Hollands Nachtegaeltien verryct met een nieu twede deel genaemd Hollandts en Zeeuws Nachtegaels t'samen-gezangh
(1633)–Anoniem Hollands nachtegaeltien en Hollands en Zeeuws Nachtegaels 't samen-gezangh– Auteursrechtvrij
[pagina 334]
| |
Stemme: nu leef ick 't verdriet.
O Overschoone Vrouw,
Ick bid u doch aensiet
Mijn liefd' en groote trouw,
Te troosten laet nu niet,
Maer gunt u Minnaer vree,
Helaes! neemt mijn nu aen,
En wilt // en wilt // en wilt
Sijn Trouwe niet versmaen.
2 Let eens op mijn getreur,
Dien ick ly dagh en nacht,
Savonts laet voor u Deur
In doncker sta en wacht,
| |
[pagina 335]
| |
'T is al om u Princes,
Dat ick gewillich ly,
Ick bidt // ick bidt // ick bidt
Ay neemt my aen u zy.
3 Ontlast my van dit pack
Dat ick ghewilligh draegh,
En met groot onghemack
Niet doe dat u behaegh,
Wist ick de oorsaeck vry
Waerom ghy my versmaedt,
Ick sou // ick sou // ick sou
Haest doen na mijn Liefs raedt.
4 Want noyt Vrouw op der Aerdt,
Ick soo staf heb gesien,
Nochtans my even waert,
En dien ick stadigh dien,
Noch wensche tot myn Vrouw
Op dat ick naer dees dagh,
Op dat // op dat // op dat
Ick met haer leven mach.
5 Lief soo het niet mach zijn
| |
[pagina 336]
| |
En my soo hebt doorwont
Ick bidt geeft Medecijn,
Dat ick worde gesont,
Op dat ghy niet de naem
Van Moorderesse voert,
Om dat // om dat // om dat
Ghy mijn het Lijf omroert.
6 Vaert wel dan mijn Princes
Voert wel o Barbara,
Ick bidt onthout mijn les
En neemt my in gena,
Ghy zij het Leydens puyck
Ghy zijt die mijn hert hout,
Gevaen // gevaen // gevaen
En maeckt mijn hert verstout.
7 Adieu mijn Waerste Lief
Adieu mijn waerste Vrouw,
Adieu dien ick verlief
Adieu dien mijn de rouw,
En al mijn pijn vergroot
Adieu met groot geklagh,
| |
[pagina 337]
| |
Adieu // Adieu // Adieu
Als 't aers niet wesen mach.
8 Doch, ick weet dat den Heer
U hart vermurwen moet,
En dat ghy noch dan weer
Mijn weder minnen doet,
En dat u quaet vermoen
Met haest geslichtet wert,
Om dat // om dat // om dat
Ghy toont my 't wrevlich hert.
Ot B. Quaetheyt verkeert. |
|