Den Hollandszen praat-vaars nieuwjaars-gift
(ca. 1745)–Anoniem Hollandszen praat-vaars nieuwjaars-gift, Den– AuteursrechtvrijDen Hollandszen praat-vaars nieuwjaars-gift. Weduwe Jacobus van Egmont, Amsterdam z.j. [ca. 1745]
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Meertens Instituut, signatuur: 3978 Gesloten Kast: B 55 en 3978 Gesloten Kast: B 54 (pagina I-II en katern L (p. 161-176)
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Den Hollandszen praat-vaars nieuwjaars-gift uit ca. 1745.
redactionele ingrepen
p. 136, onderaan vers 6: ‘Pieragie, picragie.’ → ‘Pieragie, pieragie.’
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina (p. IV) is niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina I]
PRAAT-VAARS
NIEUWJAARSGIFT.
EERSTE DEEL.
[pagina III]
DEN
HOLLANDSZEN
PRAAT-VAARS
NIEUWJAARSGIFT,
AAN HET
BEVALLIGEN
STICHTSZE
JUFFERSCHAP.
Tot AMSTERDAM,
By de Weduwe JACOBUS van EGMONT, op de Reguliers Breestraat.
[pagina 171]
Bladwyzer. A.
ACh! zoeten Engel, die myn hert. | 12 |
Aujourd'hui l'Amour est a la mode. | 22 |
A.A.A. hic cito pocula. | 25 |
Amarilla myn Beminden. | 36 |
Als ik u lieve lipjes druk. | 58 |
Ô! Aangename Liefde-band. | 85 |
Ach! waarde Rozemond, hoe zal. | 100 |
Als Jupyn kwam fluipen. | 115 |
Ach! Julia. | 120 |
BOire à la Capucine. | 134 |
Charmantes englisch kind. | 20 |
Cupidootje al u plagen. | 32 |
Clotilde aanhoord myn klagten. | 148 |
Das lieden ist myn leben/ Fa, la, la. | 5 |
De guure Buyen: | 26 |
Duizend Kusjes duizend malen. | 34 |
Den moeijelyken stryd en de verliefde tranen. | 40 |
De Winter is vergangen. | 46 |
Daar was een Meisjen jonk van Jaaten. | 60 |
Daar kom ik weêr van Gloris af. | 75 |
Dans-notre vilage. | 91 |
Die deez' Waereld eens bespiet. | 135 |
[pagina 172]
De Schoonste, die 'k heb uitgelezen. | 147 |
Es war einmaahl un bon galant. | 10 |
En vous voyant. | 14 |
Engel, die myn zinnen rooft. | 101 |
Een Jufvrouw is gekomen. | 144 |
FRancynrje u oogen lodd'rig staan. | 80 |
GInts gaat Philander weêr na zyn Beminde. | 56 |
Galathé, myn schoone, kom. | 68 |
Gy voedster van myn Jeugd. | 132 |
HAd gy eens gehoord, lieven Teunis. | 3 |
Hoe lang, ô! oorzaak van myn Min. | 6 |
Hoe dat men ziet de Geesten waaren. | 150 |
Hoe werd myn ziel op dezen dag ontroerd. | 155 |
IK droomden onlangs in de Nagt. | 8 |
Ik weet een zoet Meisje. | 29 |
Iris quel heureux jour. | 31 |
Ik groet u schoon Herderinne. | 38 |
[pagina 173]
't Is veertien weken nu geleên. | 53 |
Is dan de Liefde schanden. | 55 |
Ik loof 't nu vast dat schyn bedriegt. | 76 |
't Is thans de mode jemy. | 89 |
Ik zugt om een Godin. | 96 |
Ik n'est vien de plus aimble. | 99 |
Ik kom hier met geen complimenten. | 105 |
J'Avois juré que l'Amour. | 74 |
KAtootje d'allerschoonste Maagd. | 50 |
Kloris gy zyt alleen myn vreugd. | 102 |
Kan ik niet myn Rozalyn. | 111 |
LIeve Bloempjes, Veld en Boomen. | 19 |
Laat al die wil de Studie pryzen. | 22 |
Le plaisir de boire à la ronde. | 70 |
Lestmaal als ik met Dianiere. | 92 |
Lieve Vriendin. | 119 |
MY dunkt ik ben oud genoeg. | 1 |
Ma Maitresse l'autre jour. | 28 |
Malgrés mes peines. | 51 |
Myn blyft de Min dan eeuwig by. | 67 |
Ma femme est d'ien mercie. | 78 |
Mon coeur n'est plus à moi. | 117 |
[pagina 174]
Myn Hoop, aan lager Wal, leid groot gevaar van Stranden. | 153 |
NIemand hoeft zig vremd te houwen. | 82 |
OF je schoon van liefde klaagd. | 113 |
PHilis! ach! kan het zyn. | 48 |
Philis, aller waardsten Engel. | 71 |
Par la santé de Climene. | 94 |
Profités bien jeunes filettes. | 104 |
Pierre entrant au Cabaret. | 124 |
QUand un coeur s'engage. | 143 |
RUrsus ad diversorium. | 24 |
SChoone parel laat ons minnen. | 44 |
Schoone die myn ziel komt streelen. | 72 |
Schoon Lief u lipjes en roder-mond. | 139 |
[pagina 175]
T.
TOutes vos leçons. | 43 |
UN coeur fidelle. | 83 |
U Afzyn, Philis, doed my treuren. | 122 |
VUlcaan, dien Heer. | 127 |
Verstand, waar is uw Trouw gebleven. | 158 |
Verlaat gy myn verheven Ziel. | 159 |
WAar zyt gy, schoone Zon. | 13 |
Wat zoet geweld beheesd myn hart en zinnen. | 59 |
Wy Utregtsze Studenten. | 87 |
Weg, weg ik lag met Trouwen. | 95 |
Wel hoe, dat 's wel een drommels Minnen. | 107 |
Wat al Onweêr-buyen, Stormen. | 110 |
Wel heer Aaf je zo voorby. | 128 |
'k Weet niet waar ik my bergen zak. | 146 |
Wat kan de Min al stigten. | 149 |
Wat kan grooter vreugde geven. | 151 |
Weg traanen, weg zugten. | 152 |
Wat neemt de straffe Wet van Eer. | 156 |
[pagina 176]
Z.
ZOeten Nimph, waar door 't al leeft. | 9 |
Zal ik leven of steeds sterven. | 18 |
Zie daar myn bekje doed bescheid. | 141 |
EINDE.