waarna het kind en het tafeltje en het stoeltje, die daarna kwamen, niets afwijkends te zien gaven
en ook het tafeltje, het stoeltje en het kind, die daarop volgden, maakten op natuurlijke wijze deel uit van het geheel;
het tafeltje en het stoeltje, die ik nu zag, waren ook normaal vergeleken met de rest - het kind ook - maar het volgende tafeltje, stoeltje en kind waren allemaal wel het laatste van de rij, wat echter nauwelijks opviel
De derde rij begon ook met hout, of anders gezegd, met een tafeltje en een stoeltje, waaraan en waarop een rustig kind, waarachter net zo'n rustig kind en dan weer een ander tafeltje en een ander stoeltje - van hetzelfde hout - met een even rustig kind,
dat ook wel wist, hoewel het er misschien niet aan dacht, dat achter hem net zo'n tafeltje en stoeltje stond als hij gebruikte, met een kind dat ongeveer hetzelfde deed als hij; op de plaats hierna net zo veel hout, een tafeltje en een stoeltje dus, met een gewoon kind, dat eigenlijk niet opviel en aan het eind van de rij
het laatste tafeltje en stoeltje en het laatste kind, dat niet bijster geïnteresseerd in mij was en ik eigenlijk ook niet in haar
Die middag liep ik gewoon op een weg met aan één kant bomen
eerst een populier met de kruin in de wind,
waarna op ongeveer 5 m de volgende populier, net zo hoog en de kruin in de wind,
die weer werd gevolgd door een gelijkwaardige populier op dezelfde afstand met de kruin in de wind
en weer op zo'n 5 meter afstand een populier, zoals populieren zijn, zeker aan deze weg, fier en met de kruin in de wind
en de populier, die 5 meter verderop stond, had de kruin in de wind en die daarop volgde - 5 meter verder - met de kruin in de wind week niet af van de rest en
die daarnaast zichtbaar was en al die andere - die dus nog volgden, zo om de 5 meter met de kruin in de wind - die verschilden allemaal niets van de eerste populier, die ik daar zag, waarop de tweede na 5 meter volgde met de kruin in de wind en alle anderen daarna
's Avonds was ik ergens vroeg in een keuken en het gewone was, dat de messenbak op tafel messen te zien gaf, waarvan de een goed zichtbaar een slank heft zonder inscriptie had met een lang gekarteld lemmet, wel sierlijk eigenlijk, dat naast een ongeveer gelijk mes lag met net zo'n heft - zonder inscriptie dus -
en met precies zo'n gekarteld wel sierlijk lemmet, dat aanlag tegen het derde goed zichtbare wel sierlijke mes met heft zonder inscriptie en gekarteld lemmet;
even verder maar toch wel dichtbij lag een mes met hetzelfde gekartelde lemmet en heft zonder inscriptie en nog iets verder
een wel sierlijk mes met een goed gekarteld lemmet en een inscriptieloos heft en onder deze bovenste laag sierlijke messen met gekartelde lemmeten en inscriptieloze heften zag ik de dunne puntjes van de gekartelde lemmeten van andere sierlijke messen en de dikke uiteinden van de inscriptieloze heften van andere of dezelfde sierlijke messen, waarvan ik op een andere plaats dus al of niet de dunne puntjes van hun gekartelde lemmeten zag
Later ging ik weg en ik liep een eind door veel straten, nadat ik eerst een
hoek omging van baksteen met zichtbaar grijs cement
en even later nog zo'n hoek met ongeveer hetzelfde baksteen
en hetzelfde cement en na zo'n 20 passen
weer een hoek van baksteen met grijs cement