't Hoorns vermaeck'lijck treck-schuytje
(1663)–Anoniem Hoorns Vermaeklijck treck-schuytje, 't– AuteursrechtvrijStemme: O schoon Kariclea.
EEn mensche van natuur,
Is wel bequaem om yder Landt, en Stadt,
Door neerstelijck bestuur,
Te doen vervullen, met rijckdom, en schat,
Maer kan niet vaten in sijn gemoedt,
| |
[pagina 95]
| |
Hoe men moet winnen het hooghste goedt.
En wat komt hem te baet,
Dat hy al in 't besit verkregen heeft
Rijckdom, en eer, en staet,
Die hier de wereldt aen haer beminders geeft,
Soo hy de Wereldt voor d' Hemel kiest,
En dan ten lesten die beyde verliest?
Wat is 't, of yemandt zeylt
Tot aen het eynde van den Oceaen?
En alle gronden peylt,
En weet de werelt geheel rondom te gaen?
Soo hy met enen niet verstaet,
Wat wegh ten Hemel binnen gaet?
En of een Krijghs-man oock
Door hem de gantsche werelt beven doet,
En blaest staegh vuur, en roock:
| |
[pagina 96]
| |
Indien hy self in sijn verwoest gemoet,
Sijn eygen driften niet en bevecht,
Soo blijft hy dan noch een Satans knecht.
Dies is in Landt, noch Stadt,
Schoon datse zijn vervult met machtigh goedt,
Geen kostelijcker schat,
Als 't woordt dat Godt ons nu heden schencken, doet,
En van den Hemel hier gestiert,
Ons Landt daer mee op 't hooghst' verciert.
Het wijst ons 't hooghste goedt,
En oock den wegh, op welcke men daer gaet:
En oock hoe yder moet
Hem dragen in sijn wereldlijcken staet:
En wat voor plichten in elck geval,
Hy aen d' menschen, en Godt, doen sal.
Wilt ghy van nu aen voort,
| |
[pagina 97]
| |
Den zegen op ons' Landen trecken ne'er,
Soo draeght u na het woordt,
Dat van den Hemel komt van Godt de Heer:
Dan wordt de wereldt zegen bereydt,
En voor u selfs de saligheydt.
|
|