| |
| |
| |
De veerthiende gheschiedenisse.
Cinthia bemint Dellio, ende haet Laselua, die haer bemint, Dellio huwelict aen Angelica, die hem een costelijcken rinc gheeft. De welcke Cinthia van hem begheert, maer wert gheweyghert, daer deur sy haer liefde in een rasende gramschap verandert, ende soeckt hem deur Laselua om hals te brenghen, t'welc hy haer belooft, ende tot lidtteecken soude hy haer brengen den ringhe van Angelica, dan Laselua gheeft het Dellio te kennen, die hem den ringe gheeft, hy verclaert aen Cinthia dat hy Dellio omghebracht heeft, ende wert door toedoen van Cinthia gheuanghen, ende ter doot veroordeelt, dan wert door Dellio verlost.
Te Venetien is op een tijt gheweest een courtisane ghenaemt Cinthia, welcke volghende die natuer van alsulcke vrouwen, soo hooueerdich was, dat soo verre haer ouergroote schoonheyt die imperfectie niet en hadde bedeckt, sy van niemant versocht soude gheweest zijn, dese dan, onder andere veruolgers, beminde seer een ionc Venetiaens Edelman, met name Dellio, die welcke seer ghesien was, soo om zijn eerbaer wesen, als om die vrome feyten die hy teghen den Turck wtgherecht hadde, die welcke met gheen minder liefde tot haer ontsteken zijnde, bracht zijn iongen tijt met haer ouer, in alle vreuchden die sy bedencken costen, also dat Cinthia daer deur oorlof gaf, alle ander vryers, willende haren tijt, soo niet met eeren, ten minsten met die minste schande met haren beminden Dellio ouer brengen, die welcke in recompensie van dese getrouwicheyt, | |
| |
haer wederom beloofde, niet te houwelijcken, ende so langhe sy leuen soude, haer alle haer nootdruft ouervloedich te bestellen, eyntelijc so verre hy zijn vrienden daer toe coste verwilligen, als hy hoopte wel ia, haer vetrouwen tot zijn echte huysvrouwe. Ten seluen tijden was tot Venetien een Franchoys Edelman gheheeten Laselua, seer wel geacht onder die magnifique Messeurs van die stadt, die welcke een innerlijck goet vrient was van Dellio, alsoo gheen broeders den anderen lieuer mochten hebben, desen dan daghelijcx met Dellio conuerseerende. Soo is het gebeurt op een tijt dat hy met hem by Cinthia ghegaen is, die welcke hy so haest niet ghesien en heeft, ofte hy en is tot steruens toe niet haer liefde onsteken, hy timmerden veel Casteelen in Spaegnien, niet wetende hoe hy zijn saken soude aenlegghen, aen d'een sijde vertroosten hy hem seluen, denkende dat hy alsulcke vrouwen een yeghelijck om zijn ghelt willecom is, hopende met een dousijn croonen dese swaricheyt van zijn hert te drijuen, aen d'ander sijde ouerdacht hy die leelijcke treeck die hy aen zijn vrient spelen soude, wiens vrientschap hem meerder was, dan alle de vrouwen van Venetien, alsoo dat hy niet en wiste wat doen, dan alleen zijn ongheluck te beclaghen. Ten laetsten heeft hy, door die groote liefde ghedronghen zijnde, haer aengesocht, heymelijc haer groot gelt beloouende, so verre sy hem wilde complaceeren, maer die bootschap werde soo qualijck genomen van Cinthia, dat sy hem daer na noyt en wilde wederom aenspreken, ia met een gesicht contenteeren, dies hy de liefe, ende vrouwen veruloeckende, dachte naer Vrancrijc te trecken, hopende die liefde met Italien gelijck te verlaten, so is dan Laselua na Dellio ghegaen, hem segghende, hoe | |
| |
dat hy brieuen van zijn vrienden ontfangen heeft, waer door hy ghenootsaeckt is na Vranckrijck te trecken, maer dat hy hoopte haest wederom te comen, so verre zijn saken na zijnen sinne ghinghen. Dellio dit hoorende werde seer bedroeft, niettemin wel merckende wt die continantie van zijn vrient, dat het wat anders was dan vriendne brieuen, dat hem lette ofte moghelijck yet ghehoort ofte ghemerckt hebbende, van de liefde die Laselua tot Cinthia droech, begoste hem te bidden, dat hy toch so niet en wilde vertrecken, ende haer vrientschap, die so groot was verlaten, soo verre daer yet was daer hy hem in coste behulpelijck zijn, dat hy dat seer gaern doen soude, ia alwaert ooc dat hy Cinthia, die hy nochtans als sijn hert minde, begeerde, dat hy daerom zijn hertopentlijcken wilden wtspreken. Laselua dese woorden hoorende, bleef staen als een die opgetrocken is, ouerdenckende aen die een sijde die groote vrientschap van Dellio, ende zijn liberael presenteeren, het welcke die eere ende schaemte verboden t'accepteeren, aen die ander sijde ouerwonnen zijnde van die groote liefde, dachte zijn herte Dellio te kennen te gheuen, met intentie trouwen van te vertrecken, ende zijn vrient van sijn presentatie te bedancken, dies hy hem zijn liefde, ende het weygheren van Cinthia te kennen ghegeuen heeft, ende dat dit die oorsake van zijn vertrec was, dat hy niet en wilde met sulcken leelijcken vlecke te besmetten die vrientschap die hy met soo grooten getrouwicheyt begost, ende onderhouden hadde hopende dat, soo verre zijn herte door des luchts veranderinghe, veranderde hy haest weder comen soude, hem voorts bedanckende van zijn groote vrientschap die hy altijt ghedachtich sijn sal, om die te recompenseeren als hem die occasie | |
| |
presenteeren sal, Dellio dit verstaende was niet min verschrickt, dan Midas voelende zijn Esels boren, als hy ouerdacht het bitter scheyden van Cinthia, niettemin in hem meer vermengende die eer, ende vrientschap dan die wellusticheyt, heeft van hem begheert, nae zijn beclach van zijn lang stilswijgen, dat hy wt sijn sin soude sette sijn vertrec, want hy self soude zijn die hem soude doen vercrijghen die liefde van Cinthia, ende is also sonder antwoort te verwachten, van hem gescheyden, gaende na het huys van Cinthia, om zijn belooften te volbrenghen die welcke hy alle vrientschap, ende caresse getoont heeft, die hy bedencken coste, om beter tot zijn voornemen te gheraken, maer so haest en begoste hy van Laselua niet te spreken of Cinthia die hem dootlijck haette, begoste op te stijgen, ghelijck een slanghe die ghetreden wort, hem zijn onghetrouwicheyt verwijtende, bouen dien hem Beul ende verrader van haer eer noemende, ende swoer in zijn presentie dat niemant dan hy het hert van Cinthia hebben eirsoude, alsoo dat Dellio in plaetse van goede nieumaren dien hy meende te brenghen aen zijn vrient, hem vercondichde die dootelijcke sententie, ende dat hem meest quelde, was dat Laselua dencken soude dat hy niet oprechtelijck met hem ghehandelt soude hebben, maer dat hy Cinthia teghen hem opgheroyt soude hebben, in plaetse van ten besten te spreken, ende haer tot zijnen wille te brenghen, middeler tijt so ist ghebeurt dat die vrienden van Dellio, zijn ongheschickt leuen siende, hem gheraden hebben te huwelijcken, het welcke sy hem met so veel, ende goede redenen vertoont hebben, zijn profijt te zijn, dat hy daer in geconsenteert heeft, dies zijn vrienden hem op zijn woort nemende, het houwelijck gemaeckt hebben | |
| |
van hem, ende een ionghe Iofvrou van Venetien, ghenaemt Angelica, die in schoonheyt ende goede gratie gheen ander dochter en secondeerden, maer wel eer te bouen ghinc, om dese aliantie te beuestighen, so gafse hem een seer schoonen rinc, die Dellio alsoo veel als zijn leuen estimeerden, door die groote affectie die hy tot sijn beloofde droech, Cinthia dit al verstaen hebbende, ende haer van Dellio niet alleen verlaten, maer oock mede bespot zijnde, heeft haer groote liefde in sulcken rasernie ende gramschap verandert, dat sy haer seluen het leuen ghenomen soude hebben, soo verre sy niet en hadde gehoopt haer te wreken van dellio, ende zijn bruyt tot coste van haer alder leuen. So ist dan ghebeurt dat Dellio op een achter middach ghecomen is by Cinthia, die welcke hem vriendelijck, hoe wel vol gramschappen ontfinck, haer ghelatende oft sy nieuwers af hadde gheweten, onder alles heeft sy ghesien die rinck die Dellio van zijn Angelica gecregen hadde, die sy van hem begheerde te schenc, t'welck haer Dellio weygherde, om dat sy hem van so goeden handt ghecomen was, waer wt Cinthia wel merckte dat sy hem van Angelica ghegheuen was, dies sy heel toornich zijnde, ende alle simulatie op een sijde settende, hem zijn ontrouwicheyt ende ghiericheyt verweten heeft, ende also hy haer so cleyne sake als een rinck weygerde, so wast ooc niet vreemt, indien sy hem haer vrientschap ende huys weygherde, dat hy vry heen gaen soude, hem beroemende een vrou bedroghen te hebben, maer dat het moghelijc al niet te lacchen vergaen soude. Dat gheseyt hebbende is sy terstont in een gaelderie gegaen, Dellio daer alleen latende, die welcke verwondert zijnde, oft hijt te Ceulen hadt hooren donderen, is na huys ghegaen weynich haer drey- | |
| |
ghementen ende spijtighe woorden achtende, hier en tusschen Laselua niet connende vergheten de liefde tot Cinthia, dachte die van outs, ende van nieus te beghinnen, alsoo hy dat nu vryelijck doen mochte, want Dellio haer verlaten hadde, dies hy zijn wandelinge voorby haer deur maeckte, haer oock mede door oude vrouwen versoeckende. Cinthia die niet en dachte dan om haer te wreken, dachte desen Franchoys daer toe te ghebruycken, dies sy hem goet samblant toonden, en int leste by haer dede comen, al waer Laselua zijn groote liefde ende getrouwicheyt van nieus verhaelt heeft, waerom Cinthia, hem willende ondersoecken tot hem aldus ghesproken heeft, mijn Heere dat ick tot deser tijt toe v liefde niet en hebbe gherecompenseert, comt niet daer door dat ick aen v ghetrouwicheyt twijfelde, maer door die affectie dien ick tot Dellio droech, die welcke my v deuchden ende perfectie niet toe liet te kennen. Nu is v wel kenlijck het onghelijck ende iniurie die hy my ghedaen heeft, die oock soo zijn datse sonder zijn ofte mijn doot niet wtghewist en connen worden, is daerom v liefde tot my so groot als ghy segt, so begheerde ick van v ende bidde oock mede met gheuonden handen, dat ghy Dellio wilt om brengen, ende my tot een waerteecken van dien, brenghende die ringe die hy aen zijn hant draecht, t'welck ghedaen hebbende, soos al ick ghereet sijn te doen al wat ghy van my begheeren sult. Laselua dese woorden hoorende, bleef also stom staen als Beffus, hoorende die swaluwen zijn moort wtbrenghen, maer int leste tot hem seluen comende, heeft haer belooft haer wille te volbrenghen, ende is also van haer ghescheyden, Eolus en aenuecht met alle zijn winden, ende goluen gheen schip so seer als het hert van desen Franchoys be- | |
| |
streden wert, met verscheyden gedachten, aen d'een sijde, die groote liefde, ende aen d'ander sijde, die groote vrientschap hem beuechtende, maer die deucht int eynde die ouerhandt nemende, heeft hy voor hen genomen wederom na Vrancrijc te trecken, waerom hy alle zijn goet gepackt heeft, t'welc al ghereet zijnde, is hy by Dellio ghegaen, die hy van zijn vrientschap grootelijck bedanckt heeft hem zijnen dienste presenteerende tot allen tijden, voorts dat het hem seer leet was, dat hy zijn geselschap verlaten moeste, maer dat sulcx noch beter was, dan een arger. Dellio verwondert zijnde van sulcken subijten vertreck, heeft hem ghebeden te willen segghen, die oorsaeck van dien, ende dat hy ten minsten, so langhe wilde blijuen tot dat hy zijn bruyt getrout soude hebben, om met zijn persoon zijn feeste te vereeren, voorts en coste hy niet laten hem te beclagen, van die cleyne vrientschap dien hy tot hem droech, want waer sy als sy behoorde te wesen, te weten conform die sijne, hy soude zijn saken teghens hem so secreet niet houden, maer het selfde ontdecken, want een ghetrouwe ende oprecht vrient niet en behoort yet verolen te houden, aen die ghene die hy kent hem te beminnen, ende waerdich zijn te verstaen, zijn secreete gedachten. Laselua door dese woorden ghemoueert zijnde, heeft hem alle die sake naechtelijc ontdeet, hoe dat Cinthia van hem begheert hadde dat hy hem ombrenghen soude, ende tot kennisse van dien, haer brenghen den rinc die hy van Angelica ghecreghen hadde, want sy wel versektert is, dat die sonder het leuen v niet benomen en sal worden. Alsoo ick dan hier niet leuen en can sonder te verweruen die liefde van Cinthia, die my duysent dooden doet steruen, ende ick daer toe niet comen en | |
| |
can, sonder te bedrijuen het ongoddelijckste, ende veruloeckste feyt dat oyt by menschen aengericht is, soo heb ick lieuer te schouwen die plaets, daer my alle daghe sulcke swaricheyden voorschijnen, ende voor ooghen gheleyt worden. Dellio dit verstaende, en wist wat resolueeren, in hem seluen ouerdenckende, het quaet dat hier wt mochte comen, willende niettemin zijn vrient by hem houden, heeft hem aldus geantwoort, Laselua die weynich diensten dien ick v ghedaen hebbe, zijn oorsaeck van v mistrouwen teghen my daer ick my anders grootelijck af soude beclaghen, dan om te toonen dat v presentie my aenghenamer is, dan eenich iuweel, hoe lief ick het selfde soude moghen hebben, so sult ghy mijnen raet volghen, om tot v begheerde te comen, wy sullen een questie maken in een geselschap, dan sullen wy beroepen den anderen des anderen daechs buyten te comen vechten, alwaer zijnde ick v mijnen rinck gheuen sal, om die Cinthia te brenghen, ende ick sal middeler tijt gaen op een pachthoeue, dien ick hebbe seer eenich geleghen, alwaer ick blijuen sal, tot dat die gheleghentheyt hem sal presenteeren, om weder nae Venetien te trecken. Laselua hem wel beschaemt vindende, door die woorden ende vrientschap van dellio, heeft die nochtans door die liefde van Cinthia gedwongen zijnde, aenghenomen. Cortelijck daer nae Dellio comende met een geselschap Masquers, heeft crackeel ghenomen teghen Laselua, ende den anderen heroepen te comen vechten ouer het water, het welcke sy sanderen daechs deden, maer gecomen zijnde te meestre heeft Laselua die bagge genomen, ende Dellio is na zijn hoeue gegaen. Laselua inde stadt ghecomen zijnde, is terstont na het huys van Cinthia ghegaen, hopende te vercrijghen het loon van | |
| |
zijn lange dienste, maer was wel verwondert dat sy hem dede segghen, dat sy sieck was, ende dat hy den anderen dach weder comen soude, het welcke hem seer dede verschricken, ende oock mede berouwen, dat hy om harent wille gheleden ende gedaen hadde, vreesende het ghene t'welcken hem daer nae ghebeurt is, dachte niettemin daer weder te gaen, Cinthia daer en tusschen heeft ghesonden aen die vrienden van Dellio, haer te kennen gheuende, dat Laselua Dellio vermoort hadde, ende so sy morgens tot haren huyse wilde comen, sy soude het selfde haer doen hooren, wt zijn eygen mont. Die vrienden dit verstaen hebbende, hebben goet geuonden te hemelen in het huys van Cinthia een Notaris, ende ses Sergeanten om te aenhooren zijn confessie, ende hem daer op t'apprehendeeren, ghelijck het gedelibereert was, so wordent oock ghedaen, want Laselua by Cinthia ghecomen zijnde, heeft haer die rinck ghegheuen, haer die doot van Dellio, door hem gheschiet vertellende, ende hoe het selfde toe ghegaen was, maer in plaetse van die vreuchde die hy met haer meenden te hebben, is hy van die Sergeanten gheuanghen ghenomen, ende in een doncker gadt ghestelt, alwaer zijn confessie hem voor gelesen zijnde, van die doot van Dellio voor die Rechters sonder die t'ontkennen, dachte wel dat het niet minder costen en soude dan het verlies van zijn hooft, dies hy niet en dede dan den dach sijns gebooren met die vrouwen liefde te vermaledijen, zijn ongeluc met veel tranen beschreyende, Angelica ten anderen sijde verstaen hebbende die door van Dellio, beschreyde nacht ende dach zijn ende haer ongheluck, waer door sy in een sware sieckte gheuallen is, t'welck de loose Cinthia verstaende is tot haren huyse ghegaen, ende by haer | |
| |
comende heeft tot haer gheseyt: ick verwonder my seere Angelica, dat ghy beschreyt een die v hate, maer om v remedie ben ick hier ghecomen, ende voorts halende den rinck die sy door Laselua becomen hadde, heeft haer die ghegheuen, segghende desen rinck die van v ghecomen is, heeft hy my ghegheuen, so haest hy die van v ontfanghen hadde, daer by voeghende dat hy noch met v noch met u rinck, noch met v vrientschap, niet te doen en hadde, ende hoe wel hy v belooft hadde te trouwen, dat hy dat euen wel niet doen en soude, maer dat hy met my begheerde te leuen, ende te steruen. Al daerom beclaecht niet die ghene die v soo weynich achte, maer in plaetse van haer te vertroosten, was dit een nieu assaut aen haer hert, als sy, dit geloouende, ouerdacht die gheueynstheyt, ende verraderye van Dellio, alsoo dat haer sieckte daghelijcx argherde. Dellio midderlertijt denckende dat zijn vrient langhe genoch zijn gheuuchte ghehadt hadde, ende haeckende na zijn Angelica, is hy heymelijck ende onbekent te Venetien ghekeert, alwaer hy is gaen logeeren in een herberghe, achter af staende, om te vernemen hoe die saken ghingen, maer heeft wel een droeuige mare verstaen, want die waert (die hem niet en kenden) hen vertelt heeft, hoe dat alle die stadt in roeren was, om die doot van een ionck Edelman genaemt Dellio, die omghebracht was van een Franchoys, die ghecondemneert was, morghen zijn hooft te verliesen. Dellio die nacht met grooter onrust ouergebracht hebbende, is smorgens ghegaen naer het pallays, om zijn vrient te verlossen, alwaer hy nauwelijcx ghearriueert was, ofte hy sach den ongeluckigen Laselua aencomen om te ontfanghen zijn sententie van dei Rechters, die daer geseten waren, maer | |
| |
Dellio dat niet connende verdraghen, maer het volck dringhende, heeft hem den Rechters laten kennen, ende den Franchoys ontschuldicht, haer alle die gheleghentheyt te kennen gheuende, dies Laselua met grooter blijschap ontslaghen is gheweest, ende van Dellio in zijn huys ghebracht, die hem daer latende na Angelica gegaen is, om met haer te verblijden, maer verstaen hebbende, dat sy naerder die doot was dan het leuen, meenden terstont doot gebleuen te hebben, maer wat versterckt zijnde, is by haer ghegaen, haer met alle middelen vertroostende, maer sy door spijt van zijn onghetrouwicheyt ofte door swackheyt en antwoorden hem niet, dies hy wt de vrienden verstaen heeft het ghene Cinthia bedreuen hadde, waer door hy alle die Historien vertelt heeft, tot groote vreucht van alle die omstanderen, maer principalijck van Angelica, die welcke het selfde verstaen hebbende, heeft terstont door die blijschap beghinnen te beteren Cinthia ghehoort hebbende, hoe dat Dellio noch leefde, ende Laselua verlost was, is terstont door vreese van Venetien ghetrocken, sonder datmen oyt conde vernemen waer sy ghestouen ofte gheulogen was. Laselua na die feeste van Dellio, is na Vrancrijck ghereyst, daer een beter fortuyn verwachtende, latende Dellio met zijn Angelica in grooter ghenuchte haer tijt ouerbrenghende ende voleynden.
|
|