Publications de la Société Historique et Archéologique dans le duché de Limbourg. Deel 10
(1873)– [tijdschrift] Jaarboek van Limburgs Geschied- en Oudheidkundig Genootschap– Auteursrechtvrij
[pagina 514]
| |||||||||||||||
Bijlagen.No 1.
| |||||||||||||||
No 2.
| |||||||||||||||
[pagina 515]
| |||||||||||||||
rum presentia videlicet Werneri dicti Warner Godefridi dicti Hardefuest et Joannis dicti Oleymolsen comparuit religiosus vir frater Arnoldus de Vleke, augustinianus, ex parte prioris et conventus ordinis beati Augustini in Trajecto commorantium jure hereditario contulit ad perpetuum pactum honorabili viro dicto Woltero de Salice militi, tria jurnalia cum dimidio terre arabilis vel circiter, sita in diversis pecys in territorio ville de Haren anno singulo pro septem vasis et dimidio siliginis bone et pagabilis pacti de Haren mensure Trajectensis, singulo anno in festo beati Andree apostoli absque precaptione in festo purificationis beate Marie virginis persolvendis et apud trajectum in domum unam ipsi domino Woltero vel ejus heredibus a dicto conventu vel eorum certo nuntio assignandam suis proprys vehiculis, periculis, laboribus, custibus et expensis integraliter et complete deliberandis, pro qua solucione antedicta facienda idem dominus Wolterus ad majorem securitatem tytulo veri et justi interpignoritionis dicto conventui nomine ypoteche unum jurnale arabilis terre situm super viridem viam ubi itur a villa de Haren versus villam de Leymalle prope predictam terram obligavit, condicione tali indicta, si dictus dominus Wolterus vel sui heredes aliquo anno vel tempore prenotatis negligens aut negligentes in solutione predicta in toto vel in parte repertus fuit vel reperti, quod extunc dictus conventus aut eorum dictus nuntius ad predictum interpignus et eorum hereditatem prelibatam manus suas apponere poterunt vel poterit, tanquam ad eorum propriam hereditatem sine contradictione alicujus abinde facienda. Cum qua hereditate totali et impignoratione ipse conventus vel eorum dictus nuntius eorum voluntatem liberam disponere poterit absque revocatione ipsius domini Wolteri vel suorum heredum. Harum testimonio litterarum sigillo mei Ade predicti ad rogatum partium ambarum predictarum et pro meis mansionarys antedictis presentium munitarum. Et quia dominus Wolterus miles supradictus viam universe carnis fuerat ingressus antequam ipse presentem litteram credidit suo sigillo ad majorem cautelem sigilasse, igitur ego Maria collateralis ipsius domini Wolteri predicti quia promissa fuerunt et sunt omnibus in nota, sigillum meum proprium pre- | |||||||||||||||
[pagina 516]
| |||||||||||||||
sentibus litteris una cum sigillo Ade predicti duxi apponendum. Datum anno domini M.CCC. sexagesimo dominica ante nativitatem beate Marie virginis. Origineel op perkament, in het slotarchief te Borgharen. Zegels afgevallen. Op den rug stond: Wij onderschreven prior ende procurator des convents der Augustynen binnen Maestricht bekennen mits desen dat den Wel Edelen heer Philibert van Isendorn à Bloys, vrijheer van Haeren ons desen brieff ende corenrente heeft geredimeert met consent van onsen Eerw. pater provinciaal, tegens veertig guldens brab. Maestrichter cours het vath, boven de verloopen van dien. Actum Maestricht den 2 December 1656. Fr. Gerardus Crieckels prior, Fr. Gerardus Sebastiaensens procurator. | |||||||||||||||
No 3.
| |||||||||||||||
[pagina 517]
| |||||||||||||||
doit tenir en fief du duc de Brabant le dit village de Haren aux drois de Brabant, sicome par les lettres du dit duc sur ce scellés peut appoir. Et en sult ce que le dit exposant selon la teneur des dits lettres ait fait homage et son devoir du dit fief de Haren a nostre très schiere suer la duchesse de Brabant. Neanmoins vous receveur vos etes efforcie et efforciez de vouloir traveiller le dit exposant a relever le dit fief de nostre chastel de Fauquemont, pour cause du transport a nous faict par nostre dicte suer dudict chastel et de la terre de Fauquemont avec les homages qui y appartiennent, et desia lavez pour ce fait adiourner au dict lieu de Fauquemont pour le faire contraindre a ce au grand preiudice et domage dicelle exposant, qui a humblement requis en ce estre par nous pourvu de remede convenable. Pourquoi nous qui ne voudrions par nos hommes vassauls et subges entre grevez ne traveillez contre raison inclinans a la dicte supplication vous mandons et a chacun de vous sicome a lui appartiendra que se par les dictes lettres du dict duc de Brabant ou autrement et deument vous apparait le dict village estre ainsi tenu en fief du duc de Brabant, et que le dit exposant en ait faict homage a nostre dite suer de Brabant come dit est, vous cessez de le plus traveiller pour relever le dit village de nostre dit chastel de Fauquemont, et en ostant tout empeschement que pour ce vous y avez, lui laissiez et souffrez dicelle village et dicte justice et droitures qui y appartiennent paisiblement jouir et user selon le contenu des dictes lettres et que ses dicts predecesseurs en ont jouy et usé, se ce nest que par lettres registres ou aultres enseignements appare du contraire, ou que autre cause y a pour quoy faire ne le devrez, laquelle cause sielle y est reslevez a nous ou a reverend pere en Dieu levesque d'Arras nostre ame et feal chancelier pour estre ordonné sur ce ainsi quil appartiendra de raison. Donné a Arras le douxieme jour davril lan de grace mil quatre cens et deux. Par Mons: le duc, Gherbode. Origineel parkement op het kasteel van Haren, met het geschonden zegel en tegenzegel van Hertog Philips, in rood was. | |||||||||||||||
[pagina 518]
| |||||||||||||||
No 4.
| |||||||||||||||
[pagina 519]
| |||||||||||||||
Elderen etc. ind myne elige geselynne vurs. solen in dat vurs. gut zo Haren ind up die heirlicheyt myt alle syne zobehoeren, ind ouch op die giffte beyde der kirche ind elters vurs. myt monde ind myt halme vertzyen zo orber ind in behoiff Scheyffartz ind Margreten, eluden vurs. ind yrre lyfserven van yrre beyder lyven samen geschaffen. Ind soillen uns dairvan onterven ind ontgueden ind onsen eydom ind dochter vurs. dairin setzen, erven ind gueden up allen enden da sich dat gebuert na rechte ind landes gewoenden terstont ind unverzocht, dairna dat der yrste byslaiff na gesetz der heiliger kirchen tusschen yn geschiet syn sall aene argelist. Ind weirt sache dat Scheyffart vurs. dat hoge gericht van Haren weder erwurve, ind erkrege van onsen genedigen heren van Brabant, so sall hy dat hoge gerichte ouch vort zo hylichsgude haven ind behalden, gelych ind zo deme gude van Haren vurs.; inde darzu sal ich Arnolt here zo Elderen vurs. inen zo dem besten behulplich ind geredich syn na mynen besten synnen ind vermogen ongeveirlich. Vort est hierinne gevurwert ind overdragen umb sulchen lyffzucht als man jairs uiss deme guede van Haren uysgilt myt namen sess malder roggen ind dry vass lyffspachten, ind vort sestien cronen lyffsrenten, dat die lyfftuchter ind lyfftuchteressen, die vurs. lyfftocht jairs an dem selven guede yre leefdage haven ind behalden soillen in alle der maissen sy daeran bewyst synt; ind na yrne doit so sall die vurg. lyffzucht des roggen ind der cronen wederomb vallen ind erfflich blyven Scheyffarde ind Margreten eluden vurs. ind yren lyffserven. Ind mit desen gude vurs. soillen Scheyffart ind Margreten vurs. ind ihre lyffserven vernoigt, uysgeguet ind genthlich vertzegen syn ind blyven alles ander erffs ind gutz dat ich Arnolt here zo Elderen etc. ind myne elige gesellynne vurs. etsont haven off erkrigen mochten, uysgescheiden ydes byvall die Margreten, onser dochter, van broder, suster off van ander yren maigen off vrunden an queme ind ersterven mochte. Item so hain ich Scheyffart van Merode, here zo Bornhem vurs. Margreten van Elderen mynre eliger geselynne vurs. an ind in dat gut ind herlicheyt zo Wylre myt der beden ind mit allen synen | |||||||||||||||
[pagina 520]
| |||||||||||||||
rechten ind zobehoeren, so wi dat allet in nassen ind in drugen geleigen is, nyet daer van uysgescheyden, overmitz dat gericht zo Wylre, gewedompt ind gewyst, vierdehalfhondert guder overlentscher rynscher gulden der kurfurster montzen gut van golde. Also wert sache dat Margrete sonder lyffserven etc. Inde des alles zo kennis ind bestongen der warheit so haven wir Arnolt here zo Elderen ind Scheyffart van Merode, here zo Bornhem vurs. unser eiklich syn segel in gueden willen an desen brieff gehangen. Hye sint an ind bey gewest als maigen, frunden ind hylichslude van my Arnolts ind Margreten syden Heinrich ind Wernher van Gronsfelt gebroideren, Goiden Dobbelsteyn van Doidenrode, Gelis van Repen ind Genoill van Elderen. Ind van my Scheyffartz wegen vurs. here Scheyffart van Merode here zo Hemersbach, here Gerard here zo Reyde, Wernher van Flatten, Heinrich van Welchenhuysen, here zo Clermont, Johan here zo Wickenroide, Johan here zo Drachenfeltz, Symon van Aldenbruggen genant van Velbrucge ind Arnolt van Hoemen, burchgreve van Odekirchen, die wir zo beyden syden gebeden haven, ind bidden dat sy zo merere konde ind bestongen der warheit deser punten ind hylichvorwerden vurs. ire segelen by die onse an desen brieff willen hangen. Dat wir maige, vrunden ind hylichsluden bekennen wair syn ind gerne gedaen haven van beyder syden bede wegen. Datum anno Domini millesimo quadringentesimo quadragesimo, die ultima mensis May. Inde want wir Jacob van Wachendorp van der Gotz genade Abt zo den groissen sent Mertyn, in Coelne vurs., den vors. brieff gantz und volkomen beyde an schrift ind segele nyet viciert noch canceliert gesien ind vonden hain, so hain wir unse segell zo getzuige der wairheyt an desen brieff doin hangen. Gegeven in den jaren ons heren 1450 opten nesten donnerstag na dem paeschdage. Het ovaal Zegel van den abt Jacob van Wachendorp in groen was is gaaf; het verbeelt een abt zittende onder een gothisch troontje. Aan den voet een blazoen met twee sleutels. Omschrift S. Jacob.. Wachen.... abbatis S. Martini maj. colon..... | |||||||||||||||
[pagina 521]
| |||||||||||||||
No 5.
| |||||||||||||||
[pagina 522]
| |||||||||||||||
A. Wy Jan byder gratien ons Heren hertoge van Lothricke, van Brabant ende van Limborch doen condt allen den geenen die dese letteren sollen sien ende hoiren lesen, want wij ende Adam van Haren hadden te gader twee gerichten, hooge ende nedere, inden dorpen van Haren ende van Itteren dat gelegen is bij Haren, dat wij ons daeraff verdregen hebben manlick mit anderen omme sunderlicken orber onser beyden ende onser naecomelingen, als dat wy solen hebben ende behouden erffelycke ende emmermeer ende onser oir hertogen van Brabant alle de hoge gerichte ende nedere mit allen haren toebehoirten gehelicke van voirs. dorpe van Ittere ende die voirs. Adam ende syn oir nae hem solen hebben en behouden erffelicke ende emmermeer alle die hoge gerichte ende nedere van den dorpe van Haren mit allen synen toebehoirten, behoudelycke elken van ons synen erffelycken renten, die wij hebben in voirseyden dorpen. Voirt is te weten dat die voirs. Adam van ons ontfaen heeft dat dorp van Haren met allen synen hogen gerichten ende nederen, ende met allen synen toebehoirten, te houden hy ende syne oir voirtaen ende erffelijcke in rechten lene van ons ende van onzen naekomelingen hertogen van Brabant ten Brabantsche rechte. Oic soe bekennen wy na dat beseuick dat wij daarop hebben doen doen, dat het gerechte van Haren begint op eene erve dat heet Hoestat ende gheit alsoe voirt neven den dorpe van Limmale ende alsoe voirt totten Peddenpoele, ende voirt aen den ouden Caniel neder doer die brugge te Specken, ende van daer voirt al den Caniel neder, tusschen Her Librechts borne ende den groiten steen dien den heer van Haren dede leggen in den Caniel, ende alsoe voirt neven den crommen morgen al in die Mase, mit allen hogen ende nedere gerichten in die Mase, ende in den voirs. dorpe van Haren, behoudelycke altois ons ende onsen oir onsen geleyde in der Masen, gelick dat wye ende onze vaderen hebben herbracht. Ende alle dese stucken ende wisselinge gelick dat sy voir syn bescreven, geloeven wy voer ons en de voer onsen oir, den voors. Adame ende seine oir erffelijcke ende emmermeer te houden vast ende gestaedich, ende te doen gebruycken ende laten gebruycken paiselycke sonder arglist. In oirconscape van welcke | |||||||||||||||
[pagina 523]
| |||||||||||||||
dinghen wy hebben onsen segel gehangen aen desen jegenwordigen letteren in kennissen der waerheyt. Dit was gedaen ende gegeven te Brussele in Sinte Lucas avonde Evangelist, in den jaere ons Heren duysentich drie hondert ende dertich. Dat oick daernae in den jare ons Heeren duysent vier hondert drye en twintich, twintich daghen in Januarie nae gewoente 's hoffs van Camerryck wylen onse lieve neve hertoge Jan, hertoge van Lothryck, van Brabant ende van Limborch, greve van Henegouwe etc., wyens siele Godt begnade, die oitmoedige beden des voirs. wylen heer Arnts van Hamele hoir ende naekomeling des voirs. Adams van Haren die brieven hier boven geincorporeert ende allet inhout ende begryp van den zolven bryve gelooft heeft gehadt, geapprobeert ende geconfirmeert, gelyck dat oock mit meer woirden merkelicken in den oepenen brieve desselvigen ons neven is begrepen, van welcken brieve die teneur oeik hyr nae volgt ende is aldus. B Jan byder Gratien Goidts hertoge van Lothryck van Brabant ende van Limborch, marchreve des heylichs ricx, greve van Henegouwe, van Hollant, van Seelant ende Heere van Vryeslandt, allen denghenen die desen onsen brieff zullen syen ende hoiren lesen saluyt. Ons heeft geteund onse getrouwe heer Arnt van Hamel heere van Elderen ende van Trasengys eenen open brrieff by wylen hertoghe Janne van Lothryck, van Brabant ende van Limborch onzen voirvaderen seliger gedenckenisse myt synen segelen uythangende besegelt, Adaems wylen van Haren synen outvaderen verleendt, welcken briff wy gesien hebben ende by onsen raede ernstelycke doen examineren, die alsulck vonden is, dat wy den selven brieff houden voir gans, geheel ende sonder vlacke, rasuer off suspice. Van welcken brieff die teneur hyr nae volgt van woirde toe woirde ende aldus. (Hier volgt andermaal de text van het diploom des jaars 1330, dan vervolgt het stuk uit 1423 aldus.) Nae denwelcken den voirs. Heer Arnt van Hamel, heere van Elderen ende van Trasengys ons ootmoedelicke gebeden heeft, dat wy hem als wettich hoir ende naecomelinge des voirs. wylen Adams van Haren den voors. brieff ende allet inhoudt ende begryp van selven bryve loven, approbeeren ende confirmeeren willen; | |||||||||||||||
[pagina 524]
| |||||||||||||||
soe dat wy tot synre boden geneight aansiende den getrouwen dienst dye hy ons gedaan heeft, ende wy hoepen dat hy ons noch doen sall, voir ons onse oir ende naekoemelinghe hertoeghen van Brabant, denselven Heere Arnt synen oire ende naekoemelingen, heeren van Haren voirs. den voirs. brieff ende allet inhoudt ende begryp van denselven bryve loven ende approbeeren ende confirmeeren. Ontbieden oock ende bevelen allen onsen officieren. richters ende dienaren in welcker ampte voors. dorp van Haren gelegen is, ende die dat eenigzins aengaen magh, als sy des verzocht zullen worden, dat sy den voirs. Heer Arnt, synen oir ende naekoemelingen heren van Haren, den inhoudt ende begryp van voirs. brieve volcomelyck doen geschien ende volveuren, sonder te doen ofte laeten geschyen hem synen oire oft naekomelingen voirs. daeraen eenich hinder of letsel in eeniger manyere. In oirkonde hyr aff hebben wy onsen segel hieraen doen hanghen. Gegeven in onser stadt van Brussel op den Donresdach twintich daghen in Januario int jaer ons Heeren duysent vier hondert ende drie en twintich, nae gewoente 's hoffs van Camerick. Aldus gegeteykent: By mynen Heere den Hertoghe, daarby waren van synen roede Engelbrecht greve van Nassau, den heere van Rotslair ende van Vorslaer, die joncker van Monjouwe, here tot Cranendonck, heer Hendrick Van der Leck, here van Heeswyck ende here Wouter van Winghe, ridder. Ende dat oock nae deesen die voirs. heer Arnt van Hamel der voirs. vrouwe Margrieten sinre dochter voir ons ende onse mannen van lene, in den jaere duysent vierhondert ende viertich sesse daegen in ougst. gederft heeft gehadt ende overgegeven dat voirs. dorp van Borcharen mitten sloete, huysen, hoeven, winnenden lande, thienden, bempden, bosschen, wateren, herlicheyden, gerichte hoege middel ende leghe, waranden, vogelerye, visscherye, renten, chinsen, manscepen, laetschapen, hueneren, breucken, fourfeyten, opcomminghen, vervallen ende allen anderen synen toebehoyrten. Ende dat dieselve vrouwe Margriete dit allet aen ons ontfanghen heeft gehadt te liene ende daeraff mit Willeme van Hamel heuren broeder ende geleverden momber manscap, hulde ende eydt | |||||||||||||||
[pagina 525]
| |||||||||||||||
van trouwe, allet alsoe dat nae ons hoffs recht behoirde ende gelyck onse brieve daerop gemaeckt dat mit meer woirden ende claernisse uytwysen ende begrypen, van denwelcken oock die teneur hyr nae volght ende is aldus: C. Philips byder gratien Goidts hertoge van Bourgoignen etc. Doen condt allen luyden dat opten dach van huyden datum deses briffs, voor ons ende voir onse getrouwe mannen van leene hyrnae bescreven, mit name onsen lieven neve, getrouwen raedt ende iersten heuvelinck, here Anthonys here van Croy, Carolus van Vyanen ende van Porcin, here van Arschot ende van Renthy, Jan here van Berghen opten zoom ende van Glymes, Jan here van Voelen, Lambrecht van Han, here tot Montingi ende meer anderen quam in properen persone onse getrouwe ridder ende man van leene heer Arent van Hamel, here van Elderen ende van Trasingen ons teunende ende te kennen gevende hoe dat hy van ons te leene houdende waer dat dorp van Borcharen metten sloete, huysen, hoeven, wynnenden lande, thienden, bempden, bosschen, wateren, herlicheyde, gerichte, hoge, middel ende leghe, waeranden, vogelerye, visscheryen, renten, chynsen, manscapen, laetschapen, hueneren ende breucken, fourfeyten, opcominghen, vervallen ende allen anderen synen toebehoirten, begeerende die voirs. heere Arnt van Hamel om sekeren redenen wille hem daertoe porrende, t voirs. dorp, goeden ende heerlickheyde van Borcharen mit allen synen anderen voirs. toebehoirten, gelick hi die van ons te leene hielde ende onse leenboecken van onsen leenen van Brabant claerlyck inhouden ende begrypen erffelyck te derven uyt te gaen ende over te geven in onsen handen tot behoeff ons wael geminder joffrouwe Margariten van Hamel synre dochter daer tegenwordich staende, ons dieselve heer Arnt van Hamel seer ootmoedelyck biddende dat wy totten voirs. overgeven ende onterffenisse onsen wille ende consent geven wouden, ende daerop dan maenen onsen mannen van leen voirs. hoe ende in wat manier die voirs. overgevinge nae ons hoffs recht schuldich ware te geschieden. Alsoe dat wy ter ootmoediger beden ende ernstige vervolge des voirs. Heren Arnts van Hamel totter voirs. | |||||||||||||||
[pagina 526]
| |||||||||||||||
onterffenisse onsen wille ende consent gevende daerop eenen van onsen voirs. mannen van leene eens vonnissen hebben doen manen, die hem daerop mitten anderen onsen voirs. mannen van leene, synen medehuysgenoten daermede by ende overstaende beriet ende beraeden by vollen gevolge derselver, onsen mannen van leene bragt ons weder over wysende, voir een vonnisse dat die voirs. heer Arnt van Hamel t voirs. dorpe van Borcharen, metten sloete, huysen, hoeven, winnenden lande, thienden, bempden, bosschen, wateren, heerlicheyte, gerichte hoeghe, middel ende leghe, waranden, vogelarye, visscheryen, renten, cinsen, manschapen, laetschapen, huneren ende breucken, fourfeiten, opcomminghe ende vervallen ende allen synen toebehoirten, gelick hyrvoir volcomentlick staet verclaert ende gespecificeert ende hy dat aen ons te leene houdende waere, opdragen soude ende overgeven in onse handen ende hem daeraff onterven tot behoeff Joffrouwe Margarieten van Hamel syner dochter voirs. ende soude voirt daerop vertyen nae den rechten ende costuymen onses hoffs, bekennende hem egheen recht meer daertoe te hebbene noch te behouden in eniger manyere, twelck die voirs. Heer Arnt van Hamel gelick 't vonnisse onser voirs. mannen gewyst hadde volcomenlick ende al dede. Ende dyt gedaen synde beleenden wy t voirs. dorp, goede ende heerlyckheid met allen heuren toebehoirten der voirs. joffrouwen Margrieten van Hamel, die die alsoe van ons te leen ontfinck, ende dede ons daeraff mit Willeme van Hamel heuren broeder ende geleverden momboir manschap mit hulde ende eede van trouwe, ende wy ontfingen haer daeraff mitten voirs. Willeme in ons manschap, behoudelyck ons altyt onse herlicheyt ende rechts ende eenen iegelycken des syns..... In kennisse der waerheyt gegeven opten sesten dach van der maendt van Augst, int jaer ons Heren duysent vyerhondert ende viertich. D. Soe dat by reden van den voors. onsen ende onser voirvaderen brieven hier boven geincorporeert, die voirs. vrouw Margariete heeft ende schuldich is te hebben goede titel ende recht in ende totter voirs. heerlickheyt, hoeghe, middele ende leghe in den voirs. dorpe van Haren; ende dat sy daerom schuldich is | |||||||||||||||
[pagina 527]
| |||||||||||||||
ende ware van den selve heerlicheyt te hebben die volkomen possessie ende gebruyck, gelick sy heeft van allen den anderen heuren goederen, renten, chynsen en anderen in onsen brieven hyr boven geincorporeert begrepen. Sy vrouw Margriet nochtans daertoe niet en heeft konnen geraken, hoewel die voirs. wylen heer Arnt van Hamel heuren vader voirs. ende die voirs. wylen heer Scheyffart heuren man naedaeromme te meer heusselick hebben gevolgt, hoe by wylen aen diegeene diet voirs. ons landt van Valkenborgh pantsgewyse onder ende in handen hadden, die hen verontschuldigden, soe sy segt, mit dat die voirs. heerlickeyt van Haren hen by ons of onse vorouderen verpant waere of begrepen mit ende in der verpandinge van den voirs. lande van Valkenborch, ende dat sy dan oock de profyten van derselve heerlyckheyt mochten heffen, ende oock dieselve heerlyckheyt mochten houden, sonder die te scheyden van voirs. lande van Valkenborch hen verpant, omdat selve lant weder te leveren, alsoe geheel als het hen gelevert was geweest, alsoe men heur heuren penningen soude wedergeven; hoe oock sindert dat wy tselve onse lant van Valkenborch gelost hebben ende in onse handen gehadt, aen onse officieren die hun oock verontschuldigt hebben heur handen van voirs. herlicheyt te moeghen doen, gemerckt dat sy ons van voirs. heerlicheyt in possessie hebben gevonden, het en were dat hen daerop ende om die voirs. vrouwe Margriete in die possessie by heuren geeischt te setten ende heur die te laeten, by ons expres bevel worde gedaen. Welcke possessie nochtans, dye wy alsoe van voirs. heerlicheyt hebben, die voirs. vrouw Margariete meynt dat toecomende is geweest ende heur voirs. voirouderen ons ierst gelaeten hebben, om saecken wille van viantschappe die sy hadden ende om heur onderseten by ons hant te bat ende te seckerlyker alsoe beschut ende beschermpt te syne, ende om dat hun sindert nyet geleghen en is geweest daerom om dieselve Heerlicheyde weder uyt onse handen te krygen, te volge, hoewel sy daertoe wel gefondert syen geweest, diewelcke sy oock gelaten moeghen hebben om der kleyne werde wille derselver heerlicheyt ende den costen dye sy daerom souden | |||||||||||||||
[pagina 528]
| |||||||||||||||
hebben moeten doen, ende anders, allet tot heuren achterdeyl ende schaden. Ons ootmoedelyck biddende dieselve vrouwe Margriete, dat wy heur hyr inne ende om totten gebruycke van voirs. heerlychede te comen genediglick wouden wesen, soe doen wy te weten, dat wy hebbende gedaen insien, visiteeren ende examineeren alle dye voirs. bryeven hyrboven geincorporeert, overmidts onsen raide by ons wesende ende oick onsen raide ende luiden van die camere onser reckeninghe in onsen lande van Brabant, ende op all goeden rypen raidt gehat; aensiende den goeden ende claeren titel ende rechte dat die voirs. Vrouwe Margarite heeft totten voirs. heerlyckheyde, hooghe, middel ende leghe van Haren, daervan in den voirs. brieven mentie is gemaeckt, ende oock dat men noch tertyt nyet en heeft bevonden in de voirs. camere onser rekeninghe enighen titel voir ons ter contrariën, van renontiatie ofte quitscheldinghe, die die voirs. Vrouwe Margariete oft heure voirouderen ons daeraff gedaen souden moghen hebben, oft van verbeurte of confiscatie of andersins, noch oick dat die voirs. heerlicheyt by enighen titel aen ons is gekomen geweest; aensiende oick dat naer den leenrecht ons hoffs van Brabant, daer die voirs. Heerlickheyt ende goederen van Haren onderhoiren ende resorteren een vassal ende man van leene syne leene nyet en mach verliesen noch verbeuren by dye dat hy die possessie van denselven synen leenen niet en nempt ende die laet in den handen van synen heere, mar verliest alleenlick die vruchten die syne heere daeraff heeft gehaven; hebben op dach van huyden der voirs. Vrouwe Margarieten van Hamele geocttroyeert, geconsenteert ende belieft, octroyeren, consenteren ende believen mits deesen die possessie ende gebruycke van voirs. Heerlyckheyt van voirs. dorpe van Haren, met oock alle justitie ende gerichte, hooghe, middele ende leghe, om die te hebben houden ende te besitten voir heur ende heuren erven ende naekomelinghen tot ewigen daghen achtervolgende ende nae uytwysen ende begryp van voirs. tractate by den ierst voirs. hertoge Janne ende Adam van Haren gemaeckt, ende den brieff desselvigen hertoghe Jans hyrboven geincorporeert. In deesen alleenlyck voirsien, oft soe | |||||||||||||||
[pagina 529]
| |||||||||||||||
gebeurde hyr naemaels dat wy oft onse erven nae ons bevonden enighen redelycken titel dienende voir ons van den voirs. Heerlyckheide ende ter contrarie ende aefnemen van voirs. titel ende rechten der voirs. Vrouwe Margarieten ende heuren brieven voirs. dat wy ende deselve onse erven ons daermit sullen behelpen moeghen ende die stellen tot behoirlycke executiën, ende alsoe nae recht gebeurlyck sal wesen, sonder fraude of arglist. Ontbieden hyromme ende beveelen onsen drosten, voigden ende allen anderen ambachten, officieren, dyneren ende onderseeten onses voirs. lants van Valkenborch ende allen anderen dyen dit aengaen mach, dat sy ende elck van hun, alsoe hem toebehoirt, der voirs. vrouwe Margrieten ende heuren erven ende nackomelinghen der voirs. onses octroys, consents ende beliefs rastelyck ende vredelyck doen ende laeten gebruycken; dat oick onse voirs. drosset sette oft doe setten die voirs. vrouwe Margarieten, tot heuren verseucke, in die possessie van die voirs. Heerlyckeyt inden voirs. dorpe van Haren, quitscheldende ende verdraegende den gerichten aldaer van eede, die sy totter excercitie van denselven gerichte van onsen weghe gedaen hebben; orloevende, consenterende ende willende dat dy voirs. Vrouw Margariete ende heure voirs. erven ende naekoemelingen dieselve gerichten in den voirs. dorpe voirthaen sullen setten ende eyden, ende dat alsoe dieselve gerichten van heurenwege gekeurt worden ende geexcerceert. Allet alsoe gewoenlyck es het gedaen is geweest van onsen wege ende het behoirt nae begryp van den tractate daer hyrvoren af is geschreven; ende onsen rentmeester ons voirs. lants van Valkenborch, nu synde of naemaels wesende, dat hy der voirs. vrouwe Margarieten ende heuren voirs. erven ende naekomelingen die profyten van die voirs. heerlickheyt ende dorpe van Haren rastelyck ende vredelyck laete volghen; want wy willen dat hem, overbrenghende ter naeste synre rekeninghe van desen onsen brieve Vidimus, ondersegelt, authentyck ofte copie daeraff opter camere van onse rekeninghe te Brussel oft by enigen van onsen secretaris gecollationeert ende geteykent hy van den selven profyten voirtaen enich ontfanck te maecken, ongelast blyve, by den luden van die | |||||||||||||||
[pagina 530]
| |||||||||||||||
camere onser rekeninghe; ende in maeten voirs. dyen wy bevelen dat alsoe te doen sonder letsel of wederseggen, niet tegenstaende enighe ordonantie, restrictie geboeden ofte verboeden wesende ter contrarie, behoudelycke in allen saecken ons onse hoigheyt, overheyt ende recht ende eenen ygelycken des syns in alles. Des t' oirconden hebben wy voir ons, onse erven ende naekomelingen onsen segel aen deesen brief doen hanghen. Gegeven in onser stadt van Brussel twintich daghen in Octobri, int jaer ons Heeren duysent vier hondert neghen ende viftich. Onder op den omslach van den origineelen brieff stont: By mynen Heeren den hertoghe in synen raide, daer ghi Heeren Hendrik Magnus, ridder, Mr Jan van Erpe, Symon van Herbays, Librecht heere van Meldert, Mr Claes Clopp ende Geldolf van der Noot ende meer anderen by wairt. War geteekent Stoep. Onder honghe een roeden segel in dobbelen steert.
Gelijktijdig afschrift in het slotarchief te Borgharen. | |||||||||||||||
No 6.
| |||||||||||||||
[pagina 531]
| |||||||||||||||
vacari; cujus quidem altaris collatio, provisio, institutio seu dispositio dum vacat ad me, ratione feudi dicti dominy de Borcharen ad presens, pleno jure patronatus laicalis ut castralis capelle, etiam ex antiqua et laudabili consuetudine pertinere dinoscitur, honorabili et dilecto Dno Leonardo Welsken, presbytero dicte Leod. diocesis, tanquam habili et idoneo ad dictam capellaniam sive altare obtinendum, nomine quo supra dedi, contuli et assignavi prout do, confero et assigno per presentes cum juribus et pertinentiis suis universis, eundum Dnum Leonardum instituendo et investiendo de eisdem, mandando nomine quo supra universis et singulis colonis, censuariis, pactuariis et aliis quibuscumque dicti altaris seu capellanie fructum et redditum debitores, quatenus eidem Dno Leonardo Welsken, aut ejus ad hoc constituto procuratori tanquam altaris sive capellanie castralis vero possessori et rectori de omnibus et singulis fructibus, redditibus et proventibus eisdem respondeant et responderi faciant realiter et cum effectu. In cujus rei testimonium presentes litteras desuper fieri et per notarium publicum infrascriptum signari et subscribi, sigillique mei proprii jussi et feci appensione communiri. Datum et actum in predicto castro de Borcharen, domo siquidem solite mee residentie; sub anno a nativitate Dni millesimo quingentesimo tricesimo primo, indictione quarta, mensis septembris die duodecima. Presentibus ibidem prudentibus et honestis viris Johanne Prent et Servatio de Buell, civibus oppidi Trajectensis, testibus ad promissa vocatis et rogatis.
Ex speciali mandato Dni Gerardi patroni et collatoris suprafati, Joannes de Berghe notarius publ.
Archief van het kasteel Borgharen. Aan dit parkement hangt het zegel van de Merode in groen lak, zonder omschrift. | |||||||||||||||
[pagina 532]
| |||||||||||||||
No 7.
| |||||||||||||||
[pagina 533]
| |||||||||||||||
nu ben durch U. Ed. scryven. Ic en sol niet geern sien dai U. Ed. met vonnisse in enige beschaemtheyt sol comen: t'welck my dunckt sekerlick in dat stuck geschieden sal: ende sullen alle geleerde 't selve seggen. Dunck my derhalve gantsch U. Ed. geraetsaem die saecke, durch myne intercessie te laten berusten: ende dat gedaen synde, den Pastoor daer inne te hebben dat hy oft resideer oft de pastorye verlaet, so ic verhope dat hy doen sal. Hiermede U. Ed. met My-Vrouwe Godt almachtich bevelen. Ut Falckenborch 6 Augusti 1605.
U. Ed. zeer affectioneert vrundt die dit selve tot eere derselver en salicheyt, van goeder herten ende nae waerheyt hebbe gescreven. Henricus Episcopus RuraemundensisGa naar voetnoot(1). Opschrift: Edelen ende Erentfeste Johan Schellart freyheer tzo Dorenweerdt, heer the Haren ende Erckentel. | |||||||||||||||
[pagina 534]
| |||||||||||||||
Blois, lieutenant-colonel ten dienste van U Edelmogende, heer van Borgaren, hoe dat hy in deselve syne heerlyckheyt hebbende het jus patronatus, tot den dienst der kercke ende voortplantinge van Gods H. woordt, heeft verzocht de persoon van Johan Vrythoff, proponent int Maestrichtsche en Overmaese classis, denwelcken hy oock aen 'tselve classis heeft gepresenteert gehadt, niet hebbende kunnen twyffelen off dese syne schriftelycke voorsorge soude syn aengenaem geweest, integendeel van twelk alsoo hy bevint, dat den voors. Vrythoff by offte van wegen hetselve classis in den voors. dienst wordt gehindert ende gestuyt, daerdoor hy verthoonder niet alleen komt te lyden in het notoire recht hem toestaende, maer oock met syne nummereuse familie ende aenhange binnen de voors. Heerlyckheyt wort gepriveert van het gehoor des goddelycken woordts; soo vindt hy sich genoodsaekt te adresseeren aen U Ed. Hoogm. ende nevens de productie van syne bescheyden ende documenten te bidden, dat de weynig geestelycke goederen, die tot den voors. dienst der kercke van Borgharen behooren, mogen geapliceert worden, nevens soodanige gagie offte tractement, als hy den voors. Johan Vrythoff heeft toegevoegt offte noch sal toevoegen. Ende dat vervolgens deselve Vrythoff ter examinatie vant voors. classis tot de voors. bedieninge der kerck van Borgharen door hem verthoonder onder behoorlycke approbatie moge aengestelt worden. Twelk doende etc. Was onderteekent etc. Volgt de marginale Apostille: Sy dese gestelt in handen van de Heeren eerstkomende tot Maestricht om te informeeren ende rapport te doen. Actum den 27 May 1669. (Was geteekend:) Van Vryberge. (Lager stond) Ter ordonnantie van den raed van Staete (get.) Slingelandt.
Slotarchief te Borgharen. | |||||||||||||||
[pagina 535]
| |||||||||||||||
No 9.
| |||||||||||||||
[pagina 536]
| |||||||||||||||
Item encore environ huit bonniers de paturage, appelés Haultrixche, gisant au long des bois d'Argenteau. Item une pièce de bois de sept bonniers, gisant contre la commune de Richel. Item vingt-neuf bonniers de bois en une pièce, dont la plus grande part est dérodée et rédigée en terre labourable, aboutant à la dite commune. Item trente-sept bonniers de bois, dont la plus grande partie est dérodée aussi, joindant aux susdites prairies d'Argenteau, et à la commune de Hermale et Sarolleau. Item la cense scituée à Hermale, tenue en ferme par François Hardy. Item un moulin bannal scitué en bas du dit chasteau, tenu en ferme par Vincent Vincent. Item une franche brasserie, scituée proche de l'église parochiale de Hermale. Item une franche garaine, grande environ seize bonniers, étant une fle au milieu de la Meuse. Item compète au Seigneur la pêche de la Meuse, commençant de la jurisdiction de Cheratte jusqu'â la jurisdiction de Visé. Item le Seigneur a un tonlieu sur ladite rivière, à savoir, de chaque fond de tonneau de vin qui passe un vieil noiret. Item compète au dit Seigneur le droit de passage en deux divers endroits, à savoir, l'un à Hermale et l'autre à Souvre, faubourg de Visé. Item le seigneur a divers cens seigneuriaux, savoir 38 muids d'avoine. Item 251 chapons et 2 poules. Item environ 26 demi chapons. Item 150 muids de bled ou speauté. Item 60 florins en argent. Item le dit Seigneur a une dîme de neuf bonniers de Vignobles, située entre Cheratte et Argenteau sur la montagne. Item encore une dîme sur plusieurs héritages d'environ 14 bonniers. Item il compète audit Seigneur le droit de relief des héritages, pour le quel l'on paye pour autant qu'ils doivent de rent ou bail en argent par an. Toutes les parties et pièces cy-dessus spécifiées sont franques de toutes charges et dîmes. | |||||||||||||||
[pagina 537]
| |||||||||||||||
Item profite le Seigneur le droit de pressoire ou stourdage des vignobles, comme aussi les pots de vin de châque tonneau, que l'on tire à clair. Item est à savoir que le dit Seigneur a encore dans ces Seigneuries d'autres droits, prérogatives et revenus, suivant la possession ancienne, à quoy l'on se refère. Les charges qui pèsent sur les dits chateau, biens et seigneuries sont: Les héritiers de feu le fiscal Van den Hove lèvent une rente de 1000 florins par an, au denier seize. Les héritiers de feu Pasqual de Decker, en son vivant seigneur de Monteleoni etc. lèvent une rente d'autres 1000 florins par an, au denier seize. Les héritiers de Cornelia De la Faille une rente de 800 florins, au denier seize. Les héritiers de Sara Van den Wauwere 500 florins par an, au denier seize. Les héritiers de Jean De la Faille une rente de 2325 florins par an. Et la famille Maurissen une rente qui n'est pas stipulée.
Getrokken uit den gedrukten aanplakbrief van den verkoop, die den 29 October 1671, door den eersten huissier van het leenhof van Brabant M. Van Meerbeek, te Argenteau werd op de kerkdeur genageld. | |||||||||||||||
No 10.
| |||||||||||||||
[pagina 538]
| |||||||||||||||
Jean van Hees, Bruysterbosch pour eschevins et Jean de Cauwenbergh licentié es loix pour eschevin et greffier. Leur enjoignons a tous de bien et fidellement rendre la justice en gens de biens et d'honneur, à la charge parmy de jouir des prérogatives deues a leurs dittes charges, ordonnant en outre à tous les habitants dudict pays et autres qu'il appartient de les recognoistre pour tels et de leur obeir dans la fonction de leurs charges, et particulièrement en ce qui leur sera ordonné pour le service de sa Majesté, a peine de désobeissance. Faict a Maestricht le 4 Febrier 1675. (Geteekend) Dumonceau. Origineel uit de boekerij van den Heer G. Stas te Beeck. Cachet van den intendant du Monceau versierd met drie klaverbladen. | |||||||||||||||
No 11.
| |||||||||||||||
[pagina 539]
| |||||||||||||||
| |||||||||||||||
[pagina 540]
| |||||||||||||||
| |||||||||||||||
[pagina 541]
| |||||||||||||||
| |||||||||||||||
[pagina 542]
| |||||||||||||||
| |||||||||||||||
[pagina 543]
| |||||||||||||||
| |||||||||||||||
[pagina 544]
| |||||||||||||||
| |||||||||||||||
[pagina 545]
| |||||||||||||||
| |||||||||||||||
[pagina 546]
| |||||||||||||||
| |||||||||||||||
[pagina 547]
| |||||||||||||||
| |||||||||||||||
[pagina 548]
| |||||||||||||||
| |||||||||||||||
[pagina 549]
| |||||||||||||||
(Was geteekent) Did. Vleugels. (Was geparafeert Gisbert Cuper. Onder stont accordeert met voors. Register. H. Fagel.
Slotarchief te Borgharen. |
|