Vanden levene ons Heren
(1968)–Anoniem Levene ons Heren, Vanden– Auteursrechtelijk beschermd‘Vanden levene ons heren’ In: Instituut voor Nederlandse Lexicologie (samenstelling en redactie), Cd-rom Middelnederlands. Sdu Uitgevers/Standaard Uitgeverij, Den Haag/Antwerpen 1998.
-
-
gebruikt exemplaar
Voor de digitale editie van Vanden levene ons Heren in de dbnl is gebruik gemaakt van de Cd-rom Middelnederlands die in 1998 werd uitgebracht door het Instituut voor Nederlandse Lexicologie.
algemene opmerkingen
De tekst op de Cd-rom Middelnederlands berust op de uitgave:
W.H. Beuken (ed.): Vanden levene ons heren. Zwolle, 1968. 2 dln.
Op de cd-rom is ook de paginering opgenomen van de uitgave uit 1968; deze paginaverwijzingen zijn hier achterwege gelaten. Wel zijn de verwijzingen naar de oorspronkelijke foliumnummers en de kolommen in het oorspronkelijk handschrift hier overgenomen.
De tekst wordt hier gepresenteerd in vijf stukken, dit is op de cd-rom ook het geval.
Op de Cd-rom Middelnederlands wordt de volgende beschrijving gegeven van de oorspronkelijke bron:
‘Bron: Utrecht, Universiteitsbibliotheek, Cat. 1329
Datum: 1438
Omvang: 4937 verzen
Opm.: Papieren handschrift, 66 bladen (1+66+1); fol. 1-38 bevat rijmtekst (Vanden levene ons heren en de eerste 567 verzen van Dboec vanden houte), fol. 39-66 proza (de proloog en de eerste elf legenden van de Legenda aurea, in de vertaling van de zgn. ‘bijbelvertaler van 1360’); bij de rijmteksten 2 kolommen van 37-38 regels, bij het prozagedeelte 1 kolom van 3942 regels. Vanden levene ons heren bevindt zich op fol. 133v.
Status: diplomatisch
MNW-nr: 852 (andere editie)
De editeur gebruikt op de plaatsen waar de lombarden niet ingevuld werden de representant (indien aanwezig) als eerste letter van het woord in kwestie; in dergelijke gevallen begint het vers steeds met een kleine letter en is pas de tweede letter een kapitaal. In tegenstelling met het handschrift, wordt in de editie en in de hieronder opgenomen tekst, steeds een regel opengelaten vóór een vers dat met een lombarde begint (of had moeten beginnen). De aanvullingen van de ontbrekende tekst die door Beuken voorgesteld worden, zijn hier tussen [ ] in de tekst ingevoegd.
BRONNEN Vanden levene ons heren is overgeleverd in een volledig handschrift en in een aantal fragmenten, afkomstig van negen verschillende handschriften.
De volledige tekst is te vinden in:
- Utrecht, Universiteitsbibliotheek, Cat. 1329
Voor de vroegste fragmenten, te vinden in het dertiende-eeuwse Rijmboek van Oudenaarde of de Enaamse codex (editie in Corpus Gysseling II. Deel 1. Fragmenten) zie:
- Oudenaarde, Stadsbibliotheek 5576 (fragm.)
Voor verdere informatie over fragmenten en handschrift, zie de editie Beuken 1968, dl. I, 5-6 en N. Geirnaert (m.m.v. D. Geirnaert): ‘Membra disiecta Brugensia I. Fragmenten van “Vanden levene ons heren”’ en id.: ‘Membra disiecta Brugensia II. Fragmenten in het fonds “Adornes en Jeruzalem”’. In: Handelingen van de Koninklijke Zuidnederlandse Maatschappij voor taal-, letterkunde en geschiedenis 36 (1982), 119-127 en 37 (1983), 87-99.’
redactionele ingrepen
geen