Lente-bloemtjes geworpen in de schoot van aangename juffers
(1682)–Anoniem Lente-bloemtjes geworpen in de schoot van aangename juffers– Auteursrechtvrij
[pagina 67]
| |
[pagina 68]
| |
s' Hoorde noyt na mijn gebeen.
'k Heb te veel van haar geleen,
s' Hoorde noyt na mijn gebeen.
Philis beheerst mijn siel,
Philis verheugt mijn leven
Dit hert dat mijn geviel
Sal't mijn ook noyt begeven,
Sy is altoos trouw gebleven,
En daar gy waart wreed van aart,
Draagt zy toegenege sinnen,
Sy wil wel weerom beminnen
Heel mewaardt,
En geseggelijk van aart
Van de Goon voor my gespaart.
Heel geseggelijk van aart
| |
[pagina 69]
| |
Van de Goon. &c.
Denk dan o! trotze niet,
Dat uw vermogend' oogen
Met haar ontsien gebiedt
Yet meer op my vermogen,
g'Hebt my al te seer bedrogen,
't Is genoeg van uw fenijn,
'k sal dog Philis noyt verlaten,
Uw berouw kan nu niet baten
Leer o leer,
Leer o leer leer dan van mijn,
Hier na voorsigtig zijn
Leer o leer leer dan van mijn
Hier na voorsigtig sijn.
|
|