dach. want hi quam hem veel te late. ende margrieta dié verlangede wel also seer om hem te siene. als hi dede om haer te siene Doen den dach quam so reden si van tanderbonel daer si ghelogiert hadden dien nachte. ende al coutende ende al iockende so quamen si voor die stadt van constantinobele. Die keysere vernam dit. ende sijn dochtere eresebia. ende die ontfinghen etsijtes ende evack seer weerdichliken. ende si deden hem groote eere alsoot wel betaemde mer etsijtes en sach margrieten niet dies en was hi niet wel te vreden. ymmer ten lesten si quam ende si hieten feestelic willecome. also twee ghelieven ghewoenlic ende costumelijc sijn malcanderen te ontfanghen. Ende nae desen ontfanckenisse van willecome so ginghen si ter salen waert bi den keyser ende sijn dochter ende evack Daer was een grote triumfhe. ende die keyser om dat dese twee heren daer comen waren so liet hijse triumpheren ende hi ghinck alleene tot sinen heraut ende hi ontboot sijn dochter dat si by hem comen soude. Die heraut ghinck om eresebia des keysers dochter ende hy brochse bi haren vader daer hi alleen was in die sale. Eresebia seyde. weerdighe vader ende heere. wat dinghe believet u. Die keyser seyde. weerdighe dochter dat suldy horen. hier sijn dese edele heeren van athenen etsijtes ende evac. die hier eens den danc ende den prijs hadden in den ternoy. wat soudt ghy nu segghen dat ghi eenen prijs op hinghet. om eerlijc eenen ternoy te slane. ende die best dede dat hy den prijs verdiende. Die dochter seide. o vader ende here dat waer seer goet. ende so souden wi weten oft die van athenen nu so vroom sijn. als si waren inden ternoy voorleden, ende ic sal believet u vader. eenen gouden sperwer ophanghen. met twee silveren bellen. voor den hoochsten prijs. ende den na prijs eenen goudenen rinc met eenen dyamant Als die keiser dat hoorde. so was hi daer seer wel mede te vreden, ende si gaven den heraut den laste dat hijt beroepen soude alle sijn conincrijcke door. Dwelc den
heraut also dede. ende hy begonste ierst in constantinoble. daer hij riep hoort alle ghi edele mannen ridders ende schilt knechten. die ionge keiserinne Eresebia. die doet beroepen eenen ternoy in des keysers hof in constantinobele. aen gaende binnen den derden dach nu in Julio. ende die daer best slaen sal. die sal ontfanghen voor sinen prijs eenen gouden sperwaer. met twee silveren bellen. Ende die daer nae best slaet. die sal hebben eenen gouden rinc. met eenen schoonen costeliken dyamant. Ende voort des keisers dochtere eresebia die sal den prijs presenteren mit haren maechden. den ghenen dien alder best verdienen sal. ende elc segt den anderen voort. ende ic gae noch elders beroepen nae des keisers beveel. Als etsijtes ende evac dat hoorden. so waren si wter ma ten seer blijde. ende etsijtes seide tot evac o evac neve gaet ende maect ons bereet al datghence dat ons dient. ende versiet ons van wapenen. van paerden. ende van swerden die fijn sijn. om inden ternoye eere ende prijs te behalen Evac seide hi soudt doen. ende hy schiet van etsijtes. ende etsijtes die ghinc nae margrieten sien. om te weten wat die sake was. dat sy hem ontboden hadde. ende wat haer begheerte was.