Den Bybel met groter neersticheyt ghecorrigeert (Liesveltbijbel 1542)
(2010)–Anoniem Liesveltbijbel– Auteursrechtelijk beschermdMerodach die coninck tot Babilonien seyndt Ambassaten tot Hiskiam, om hem te troosten, den seluen thoont hi alle sijn heerlicheyt, ende rijcdomme, ende daeromme vertoornt hi den HERE. | |
1Ga naar margenoot+OP dye selue tijt sandt MerodachBalAdan die sone BalAdan, dye coninck tot Babel brieuen ende gescenke tot Hiskia, want hi hadde gehoort dat hi cranc ende weder gesont geworden was. | |
2Dyes verblide hem Hiskia, ende hi thoonde hen dat schathuys siluer, gout, ende specerie, costelijcke salue, ende alle die huysen sijnder wapenen, ende alle die schatten die hi hadde, ia datter ooc niet en was dat hen Hiskia nyet en thoonde inden huyse, ende in sijnder heerlicheyt | |
3Doen quam Iesaias die propheet totten Coninc Hiskia ende seyde tot hem, wat seggen dese mannen? ende van waer comen si tot v? Hiskia antwoorde, si comen van verre tot mi, te weten van Babilonien, | |
4ende hy seyde, wat hebben si in dijnen huyse gesien? Hiskia antwoorde, Alle dat in mijnen huyse is, hebben si gesien, ende daer en is niet in mijnen schatten, dwelcke ic hem niet getoont en hebbe | |
6siet, dye tijt coemt dat alle wat in dijnen huyse is, ende alle dat dijne vooruaders vergadert hebben, tot op desen dach toe, dat sal tot Babilonien gebracht worden, ia datter ooc niet blijuen en sal, spreect die HERE, | |
7daer toe so sullen si uwe kinderen, die van v comen sullen, ende die ghi opuoeden sult, nemen ende sullen moeten Camerlinghen sijn inden houe des conincx tot Babilonien. | |
8Ende Hiskia sprack tot Iesaia, dat woort des HEREN is goet, dwelc ghi spreect. Ende seide, laet doch slechts vrede ende trouwe sijn, die wijle dat ic leue |