Ondergedompelde zwemster
klein eerbetoon aan een salonchroniqueur
Ik heb twee vrouwen liefgehad die niet van mij hielden, en desondanks wilde ik mijn lievelingshond niet de keel afsnijden. Vindt u dit, gravin, niet een van de zuiverste houdingen die men kan aannemen?
Nu weet ik wat het is om afscheid te nemen voor altijd. Door de dagelijkse omhelzing waait de lucht van weekdieren.
De laatste omhelzing van mijn geliefde was zo volmaakt, dat de mensen hun balkondeuren sloten en verzegelden. Laat mij maar niet te veel zeggen, gravin. Ik ben verliefd op een vrouw die de helft van haar lichaam in de sneeuw van het Noorden heeft. Bevriend met de honden, en mij hartgrondig vijandig gezind.
Nooit kon ik haar kussen als ik daar behoefte aan had. Het licht ging uit, of zij loste op in haar whiskyfles. Ik was in die tijd niet gek op de Engelse jenever. Probeert u zich, lieve vriendin, de omvang van mijn smart voor te stellen.
Op een nacht deed de duivel iets verschrikkelijks met mijn schoenen. Het was drie uur in de morgen. Ik had een operatiemes dwars door mijn keel, en zij een grote zijden doek. Ik klets. Het was de staart van een paard. De staart van het onzichtbare paard dat ik moest voortslepen. Gravin: u doet er goed aan mijn hand te drukken.
Wij begonnen te redetwisten. Ik trok een schram op mijn voorhoofd en zij brak met grote vaardigheid het glas van haar wang. Toen omhelsden wij elkaar.
De rest weet u.
Het orkest in de verte leverde op dramatische wijze slag met de vliegende mieren.
Madame Barthou maakte de nacht onweerstaanbaar met haar zieke diamanten uit Cairo, en het violetblauwe gewaad van Olga Montcha beschuldigde, iedere minuut tastbaarder, haar liefde voor de dode tsaar.
Margarita Gross en de Spaanser-dan-Spaanse Lola Cabeza de Vaca hadden al meer dan duizend golven geteld, zonder enig resultaat.
Aan de Franse kust begonnen de matrozenmoordenaars en de mannen die het zout roven van de vissers, te zingen.
Gravin: die laatste omhelzing had drie ritmes en ontwikkelde zich op een verbazingwekkende manier.
Vanaf dat moment heb ik de oude literatuur, die ik altijd met veel succes had bewaard en bewaakt, gelaten voor wat zij was. Het is noodzakelijk alles af te breken opdat de dogma's gezuiverd worden en de normen nieuwe glans krijgen.
Het is nodig dat de olifant de ogen krijgt van een patrijs, en de patrijs de gespleten hoeven van een eenhoorn.
Ik weet al die dingen, door één omhelzing en ook door de grote liefde die mijn vest van zijde verscheurt.
- Hoort u de Amerikaanse wals niet? In Wenen is te veel amandelijs en te veel intellectualisme. De Amerikaanse wals is zo volmaakt als een Zeevaartschool. Wilt u dat wij even langs het bal gaan?
De volgende morgen werd de gravin X op het strand gevonden, een vork van absinth in haar hals gestoken. De dood moet onmiddellijk zijn ingetreden. In het zand werd een met bloed besmeurd stukje papier gevonden, met daarop de woorden: ‘Aangezien je niet in een duif kunt veranderen, ben je morsdood.’
Politieagenten te fiets rijden de duinen op en af.
Men verzekert dat de mooie gravin X een hartstochtelijk zwemster was en dat dat de oorzaak is geweest van haar dood.
In elk geval kunnen wij bevestigen dat de naam van haar wonderbaarlijke moordenaar niet bekend is.
(vertaling Livia Verstegen)