't Hoorns vermaeck'lijck treck-schuytje
(1663)–Anoniem Hoorns Vermaeklijck treck-schuytje, 't– Auteursrechtvrij
[pagina 131]
| |
Stemme: Lalande.
LIefste Amarinthe,
Waerom ly ick sulcken pijn?
Daer ghy my wel kendt genesen
Door u over-soet aenschijn:
Wilt ghy niet, ô! Herderin
Dat ick u, mijn Lief bemin?
Die door uw bevalligh wesen
Hebt gestoolen mijne sin.
't Is puere liefde
Die my op mijn hertje leydt,
| |
[pagina 132]
| |
Die ick oock tot u sal toonen,
Nu tot inder eeuwigheydt;
Geldt, en goedt seer haest vergaet:
Maer een vaste liefde staet:
Daerom bid ick u Godinne
Dat ghy my niet en verlaet.
Ghy kent genesen,
Al mijn lijden en mijn smart:
Wat is u bevalligh wesen
Dat my leydt al op mijn hart:
Maer ghy moet soo straf niet zijn,
En my laten in die pijn;
Ia ghy, die d' oorsaeck sult wesen,
Dat ick haest een Lijck sal zijn.
Waerom, mijn liefste,
Ick u nu te voete val,
| |
[pagina 133]
| |
Ick stel het aen u believen,
Helpt my doch uyt dese val;
En al waer ick in de rouw
Met mijn liefste droeve Vrouw,
Nochtans sal ick niet op-houden
Voor 'k gebonden ben in Trouw.
Om dan te toonen
Dat de liefde vast blijft staen,
Ick sal het u wel beloonen,
Ghy sult in mijn hertje staen,
Ick meen niet met haestigheydt,
Toont my doch uw lieff'lijckheydt,
Want mijn hertje u betoonen
Sal veel trouw en vriend'lijckheydt.
Cupido heeft strackjes
Door de Boode van de Min,
| |
[pagina 134]
| |
Liet my oock een bootschap brengen,
Die my lach in mijnen sin:
'k Meen niet met haestigheydt groot
Aen u soo klaegh ick mijn noodt,
Ia dat ick u schoon' Godinne
Sou vervolgen tot de doodt.
|
|