woonlijk goed uit te redden, en - amuseert zich voortreffelijk.
Gaat een Amerikaan op reis, dan is een potlood het voornaamste artikel zijner bagage. Zonder potlood geen Amerikaan. Alle toestanden moet hij berekenen en in cijfers uitdrukken. Hij bemoeit zich met alles, vraagt veel en meestal zeer zakelijk, ook al is hij omtrent een voorwerp voldoende op de hoogte; hij volgt gewoonlijk het tegendeel van de ontvangen raadgevingen op, en is uiterst verheugd over een vermeend voordeel, dat hij aan zijne sluwheid te danken meent te hebben; daarbij legt hij echter niet veel consideratie jegens andere menschen aan den dag. De hoofdmaaltijd van den Amerikaan is het ontbijt, het eenige waaraan hij zich iets gelegen laat liggen; ook vraagt de Yankee dikwijls reeds naar het uur van vertrek eer hij nog recht is aangekomen.
De Italiaan is op reis meestal opmerkelijk bedaard en daarbij vroolijk, maar toch weer niet zoo bewegelijk als de Franschman; bovendien schijnt de Italiaan, evenals de Franschman, vaak den zin voor natuurschoonheden te missen, - altijd volgens het hier aangehaalde tijdschrift.
De Rus reist meestal met zijne geheele familie bij zich, en zelden vlug; hij betaalt òf zeer goed, òf zeer middelmatig. Hoe gezocht de aanzienlijke Russische gasten in de hotels ook zijn, hoe aantrekkelijk hun beleefd gedrag en de goede toon in den familiekring ook is, vindt men toch een aantal Russen van de tweede categorie, die door hunne eigenaardige begrippen op het stuk van orde en zindelijkheid den schrik der hotelhouders, maar de blijdschap der behangers vormen.
De Duitscher eindelijk - zegt het blad van zijne landgenooten - wil bovenal het doel zijner reis bereikt zien, en daarbij wil hij zoo mogelijk alles zien. Hij is een onrustige geest, die juist door zijne besluiteloosheid en zijne vele vragen eigenlijk geen recht genot smaakt. Hij knoopt gaarne kennismakingen aan.