat was 31dat hi sinen Vader toentfermecheide dwonge ouer die mens-Ga naar voetnoot31 32heit, want hi maent ende bid sinen Vadere alle dage vor | |
[pagina 252]
| |
1din sonderen; ende sprict S. Augustin dat hi sine. wondenGa naar margenoot+Ga naar voetnoot1 2toent sinen Vadere ende bidde dat hi heme ontfarme ouer 3din mensche.Ga naar voetnoot3 4Nu geue ons Got dese vier saken mettin anderen also teGa naar voetnoot4 5haudene dat sine ere sie ende onse selecheit. Amen. |
|