Den Bybel met groter neersticheyt ghecorrigeert (Liesveltbijbel 1542)
(2010)–Anoniem Liesveltbijbel– Auteursrechtelijk beschermd¶ Amasia wort coninc, die vergadert een heyr teghen Seyr ende Edom, hi maect afgoden, ende eertse, daeromme wort hi vanden propheten ghestraft, Hi beghint een oorloghe teghen Ioas, die hem verwint ende vangt hem. | |
1Ga naar margenoot+AMasia was .xxv. iaren oudt, doen hi coninck werdt, ende regneerde .xxx. iaer te Ierusalem, Sine moeder hiet Ioadan van Ierusalem. Ga naar margenoot+ | |
2Ende hi dede dat den HERE wel behaechde, nochtans niet wt geheelder herten. | |
3Doen sijn conincrijc nv becrachticht was, doode hi sine knechten, die den coninck sinen vader geslaghen hadden, | |
4Mer hare kinderen en doode hi niet. Want also staet ghescreuen inder wedt, inden boecke Mose, daer die HERE ghebiet ende spreect, Ga naar margenoot+ Dye vaders en sullen niet steruen voor die kinderen, noch die kinderen voor die vaders, mer elc sal om sijnder sonden wille steruen. | |
5Ende Amasia bracht te hoope Iuda, ende steldese na der vaderen huysen, nae den ouersten ouer duysent, Ga naar margenoot+ ende ouer hondert, onder geheel Iuda, ende BenIamin, ende teldese van .xx. iaren ende daer ouer, ende vant haerder drie hondert duysent, wtgelesene, die int heyr trecken mochten ende deegens ende spiessen voeren consten, | |
6Daer toe nam hi aen, wt Israel hondert duysent stercke oorloochs lieden om hondert ponden siluers. | |
7Daer quam een man Gods tot hem ende sprac, Coninc en laet dit heyr Israel niet met v comen, Want dye HERE en is niet met Israel, Ga naar margenoot+ noch met allen kinderen Ephraim, | |
8Want ist dat ghi comt om dat ghy een coenheyt bewijsen sout inden strijt, so sal v God laten vallen voor uwen vianden, Want bi Gode staet de cracht te helpen ende te laten vallen. | |
9Amasia sprack totten man Gods, Wat salmen dan doen metten hondert ponden dye ic den oorloochs knechten van Israel ghegeuen heb? Die man Gods sprack, die HERE heeft noch meer dan dies is, dat hi v gheuen can. | |
10Doen scheyde Amasia dye crijschknechten af, die wt Ephraim tot hem ghecomen waren, dat si op hare plaetse souden gaen. Doen verbolch haer gramscap seer tegen Iuda, Ende trocken weder tot haerder plaetsen, met verbolgender gramschap. | |
11Ende Amasia wert ghetroost, ende leyde sijn volc wt ende troc wt int sout dal, | |
12ende sloech der kinderen van Seir thien duysent, ende dye kinderen Iuda vinghen haerder .x. duysent leuende, die leyden si op die scerpte eens steens, ende stietense vander scerpten des steens van bouen af, also dat si alle bersten, | |
13Mer die kinderen der crijschknechten die Amasia wederomme hadde laten trecken, dat si niet met sinen volcke ten strijde en trocken, spreyden hen neder in die steden Iuda van Samaria aen tot Bethhoron toe, ende sloeghen haerder drie duisent ende namen veel roofs. | |
14Ende doen Amasia weder quam vander Edomiten slach, bracht hi die goden der kinderen van Seir, ende steldese hem tot goden, Ga naar margenoot+ ende aenbadt voor hen, ende roockte hen. | |
15Doen verbolch die toornicheyt des HEREN ouer Amasia, ende seynde eenen propheet tot hem dye sprac tot hem, Waerom soect ghi die goden des volcx die haer volc niet en consten verlossen van uwer hant? | |
16Ende doen hi met hem sprac, seyde hi tot hem, Heeftmen v tot des conincx raet ghemaect? Houdt op, Waeromme wilt ghi gheslagen sijn. Doen hielt de propheet op ende sprac, ic mercke wel dat God hem beraden heeft v te verderuen, dat ghi dat ghedaen hebt ende en gheeft mijnen raet gheen ghehoore. | |
17Ende Amasia die coninck Iuda, werdt te rade, ende seynde tot Ioas den sone Iohas, des soons Iehu, den coninc Israel, ende dede hem seggen, Coemt laet ons malcanderen besien, | |
18Maer Ioas die coninck Israel seynde tot Amasia den coninc Iuda, ende dede hem seggen Den doornen struyc in Libanon, seynde totten kinderen | |
[pagina *]
| |
in Libanon, Ga naar margenoot+ ende liet segghen, gheeft uwe dochtere mijnen soon tot eenen wijue, Maer dat wilde ghedierte in Libanon liep ouer den doornen struyc, ende verteerde hem, | |
19Ghi dinct, Siet ic hebbe die Edomiten geslaghen daer af verheft hem v herte, dat hem beroeme, Nv blijft thuys, Waeromme haect ghi na ongeluck, dat ghy sout vallen ende Iuda met v? | |
20Maer Amasia en hoordet niet, want het geschiede van Gode, dat si in die hant ghegeuen souden worden, om dat si dye goden der Edomiten ghesocht hadden. | |
21Doen troc Ioas die coninc Israel op, ende besagen hen onderlinc, hi ende Amasia die coninc Iuda te BethSemes, die in Iuda leget, | |
22Mer Iuda wert gheslaghen voor Israel, ende vluchten elc in sijn tenten, | |
23Maer Amasia die coninc Iuda den sone Iosaphat, greep Ioas dye sone Ioahas die coninck Israel te BethSemes, ende bracht hem te Ierusalem, ende brac die mueren te Ierusalem vander poorten Ephraim aen, tot aen die hoeckpoorte, vier hondert ellen lanc, | |
24ende allet gout ende siluer, ende alle vaten, die voor handen waren, inden huyse Gods, bi ObedEdom, ende inden schatte des huys des conincx, ende dye kinderen te pande, nam hi met hem tot Samaria. | |
25Ende Amasia die sone Ioas. die coninc Iuda leefde na den doot Ioas des soons Ioahas des conincx Israel xv. iaer. | |
26Wat meer van Amasia te segghen is, beyde dat eerste ende dat laetste, Siet dat is gescreuen int boec der coninghen Iuda ende Israel. | |
27Ende van dier tijt aen doen Amasia vanden HERE af weke, maecten si een verbont tegen hem te Ierusalem, Mer hi vluchte tot Lachis. Doen seynden si hem na tot Lachis, ende dooden hem aldaer. | |
28Ende si brachten hem op peerden, ende si begroeuen hem bi sine vaders in die stadt Iuda. |
|